Page 392 of 745
OTÁZK A
ODPOVĚĎ
ŘEŠENÍ
Kvalita zvuku přehrávače
CD je zhoršená. Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality. Vkládejte do přehrávače CD dobré kvality a
uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Seřízení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér) není správně
nastaveno. Vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez
volby ekvalizéru.
Některé znaky
v informacích o
přehrávaném záznamu
nejsou zobrazeny správně. Audiosystém neumí zpracovat některé znaky. Pro pojmenování skladeb a adresářů používejte
standardní znaky.
Přehrávání souborů
pomocí funkce streaming
nezačne. Připojené zařízení neumožňuje automatické spuštění přehrávání. Spusťte přehrávání ze zařízení.
Při přehrávání
prostřednictvím funkce
streaming se nezobrazují
názvy ani stopáž skladeb. Profil Bluetooth neumožň
uje přenos tohoto typu informací.
Page 395 of 745

69 Audio a Telematika
OTÁZK A
ODPOVĚĎ
ŘEŠENÍ
Nedaří se mi připojit
k systému můj telefon
Bluetooth. Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu vypnutá nebo je telefon
pro systém neviditelný.
- Ověřte, že je funkce Bluetooth v telefonu
aktivní.
- Ověřte, že je Váš telefon nastaven na
"viditelný pro všechny".
Telefon Bluetooth není kompatibilní se systémem. Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na www.
citroen.cz (služby).
Zvuk telefonu připojeného
pomocí technologie
Bluetooth je neslyšitelný. Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu. Zvyšte hlasitost autorádia (případně až na
maximum) a v případě potřeby zvyšte rovněž
hlasitost telefonu.
Okolní hluk ovlivňuje kvalitu telefonické komunikace. Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna,
snižte intenzitu ventilace, zpomalte, ...).
Některé kontakty se
v seznamu zobrazují
dvakrát. Nastavení synchronizace umožňuje synchronizovat kontakty se
SIM kartou, s telefonem nebo s oběma zároveň. Když je zvolena
synchronizace s oběma zároveň, je možné, že se některé kontakty
zobrazí dvakrát. Zvolte "Display SIM card contacts" (Zobrazit
kontakty SIM karty) nebo "Display telephone
contacts" (Zobrazit kontakty telefonu).
Kontakty nejsou
řazeny v
abecedním pořádku. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení zobrazování
seznamu. V závislosti na zvolených parametrech mohou být
kontakty přeneseny ve specifickém pořadí. Upravte parametry zobrazení seznamu v
telefonu.
Systém nepřijímá zprávy
SMS. Režim Bluetooth neumožňuje přenášet SMS do systému.
Te l e f o n
Page 403 of 745
1 Audio a Telematika
DS Connect Nav
Navigační systém GPS - Konektivita - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth ®
Obsah
Pr vní kroky 2
Ovladače na volantu 4
Nabídky 5
Hlasové povely 6
Navigace 12
Navigace on-line 28
Konektivita 38
Rádio média (Zdroj zvuku) 50
Te l e f o n 6 2
Nastavení 74
Časté otázky 84
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem
vozidle.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke zdrojovým kódům OSS
(Open Source Software) systému.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Z bezpečnostních důvodů a proto, že vyžadují zvýšenou
pozornost ze starny řidiče, smějí být operace párování mobilního
telefonu s Bluetooth se systémem hands-free Bluetooth Vašeho
autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle
a zapnutém
zapalování.
Zobrazené hlášení o režimu úspory energie signalizuje okamžitý
přechod do pohotovostního stavu. Seznamte se s kapitolou
„Režim úspory energie“ v návodu k obsluze.
Page 405 of 745

3 Audio a Telematika
Volba zdroje zvuku (podle verze):
- Vlnové rozsahy FM/ DAB * / AM * .
- Smartphone připojený přes MirrorLink™
nebo CarPlay
® .
- Klíč USB.
- Přehrávač CD na čelním panelu.
- Přehrávač zvukových nosičů připojený k
zásuvce AUX (Jack, kabel není součástí
dodávky).
- Telefon připojený přes Bluetooth * a při
přehrávání zvuku přes Bluetooth *
(streaming).
*
Podle výbavy.
Zkrácené přístupy: pomocí dotykových
tlačítek nacházejících se v pruhu v horní
části dotykového displeje je možno přecházet
přímo do volby zdroje zvuku, do seznamu
stanic (nebo titulů - podle zdroje), do poslechu
hlášení, k e-mailům, k aktualizaci mapových
podkladů a sledovat služby hlášení navigace.
Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně
5 minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se
vše vrátí do původního stavu.
Přes nabídku „Nastavení“ můžete
vytvořit profil pro jednu osobu nebo
pro skupinu osob se společnými
prvky, s možností nastavovat množství
parametrů (paměti autorádia, nastavení
audio, historie navádění, oblíbené
kontakty, ...), ukládání nastavení je
prováděno automaticky.
Page 407 of 745
5 Audio a Telematika
Nabídky
Nastavení
Radio Media (Zdroj zvuku)
Navigace on-line
Jízda
Konektivita
Te l e f o n
Nastavování osobního profilu a/nebo
nastavování zvuku (vyvážení, zvukové
schéma, ...), grafického schématu
a zobrazování ( jazyk, měrné jednotky,
datum, čas, ...).
Volba zdroje zvuku, rozhlasové stanice,
prohlížení fotografií.
Nastavování parametrů pro navádění a volte
cílové místo.
Používání služeb disponibilních v reálném
čase, podle výbavy.
Přístup k palubnímu počítači.
Aktivace, deaktivace, nastavování některých
funkcí vozidla.
Spouštění některých aplikací Vašeho chytrého
telefonu přes MirrorLink
™
nebo CarPlay ®
.
Ověřování stavu připojení Bluetooth a Wi-Fi.
Připojování telefonu přes Bluetooth
®
, prohlížení
zpráv, e-mailů a odesílání rychlých zpráv.
Page 412 of 745

„Hlasové povely“
Vysvětlivky
Call contact ˂...>
(Volat) *
To make a phone call, say „call“ followed by the contact name, for example: „Call David
Miller“.
You can also include the phone type, for example: „Call David Miller at home“.
To make a call by number, say „dial“ followed by the phone number, for example, „Dial
107776 835 417“.
You can check your voicemail by saying „call voicemail“.
To send a text, say „send quick message to“, followed by the contact, and then the name
of the quick message you'd like to send.
For example, „send quick message to David Miller, I'll be late“.
To display the list of calls, say „display calls“.
For more information on SMS, you can say „help with texting“.
Dial <...>
(Vytočit)
*
Display contacts (Zobrazit kontakty)
*
Display calls
(Zobrazit hovory) *
Call (message box | voicemail)
(Volat (hlasovou
schránku) *
*
Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních volání a pokud bylo stažení provedeno.
Hlasové povely „Telefon“
Pokud je k systému připojen telefon, mohou být tyto hlasové povely vydány z jakékoliv hlavní obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového
ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá telefonický hovor.
Pokud není přes Bluetooth připojen žádný telefon, hlasová zpráva upozorní: „Be so kind, connect first a phone“ a hlasové ovládání se ukončí.
Page 413 of 745

11 Audio a Telematika
„Hlasové povely“
Vysvětlivky
Send text to ˂...>
(Poslat na...) To hear your messages, you can say „listen to most recent message“.
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something like „send quick message to Bill
Carter, I'll be late“.
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say „call“ or „send quick message to“, and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say „go to start“, „go to end“, „next
page“ or „previous page“.
To undo your selection, say „undo“.
To cancel the current action and start again, say „cancel“.
Listen to most recent message (Přehrát nejnovější
zprávu) *
Hlasové povely „Textové zprávy“
Pokud je k systému připojen telefon, mohou být tyto hlasové povely vydány z jakékoliv hlavní obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového
ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá telefonický hovor.
Pokud není přes Bluetooth připojen žádný telefon, hlasová zpráva upozorní: „Be so kind, connect first a phone“ a hlasové ovládání se ukončí.
*
Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních volání a pokud bylo stažení provedeno.
Systém odesílá pouze předem definované „Rychlé zprávy“.
Page 431 of 745

29 Audio a Telematika
Z bezpečnostních důvodů, a protože
smartphony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče, je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré manipulace smějí být
prováděny pouze při stojícím vozidle
.
Připojování on-line navigace
Principy a normy se neustále
vyvíjejí, aby proces komunikace
mezi chytrým telefonem a systémem
fungoval správně, doporučujeme
Vám aktualizovat operační systém
smar tphonu a udržovat stejné
datum a čas v telefonu a v systému
.
Služby, nabízené v rámci on-line
navigace, jsou následující.
Paket on-line služeb:
- Počasí,
- Čerpací stanice,
- Parkoviště,
- Provoz,
- POI - lokální vyhledávání.
Paket Nebezpečná zóna. Aktivujte funkci Bluetooth v telefonu
a ujistěte se, že je viditelný (viz
kapitola „Kontaktní údaje“). Připojte kabel USB.
Chytr ý telefon se dobíjí, když je
připojen kabelem USB.
Systém je automaticky propojen
s modemem vestavěným pro služby
„Tísňové nebo asistenční volání“
a nepotřebuje připojení poskytované
uživatelem prostřednictvím jeho
telefonu.
Objeví-li se informace „TOMTOM
TR AFFIC“, jsou služby k dispozici.
Pro přístup k on-line navigaci můžete
používat připojení poskytované vozidlem
prostřednictvím služeb „Tísňové nebo
asistenční volání“ nebo poskytované
Vaším chytrým telefonem, použitým jako
modem.
Aktivujte a nastavujte sdílení
připojení smartphonu.
Omezení pro používání:
- Připojení CarPlay
®
je omezeno na
způsob Wi-Fi.
- Připojení MirrorLink
TM
je omezeno na
způsob USB.
Kvalita služeb závisí na kvalitě sítě. Zvolte síť Wi-Fi nalezenou
systémem a připojte se (viz kapitola
„Konektivita“).
Připojení USB
Připojení k síti poskytované
vozidlem
Připojení k síti poskytované
uživatelem
Připojení Bluetooth
Připojení Wi- Fi