Page 49 of 747
47
Dotykový displej
1. „ Instantaneous “ (Chat).
2. „ Trip 1 “ (Trasa 1).
3.
„
Trip 2 “ (Trasa 2).
4.
„
00.0 / Reset “ (Resetovanie).
Zobrazenia údajov
Záložka aktuálnych informácií:
- d ojazdová vzdialenosť vozidla,
-
o
kamžitá spotreba,
-
m
erač času systému Stop & Start.
Záložka úseku cesty „1“ s týmito údajmi:
-
p
riemerná rýchlosť,
-
p
riemerná spotreba,
z
a prvý úsek.
Záložka úseku cesty „2“ s týmito údajmi:
-
p
riemerná rýchlosť,
-
p
riemerná spotreba,
z
a druhú trasu. F
P o zobrazení požadovanej trasy
stlačte tlačidlo vynulovania
alebo pridržte koniec ovládača
stieračov skla.
Vynulovanie hodnôt trasy
Trasy „1“ a „2“ sú navzájom nezávislé a ich
používanie je zhodné.
Tr a s a „1“ umožňuje vykonať napríklad denné
výpočty a trasa „2“ mesačné výpočty.
Informácie z palubného počítača sú zobrazené
na hlavnej stránke ponuky.
F
P
re zobrazenie požadovanej záložky
stlačte niektoré z tlačidiel. F
Z
voľte si ponuku „ Driving
“
(J a zda).
Kontrola chodu
Page 71 of 747

69
DS5_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Resetovanie
V prípade privretia pri manipulácii
s clonou je potrebné zmeniť smer jej
pohybu. Aby ste tak urobili, stlačte
príslušný ovládač.
Ak vodič manipuluje s ovládačom clony,
je nevyhnutné, aby sa presvedčil, že
žiadna osoba nebráni jej správnemu
zatvoreniu.
Vodič sa musí presvedčiť, že
spolujazdci používajú zatemňovaciu
clonu správnym spôsobom.
Počas manipulácie s clonou dávajte
osobitný pozor na deti.
V prípade otvorenia clony nedopatrením
pri jej zatváraní a hneď po prerušení jej
pohybu:
F
p
otiahnite ovládač, až kým sa clona
úplne neotvorí,
F
p
otom potiahnite ovládač, až kým
sa clona úplne nezatvorí.
Počas týchto úkonov je ochrana
proti privretiu vyradená z činnosti.
V prípade poruchy alebo odpojenia batérie
počas pohybu clony alebo hneď po zastavení
jej pohybu musíte resetovať ochranu proti
privretiu:
V prípade každého z ovládačov clony:
F
p
otiahnite ovládač, až kým sa clona úplne
nezatvorí,
F
p
ridržte ovládač stlačený minimálne
3
sekundy. Bude badateľný mierny pohyb
clony potvrdzujúci jej resetovanie.
Otv
Page 228 of 747

DS5_sk_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Odpojenie batérie
V prípade dlhodobého odstavenia vozidla
sa odporúča odpojiť batériu, aby sa udržala
dostatočná úroveň nabitia, ktorá umožní
naštartovať motor.
Pred odpojením batérie:
F
z
atvorte otváracie časti vozidla (dvere,
veko kufra, okná, strechu),
F
v
ypnite elektrospotrebiče (autorádio,
stierače, svetlá...),
F
v
ypnite zapaľovanie a dodržte čakaciu
lehotu štyri minúty.
Keď sa dostanete k batérii, musíte už len
odpojiť svorku (+).
Rýchloupínacia svorka
Odpojenie svorky (+)
F Nadvihnite páčku A na maximum pre
odomknutie krúžku B .
Po opätovnom pripojení
Spätné pripojenie svorky (+)
F Založte objímku B kábla na kladnú svorku (+) batérie.
F
K
olmo zatlačte na objímku, čím dosiahnete
jej správne dosadnutie k batérii.
F
Z
aistite objímku sklopením páčky A .
Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je
objímka nesprávne založená, zaistenie
nie je možné; v takom prípade postup
zopakujte. Pri jazde po prvom naštartovaní motora
sa môže stať, že funkcia Stop & Start
nebude dostupná.
V takom prípade bude funkcia aktívna
až po trvalom znehybnení vozidla,
ktorého dĺžka trvania bude závisieť od
okolitej teploty a stavu nabitia batérie
(do približne 8
hodín).
Po opätovnom pripojení batérie zapnite
zapaľovanie a pred naštartovaním počkajte
1
minútu, aby sa opätovne zapli elektronické
systémy vozidla.
Ak aj po tomto úkone pretrvávajú drobné
poruchy, v takom prípade sa obráťte na sieť
CITROËN alebo na odborný servis.
Po prečítaní príslušnej rubriky si sám/sama
môžete zresetovať niektoré zariadenia, ako sú:
-
k
ľúč diaľkového ovládania alebo
elektronický kľúč (podľa verzie),
-
e
lektrická(-é) slnečná(-é) clona(-y),
-
e
lektrické spúšťače okien,
-
d
átum a čas,
-
r
ozhlasové stanice uložené v pamäti.
Page 371 of 747

1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
45 Audio a Telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Vysvetlivky
Pripojené služby
Vedľajšia stránka
Bluetooth Connection
(Pripojenie Bluetooth)
Search
(Vyhľadať) Aktivovať vyhľadávanie periférneho zariadenia, ktoré
chcete pripojiť.
Disconnect/
Connect
(Pripojiť/Odpojiť) Aktivovať alebo vypnúť pripojenieBluetooth zvoleného
periférneho zariadenia.
Update
(Aktualizovať) Importovať kontakty zvoleného telefónu pre ich uloženie
do autorádia.
Delete
(Zrušiť) Delete (Zrušiť) zvolený telefón.
Confirm
(Potvrdiť) Uložiť nastavenie parametrov.
Pripojené služby
Vedľajšia stránka
Tr a n s f e r r a t e
(Prenosová rýchlosť)
Reset
(Resetovať)
Resetovať sledovania spotreby a následne potvrdiť
.
Confirm
(Potvrdiť)
Pripojené služby
Vedľajšia stránka
Wi-Fi connection
(WiFi pripojenie)
All
(Všetko) Zobraziť všetky Wi-Fi siete.
Secure
(Zabezpečené) Zobraziť všetky zabezpečené Wi-Fi siete.
Stored
(Uložiť) Uložiť zvolenú(-é) Wi-Fi sieť(- e).
Add
(Pridať) Pridať novú Wi-Fi sieť.
On
/
Off
(Aktivovať/Deaktivovať) Aktivovať alebo deaktivovať Wi-Fi sieť.
Connect
(Pripojiť) Zvoliť Wi-Fi sieť nájdenú systémom a pripojiť sa.
Page 411 of 747

9 Audio a telematika
Hlasové príkazy pre „Rádio a médium“
Tieto príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek zobrazenej stránky po tom, ako stlačíte tlačidlo hlasového ovládania alebo tlačidlo telefónu na
volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny hovor.
„Hlasové príkazy“
Správy pomocníka
Tune to channel ˂...>
(Počúvať rádio) You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency.
For example „tune to channel Talksport “ or „tune to 98.5 FM“.
To listen to a preset radio station, say „tune to preset number“. For example „tune to preset
number five“.
What's playing
Pre zobrazenie podrobností o prehrávanej „skladbe“, „interprétovi“ a „albume“ môžete
povedať What's playing
Play song ˂...>
(Prehrať skladbu)
Use the command „play“ to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
„song“, „artist “, or „album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, „Hey
Jude“, or „play album, Thriller“.
Play ar tist ˂...>
(Prehrať interpréta)
Play album ˂...>
(Počúvať album)
Hlasové príkazy týkajúce sa médií sú dostupné jedine s USB pripojením.
Page 453 of 747
3
2
51 Audio a telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Vysvetlivky
Radio Media
(Rádio Mádium)
Source (Zdroj
zvuku)
Radio (Rádio)
Zvoľte si zmenu zvukového zdroja.
USB
iPod
CD
AUX (Prídavné zariadenie)
Bluetooth
Radio Media
Frequency / Presets
(Frekvencia/Pamäť)
Frequency (Frekvencia)
Automaticky alebo manálne vyhľadajte
rádiostanice.
Presets (Pamäť)
Uložte rádiostanice do pamäte stlačením a
podržaním prázdneho miesta.
Radio Media
List
(Zoznam)
Radio stations
(Rádiostanice)
Otvorte zoznam rádiostaníc a a vyberte z neho
rádiostanicu stlačením jej ikony.
Radio Media
Band
(Pásmo:)
FM
Zmenu pásma vykonajte stlačením jej ikony.
DAB
AM
Page 455 of 747

5
12
8
6
13
14
9
7
10
11
1
1
1
4
53 Audio a telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Vysvetlivky
Radio Media
(Rádio Médium)
Vedľajšia stránka
Audio settings
(Audio nastavenia)
Zvukové prostredie
Voľba zvukového prostredia.
Position (Rozloženie zvuku)
Rozloženie zvuku podľa systému Arkamys
®
.
Sound (Zvuk)
Voľba zvukovej úrovne alebo aktivácia
prispôsobenia zvuku rýchlosti vozidla.
Voice (Hlas)
Voľba intenzity hlasu.
Ringtone
(Zvonenie)
Nastavenie hlasitosti zvonenia.
Confirm
(Potvrdiť)
Uloženie nastavení.
Radio Media
(Rádio Médium)
Vedľajšia stránka
Radio settings
(Nastavenia rádia)
General
(Všeobecné)
Aktivácia alebo deaktivácia nastavení.
Announcements (Oznamy)
Confirm (Potvrdiť)
Uloženie nastavení.
Radio Media
(Rádio Médium)
Vedľajšia stránka
Radio stations
(Rádiostanice)
FM
Zobrazenie zoznamu staníc podľa zvoleného
pásma.
DAB
AM
Presets (Pamäť)
Výber stanice zo zoznamu uloženého v pamäti.
Frequency (Frekvencia)
Manuálne zadanie frekvencie.
Zmena režimu zobrazovania na displeji.
Aktualizácia zoznamu podľa zachytávaných staníc.
Page 458 of 747

1
Stlačte Radio Media
pre zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačte kláves „OPTIONS“
(Možnosti) pre prístup na vedľajšiu
stránku.
Stlačte „
Frequency“
(Frekvencia) na
hlavnej stránke.
Stlačte „Frequency “
(Frekvencia).
Zadajte hodnoty na virtuálnej klávesnici.
Zadajte najprv jednotky, následne
kliknite na oblasť desatinných čísel,
aby ste mohli zadať čísla za desatinnú
čiarku.
Stlačte Radio Media
na zobrazenie
hlavnej stránky.
Rádio
Voľba stanice
Príjem rádia môže byť narušený
použitím elektrického zariadenia, ktoré
nie je schválené spoločnosťouUSB,
ako je nabíjačka s USB konektorom
zapojená do 12 V zásuvky.
Vonkajšie prostredie (kopec, budova,
tunel, parkovisko, podzemie...) môže
blokovať príjem vrátane režimu
sledovania RDS. Tento jav je bežný
pri šírení rádiových vĺn a v žiadnom
prípade neznamená poruchu autorádia.
Zvoľte si „Radio stations
“
(Rozhlasové stanice) na vedľajšej
stránke.
Alebo
Alebo
Presuňte kurzor pre manuálne
vyhľadanie vyššej/nižšej frekvencie.
Vyberte stanicu alebo frekvenciu
(pozri príslušnú rubriku).
Stlačte „Presets“
(Uložiť do
pamäte).
Stanicu uložíte do pamäte dlhým
stlačením niektorého klávesa.
Uloženie stanice do pamäte
Stlačte „
Confirm“
(Potvrdiť).