313
S
Sada hands free ............................................2 92
Sada na dočasnú opravu pneumatiky ..........19
6
Sada na opravu defektu
................................19 6
Samolepky
.................................................... 233
SCR (Selektívna katalytická redukcia)
.........25
3
Sedadlá predné
.......................................... 7 2 -74
Sedadlá vyhrievané
........................................ 76
Sedadlá zadné
...............................
...........77, 79
Sériové číslo vozidla
..................................... 2 74
Sklopenie/Vyklopenie spätných zrkadiel
....... 80
S
ledovanie mŕ tvych uhlov ............................123
Smerovky
...............................
...............148, 180
Smerovky na boku karosérie
........................2
15
Snehové reťaze
............................................. 210
Spätná montáž kolesa
..................................206
Spotreba oleja
............................................... 247
Spotreba paliva
............................................... 14
Stierač skla
..................................... 22, 153 , 155
Stierač skla zadný
......................................... 15 4
Stop Štart
.................................... 22, 48, 92 , 95,
118 , 223 , 226 , 239, 243, 2 51
Strešné nosiče
.............................................. 2
32
Strešné okno Cockpit
..................................... 68
S
tropné osvetlenia
........................................ 157
Superuzamknutie
............................................ 56
Svetlá brzdové
.............................................. 216
Svetlá denné
.................................. 145, 2 11 , 212
Svetlá diaľkové
......................... 20, 142 , 2 11, 213
Svetlá hmlové
................................................ 2 11
Svetlá hmlové zadné
..................................... 14
4
Svetlá parkovacie
.......................................... 148
Svetlá polohové
.....142 , 145 , 148 , 211-213 , 216
Svetlá predné
................................................ 233
Svetlá spätného chodu
.................................2
16
Svetlá stretávacie ............................20, 142 , 2 11
Svetlá zadné
................................................. 233
Svetlo hmlové zadné
..................................... 216Svetlomety hmlové
predné ..........................14 4, 152 , 2 11, 214 , 217
Svetlomety (nastavenia)
...............................150
Svetlomety natáčacie
............................151, 2 11
Synchronizácia diaľkového ovládania
............59
Systém čistenia výfukových plynov SCR
.......30
Systém kontroly dráhy
..................................18
2
Systém posilňovača urgentného brzdenia
...182
Systém SCR
..................................................253
ŠŤ
Štartovanie ...............................
.....................224Ťažné zariadenie
....................................
99, 231
T U
Tabuľky hmotností ................................
26 5, 269
Tabuľky pohonných jednotiek ...............26
4, 267
Tabuľky poistiek
............................................ 2
19
Technické parametre
............264, 265 , 267, 269
Teplota chladiacej kvapaliny
........................... 32
T
ipy pre riadenie
....................................... 98, 99
Tlak hustenia pneumatík
........................197, 2 74
Tretie brzdové svetlo
..................................... 218Ukazovatele smeru
(smerovky)
...................
148, 180 , 2 11, 214 -216
Ukazovatele zmeny smeru jazdy ..................
180
Ukazovateľ hladiny motorového oleja ............
36
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny ........
32
Ukazovateľ údržby ..........................................
33
Uk
azovateľ zmeny rýchlostného stupňa ......
115
Uloženie polôh sedadla do pamäti
.................
74
U
loženie rýchlosti do pamäti ........................
128
Umiestnenie príslušenstva
...........................
101
Umývanie (rady) ....................................
13 8, 233
Upevňovacie oká ............................................
87
Upevňovací popruh .........................................
87
UREA
....................................................
253, 254
USB prehrávač ................................................
85
Uzáver palivovej nádrže ...............................
239
Ú
Úchyty ISOFIX .............................................. 17 0
Údržba (odporúčania) ................................... 23
3
Úspora energie (režim)
.................................227
Úsporný režim energie.................................. 227
Abecedn
Hlasové príkazy pre „Navigáciu“
Tieto príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek zobrazenej stránky po tom, ako stlačíte tlačidlo hlasových príkazov alebo tlačidlo telefónu na volante,
pokiaľ práve neprebieha žiadny hovor.
V závislosti od štátu zadajte v niektorom z jazyka systému príkazy týkajúce sa miesta určenia (adresu).
„
Hlasové príkazy
“
Správy pomocníka
Navigate home
(Navigovať domov)
To start guidance or add a stopover, say „navigate to“ and then the address or contact
name.
For example, „navigate to address 11 Regent Street, London“, or „navigate to contact, John
Miller“.
You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, „navigate to preferred
address, Tennis club“, „navigate to recent destination, 11 Regent Street, London“.
Other wise, just say, „navigate home“. To see points of interest on a map, you can say
things like „show hotels in Banbury“ or „show nearby petrol station“.
For more information you can ask for „help with route guidance“.
Navigate to work
(Navigovať do práce)
Navigate to preferred address ˂...>
(Navigovať na obľúbenú adresu)
Navigate to contact ˂...>
(Navigovať ku kontaktu) (Vymazať trasu)
Navigate to address ˂...>
(Navigovať na adresu)
Show nearby POI ˂...>
(Zobraziť bod záujmu)
Remaining distance
(Zostávajúca vzdialenosť)
To get information about your current route, you can say „tell me the remaining time“,
„distance“ or „arrival time“.
Try saying „help with navigation“ to learn more commands.
Remaining time
(Zostávajúci čas)
Arrival time
(Čas príjazdu)
Stop route guidance
(Zastaviť navigovanie)
8Riadenie
Odporúčania týkajúce sa jazdy
Dodržiavajte dopravné predpisy a buďte
pozorný, bez ohľadu na dopravnú situáciu.
Pozorne sledujte premávku a ruky držte na
volante, aby ste mohli zareagovať, kedykoľvek
to bude potrebné a za každých okolností.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
vykonávať úkony vyžadujúce si jeho zvýšenú
pozornosť v zastavenom vozidle.
Pri dlhej ceste sa odporúča robiť si prestávky
každé dve hodiny.
V prípade nepriaznivého počasia si zvoľte
flexibilný štýl jazdy, včas brzdite a zvýšte
bezpečnú vzdialenosť.
Jazda po zaplavenej
vozovke
Z dôvodu rizika poškodenia motora,
prevodovky alebo elektrických systémov vášho
vozidla sa neodporúča jazdiť po zaplavenej
vozovke.
- skontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje
15 cm, vzhľadom na riziko vĺn, ktoré
by mohli vyvolať iní účastníci cestnej
premávky,
- deaktivujte funkciu Stop & Start,
- jazdite čo možno najpomalšie a plynule. V
žiadnom prípade neprekračujte rýchlosť
10 km/h,
- nezastavujte vozidlo a nevypínajte motor.
Dôležité upozornenie!
Nikdy nejazdite so zatiahnutou
parkovacou brzdou - Nebezpečenstvo
prehriatia a poškodenia brzdového
systému!
Nebezpečenstvo požiaru!
Výfukový systém vášho vozidla je veľmi
horúci aj niekoľko minút po vypnutí
motora a preto nikdy neparkujte a
nenechávajte bežať motor, pokiaľ sa
vozidlo nachádza na ľahko horľavom
povrchu (tráva, opadané lístie,
papiere, ...): nebezpečenstvo požiaru.
Nikdy nenechávajte vozidlo bez dozoru,
pokiaľ je motor v chode. Ak ste nútený
opustiť vozidlo pri bežiacom motore,
zatiahnite parkovaciu brzdu a zaraďte
neutrál alebo radiacu páku presuňte do
polohy N
alebo P
, v závislosti od typu
prevodovky.
Ak sa nemôžete vyhnúť jazde na zaplavenej
vozovke:
Po výjazde zo zaplavenej vozovky, akonáhle to
bezpečnostné podmienky umožňujú, opatrne
zabrzdite niekoľkokrát po sebe, aby sa vysušili
disky a brzdové doštičky.
V prípade pochybností o stave vášho vozidla
sa obráťte na sieť CITROËN alebo na iný
kvalifikovaný ser vis.
3Kontrola chodu
Ponuka „Driving“ (Riadenie)
Nasatviteľné funkcie sú podrobne opísané v nasledujúcej tabuľke.
Tlačidlo
Príslušná funkcia
Popis
Nastavenie rýchlostí
Uloženie rýchlostí do pamäte s cieľom ich následného použitia v režime obmedzovača alebo
regulátora rýchlosti.
Nastavenie parametrov vozidla
Prístup k ďalším nastaviteľným funkciám.
- „ Automatic parking brake“ (Elektrická automatická parkovacia brzda; viď rubrika
„Riadenie“),
- „ Automatic rear wiper in reverse“ (Aktivácia zadného stierača skla združeného so spätným
chodom; viď rubrika „Viditeľnosť“)
- „Guide-me-home lighting“ (Automatické sprievodné osvetlenie; viď rubrika „Viditeľnosť“),
- „Welcome lighting“ (Vonkajšie uvítacie osvetlenie; viď rubrika „Viditeľnosť“),
- Mood lighting (Tlmené osvetlenie; viď rubrika „Viditeľnosť“),
- „ Auto headlamp dip“ (Natáčacie osvetlenie; viď rubrika „Viditeľnosť“).
- „Driver plip action“ (Selektívne odomknutie dverí vodiča; viď rubrika „Otváracie časti
vozidla“).
Stop & Start
Deaktivácia funkcie.
Funkcia je deaktivovaná = (oranžová) kontrolka svieti.
3Kontrola chodu
Ponuka „Driving“ (Riadenie)
Nasatviteľné funkcie sú podrobne opísané v nasledujúcej tabuľke.
Tlačidlo
Príslušná funkcia
Popis
Nastavenie rýchlostí
Uloženie rýchlostí do pamäte s cieľom ich následného použitia v režime obmedzovača alebo
regulátora rýchlosti.
Nastavenie parametrov vozidla
Prístup k ďalším nastaviteľným funkciám.
- „ Automatic parking brake“ (Elektrická automatická parkovacia brzda; viď rubrika
„Riadenie“),
- „ Automatic rear wiper in reverse“ (Aktivácia zadného stierača skla združeného so spätným
chodom; viď rubrika „Viditeľnosť“)
- „Guide-me-home lighting“ (Automatické sprievodné osvetlenie; viď rubrika „Viditeľnosť“),
- „Welcome lighting“ (Vonkajšie uvítacie osvetlenie; viď rubrika „Viditeľnosť“),
- Mood lighting (Tlmené osvetlenie; viď rubrika „Viditeľnosť“),
- „ Auto headlamp dip“ (Natáčacie osvetlenie; viď rubrika „Viditeľnosť“).
- „Driver plip action“ (Selektívne odomknutie dverí vodiča; viď rubrika „Otváracie časti
vozidla“).
Stop & Start
Deaktivácia funkcie.
Funkcia je deaktivovaná = (oranžová) kontrolka svieti.
8Riadenie
Odporúčania týkajúce sa jazdy
Dodržiavajte dopravné predpisy a buďte
pozorný, bez ohľadu na dopravnú situáciu.
Pozorne sledujte premávku a ruky držte na
volante, aby ste mohli zareagovať, kedykoľvek
to bude potrebné a za každých okolností.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
vykonávať úkony vyžadujúce si jeho zvýšenú
pozornosť v zastavenom vozidle.
Pri dlhej ceste sa odporúča robiť si prestávky
každé dve hodiny.
V prípade nepriaznivého počasia si zvoľte
flexibilný štýl jazdy, včas brzdite a zvýšte
bezpečnú vzdialenosť.
Jazda po zaplavenej
vozovke
Z dôvodu rizika poškodenia motora,
prevodovky alebo elektrických systémov vášho
vozidla sa neodporúča jazdiť po zaplavenej
vozovke.
- skontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje
15 cm, vzhľadom na riziko vĺn, ktoré
by mohli vyvolať iní účastníci cestnej
premávky,
- deaktivujte funkciu Stop & Start,
- jazdite čo možno najpomalšie a plynule. V
žiadnom prípade neprekračujte rýchlosť
10 km/h,
- nezastavujte vozidlo a nevypínajte motor.
Dôležité upozornenie!
Nikdy nejazdite so zatiahnutou
parkovacou brzdou - Nebezpečenstvo
prehriatia a poškodenia brzdového
systému!
Nebezpečenstvo požiaru!
Výfukový systém vášho vozidla je veľmi
horúci aj niekoľko minút po vypnutí
motora a preto nikdy neparkujte a
nenechávajte bežať motor, pokiaľ sa
vozidlo nachádza na ľahko horľavom
povrchu (tráva, opadané lístie,
papiere, ...): nebezpečenstvo požiaru.
Nikdy nenechávajte vozidlo bez dozoru,
pokiaľ je motor v chode. Ak ste nútený
opustiť vozidlo pri bežiacom motore,
zatiahnite parkovaciu brzdu a zaraďte
neutrál alebo radiacu páku presuňte do
polohy N
alebo P
, v závislosti od typu
prevodovky.
Ak sa nemôžete vyhnúť jazde na zaplavenej
vozovke:
Po výjazde zo zaplavenej vozovky, akonáhle to
bezpečnostné podmienky umožňujú, opatrne
zabrzdite niekoľkokrát po sebe, aby sa vysušili
disky a brzdové doštičky.
V prípade pochybností o stave vášho vozidla
sa obráťte na sieť CITROËN alebo na iný
kvalifikovaný ser vis.
Hlasové príkazy pre „Navigáciu“
Tieto príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek zobrazenej stránky po tom, ako stlačíte tlačidlo hlasových príkazov alebo tlačidlo telefónu na volante,
pokiaľ práve neprebieha žiadny hovor.
V závislosti od štátu zadajte v niektorom z jazyka systému príkazy týkajúce sa miesta určenia (adresu).
„
Hlasové príkazy
“
Správy pomocníka
Navigate home
(Navigovať domov)
To start guidance or add a stopover, say „navigate to“ and then the address or contact
name.
For example, „navigate to address 11 Regent Street, London“, or „navigate to contact, John
Miller“.
You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, „navigate to preferred
address, Tennis club“, „navigate to recent destination, 11 Regent Street, London“.
Other wise, just say, „navigate home“. To see points of interest on a map, you can say
things like „show hotels in Banbury“ or „show nearby petrol station“.
For more information you can ask for „help with route guidance“.
Navigate to work
(Navigovať do práce)
Navigate to preferred address ˂...>
(Navigovať na obľúbenú adresu)
Navigate to contact ˂...>
(Navigovať ku kontaktu) (Vymazať trasu)
Navigate to address ˂...>
(Navigovať na adresu)
Show nearby POI ˂...>
(Zobraziť bod záujmu)
Remaining distance
(Zostávajúca vzdialenosť)
To get information about your current route, you can say „tell me the remaining time“,
„distance“ or „arrival time“.
Try saying „help with navigation“ to learn more commands.
Remaining time
(Zostávajúci čas)
Arrival time
(Čas príjazdu)
Stop route guidance
(Zastaviť navigovanie)