28 DS Connect Nav
Je doporučeno omezit délku názvu souboru na 20 znaků a vyloučit zvláštní znaky (např. „ “ ? . ; ù), aby se předešlo jakýmkoliv problémům s jejich přehráváním nebo zobrazením.
Používejte pouze jednotky USB ve formátu FAT32 (File Allocation Table).
Doporučuje se, aby pro přenosné zařízení byl použit originální kabel USB .
Pro možnost kvalitního přehrávání vypáleného disku CD-R nebo CD-RW je třeba při vypalování upřednostňovat standardy ISO 9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet. Bude-li záznam na disku vypálen v jiném formátu, nemusí být správně přehráván. Aby byla zajištěna co nejlepší kvalita zvuku, doporučuje se u jednotlivých disků používat vždy stejný vypalovací standard s nejnižší
možnou rychlostí (maximálně 4x). Ve zvláštním případě CD s více relacemi je doporučeno použít standard Joliet.
Telefon
Párování telefonu Bluetooth ®
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče, smějí být operace párování mobilního telefonu Bluetooth k systému
hands-free Bluetooth vašeho autorádia prováděny pouze tehdy, když vozidlo stojí a je zapnuto zapalování.
Aktivujte funkci Bluetooth v telefonu a ujistěte se, že je „viditelný pro všechny“ (nastavení telefonu).
Postup z telefonu
Zvolte název systému v seznamu detekovaných zařízení.
V systému akceptujte požadavek na připojení z telefonu.
Pro dokončení párování bez ohledu na zvolený postup (z telefonu nebo ze systému) potvrďte identický kód zobrazený jak v systému, tak v telefonu.
Postup ze systému
nebo
S t i s k n ě t e Telefon , aby se zobrazila úvodní stránka.
S t i s k n ě t e „ Vyhledávání Bluetooth “ .
N E B O
Z v o l t e „ Vyhledat “ . Zobrazí se seznam nalezených telefonů.
V případě neúspěchu je doporučeno vypnout a opět aktivovat funkci Bluetooth ve vašem telefonu.
34 DS Connect Nav
Nastavení
Nastavení zvuku
nebo
Stiskněte tlačítko Telefon pro zobrazení základní stránky.
Vyberte položku „ Nastavení zvuku “ .
Vyberte „ Ekvalizér “ .
nebo
„Vyváž. zvuku“.
nebo
„Zvuk“.
nebo
„Hlas“.
nebo
„Vyzvánění“.
S t i s k n ě t e „ OK “ pro uložení n a s t a v e n í .
Rozdělení zvuku (nebo prostorové rozdělení díky systému Arkamys © ) zvuku © ) zvuku ©
je takové zpracování, které umožňuje přizpůsobit kvalitu zvuku počtu cestujících ve vozidle. Je k dispozici pouze v provedení s předními a zadními reproduktory.
Nastavení zvuku pomocí položky Ekvalizér(6 volitelných podání zvuku). Položky Basy , Basy , BasyStředy a Středy a StředyVýšky jsou různé a nezávislé pro Výšky jsou různé a nezávislé pro Výškykaždý zdroj zvuku. Aktivujte nebo deaktivujte funkci „ Loudness “ . Nastavení „ Vyváž. zvuku Nastavení „ Vyváž. zvuku Nastavení „ “ (Všichni cestující, Řidič a Pouze vpředu) je společné pro všechny zdroje. Aktivujte nebo deaktivujte funkce „ Odezva dotyk. obr. “, „ Hlasitost podle r ychlosti vozidla “ a „ Vstup pro externí zdroj “ a „ Vstup pro externí zdroj “ a „ “ .
Palubní audiosystém: systém Arkamys ©
Sound Staging optimalizuje distribuci zvuku v prostoru pro cestující.
Nastavování profilů
Z bezpečnostních důvodů, protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče, smějí být tyto úkony prováděny pouze při stojícím vozidle .
nebo
Stiskněte položku Nastavení pro
zobrazení základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY “ přejděte na vedlejší stránku.
V y b e r t e „ Nastavení profilů “ .
Zvolte „ Nastavení profilů “ nebo „ Profil 2 “ nebo „ Profil 3 “ nebo „ Společný profil “ .
Stiskněte toto tlačítko pro vstup do názvu profilu pomocí virtuální klávesnice.
35 DS Connect Nav
Potvrďte stisknutím „ OK “ .
Stiskněte toto tlačítko pro přidání fotografie do profilu.
Připojte paměťovou jednotku USB
obsahující fotografii k portu USB . Vyberte fotografii.
S t i s k n ě t e „ OK “ pro souhlas s přenosem fotografie.
Stiskněte znovu „ OK “ pro uložení n a s t a v e n í .
Místo pro fotografii je v systému hranaté; pokud je originální fotografie v jiném formátu, systém její tvar změní.
Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci zvoleného profilu.
Inicializace zvoleného profilu přepne ve výchozím nastavení na angličtinu.
Zvolte „ P rofile “ (1 nebo 2 nebo 3) pro spojení s možností „ Nastavení zvuku “ .
V y b e r t e „ Nastavení zvuku “ .
Vyberte „ Ekvalizér “ .
nebo
„Vyváž. zvuku“.
nebo
„Zvuk“.
nebo
„Hlas“.
nebo
„Vyzvánění“.
S t i s k n ě t e „ OK “ pro uložení n a s t a v e n í .
Změna nastavení systému
nebo
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY “ přejděte na vedlejší stránku.
V y b e r t e „ Konfigurace obrazovky “ .
Vyberte „ Animace “ .
Aktivujte nebo deaktivujte: „Automatické rolování textu“ .
Vyberte „ Jas “ .
36 DS Connect Nav
Přesuňte kurzor pro změnu jasu obrazovky a/nebo přístrojové desky.
nebo
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY “ přejděte na vedlejší stránku.
V y b e r t e „ Parametr y systému “ .
Zvolte položku „ Jednotky “ pro změnu jednotek vzdálenosti, spotřeby paliva a teploty.
Výběrem položky „ Parametr y z továrny “
obnovíte původní nastavení.
Vynulování systému na tovární nastavení přepne na angličtinu jako základní jazyk.
Zvolte „ Systémové informace “ pro zobrazení
čísla verze různých modulů instalovaných v systému.
Volba jazyka
nebo
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY “ přejděte na vedlejší stránku.
Výběrem položky „ Jazyky “ přepnete j a z y k .
Nastavování data
nebo
Stiskněte položku Nastavení pro zobrazení základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY “ přejděte na vedlejší stránku.
Vyberte položku „ Seřízení data-času “ .
Vyberte položku „ Seřízení data-času “ .
Stiskněte toto tlačítko pro stanovení d a t a .
Potvrďte stisknutím „ OK “ .
Zvolte formát pro zobrazování data.
Nastavení data a času jsou k dispozici pouze v případě, že je vypnuta „synchronizace se systémem GPS“. Přepínání mezi zimním a letním časem se provádí změnou časového pásma.
Nastavení času
nebo
Stiskněte položku Nastavení pro zobrazení základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY “ přejděte na vedlejší stránku.
37 DS Connect Nav
V y b e r t e „ Seřízení data-času “ .
Vyberte položku „ Čas “ .
Stiskněte toto tlačítko pro seřízení času pomocí virtuální klávesnice.
Potvrďte stisknutím „ OK “ .
Stiskněte toto tlačítko pro zadání časového pásma.
Zvolte formát zobrazování času (12/24 h).
Aktivujte nebo deaktivujte synchronizaci s GPS (UTC).
Potvrďte stisknutím „ OK “ .
Systém neprovádí automatické přepínání mezi letním a zimním časem (v závislosti na konkrétní zemi).
Barevná schémata
Z bezpečnostních důvodů lze postup změny barevného schématu provádět pouze při stojícím vozidle .
nebo
Stiskněte položku Nastavení pro zobrazení základní stránky.
V y b e r t e „ Motivy “ .
Z nabídnutého seznamu zvolte grafické schéma a stiskněte „ OK “ k
p o t v r z e n í .
Po každé změně prostředí se systém restartuje s přechodem přes zhasnutý displej.
Časté otázky
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se vašeho audiosystému.
38 DS Connect Nav
Navigace
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami (vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí po placené dálnici).
Zkontrolujte nastavení trasy v nabídce „Navigace“.
Body zájmu (POI) se nezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Zvuková výstraha „Nebezpečné oblasti“ nefunguje. Zvuková výstraha není aktivní nebo hlasitost je příliš nízká. Aktivujte zvukovou výstrahu v nabídce „Navigace“ a zkontrolujte hlasitost v nastaveních zvuku.
Systém nenabízí objetí překážky na trase. Kritéria pro navádění neberou v potaz dopravní informace TMC. Nastavte funkci „Dopravní informace“ v seznamu nastavení trasy (Bez, Ručně nebo Automaticky).
Je signalizována výstraha „Nebezpečná zóna“, která se nenachází na mé trase.
Pokud neprobíhá navádění, hlásí systém všechny „Nebezpečné zóny“ nacházející se v kuželové zóně před vozidlem. Může proto signalizovat „Nebezpečnou zónu“ nacházející se na blízko položených nebo souběžných komunikacích.
Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení přesné polohy oblasti „Nebezpečná zóna“. Proveďte volbu „Na trase“, aby se deaktivovala hlášení jiná než navigační pokyny, nebo aby se zkrátila doba oznámení.
Některé dopravní zácpy vyskytující se na trase itineráře nejsou okamžitě hlášeny v
reálném čase.
Po spuštění tr vá systému několik minut, než zachytí dopravní informace. Vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací (na mapě se zobrazí piktogramy dopravních informací).
V některých zemích jsou uváděny dopravní informace pouze pro hlavní tahy (dálnice...). To je naprosto normální. Systém je závislý na dostupných dopravních informacích.
Nezobrazuje se nadmořská výška. Po spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více než 4 satelitů tr vat až 3 minuty. Vyčkejte na úplné spuštění systému, aby pokrytí GPS bylo alespoň 4 satelity.
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel...) nebo na počasí se mohou podmínky příjmu signálu GPS měnit.
Jedná se o normální jev. Systém je závislý na podmínkách příjmu signálu GPS.
Má navigace již není připojena. Během spouštění a v určitých zeměpisných oblastech nemusí být připojení k dispozici. Zkontrolujte, zda jsou připojené služby aktivovány (nastavení, smlouva).
40 DS Connect Nav
M é d i a
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Čtení mé USB paměťové jednotky začíná až po příliš dlouhé době (přibližně 2 až 3 minuty). Některé soubory dodávané s pamětí mohou značně zpomalit přístup k jejímu čtení (až 10násobek času katalogizace).
Vymažte soubory dodané s pamětí a omezte počet úrovní složek ve stromové struktuře souborů paměti.
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není přehrávačem přehráván. CD disk je vložený opačně, nelze jej přečíst nebo obsahuje zvukové soubory ve formátu,
který nelze audiosystémem rozpoznat. Disk CD je vypálen v nekompatibilním formátu (udf ...). Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování, který autorádio nerozeznává.
Ověř te, zda je disk CD vložen do přehrávače správně. Ověř te stav CD: CD disk nebude moci být přehrán,
pokud je příliš poškozen. Pokud se jedná o kopírovaný disk CD, ověř te jeho obsah: prostudujte si doporučení v kapitole „ AUDIO“. Audio systém na CD nečte DVD. Vzhledem k nedostatečné kvalitě určité vypálené CD disky audio systém nepřečte.
Po vložení CD nebo připojení USB klíče je třeba velmi dlouho čekat. Po vložení nového klíče systém přečte určité množství informací (složka, název, interpret atd.). To mlže tr vat od několika sekund po několik minut.
To je naprosto normální.
Zvuk CD disku má špatnou kvalitu. Použitý CD disk je poškrábaný anebo nedostatečné kvality. Vkládejte do přehrávače CD disky dobré kvality a uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Seřízení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér) není správně nastaveno. Vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez volby nastavení ekvalizéru.
Některé znaky v informacích o přehrávaném záznamu nejsou zobrazeny správně. Audiosystém neumí zpracovat některé znaky. Pro pojmenování skladeb a adresářů používejte standardní znaky.
Přehrávání souborů pomocí funkce streaming nezačne. Připojené zařízení neumožňuje automatické spuštění přehrávání. Spusťte přehrávání ze zařízení.
Při přehrávání prostřednictvím funkce streaming se nezobrazují názvy ani doba tr vání skladeb. Profil Bluetooth přenos těchto informací neumožňuje.
41 DS Connect Nav
T e l e f o n
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Nedaří se mi připojit k systému můj telefon Bluetooth. Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu vypnutá nebo je telefon pro systém neviditelný. Zkontrolujte, zda je funkce Bluetooth v telefonu zapnuta. Ověř te, zda telefon je nastaven na „viditelný pro všec hny “.
Telefon Bluetooth není kompatibilní se systémem. Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na internetových stránkách značky (služby).
Zvuk telefonu připojeného pomocí technologie Bluetooth je neslyšitelný. Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu. V případě potřeby zvyšte hlasitost audio systému na maximum i hlasitost telefonu.
Kvalitu telefonního hovoru snižuje okolní hluk. Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte intenzitu ventilace, zpomalte ...).
Některé kontakty se v seznamu zobrazují dvakrát. Nastavení synchronizace umožňuje synchronizovat kontakty se SIM kartou, s telefonem nebo s oběma zároveň. Když je zvolena synchronizace s oběma zároveň, je možné, že se některé kontakty zobrazí dvakrát.
Zvolte položky „Display SIM card contacts“ (Zobrazit kontakty na kartě SIM) nebo „Display telephone contacts“ (Zobrazit kontakty na telefonu).
Kontakty jsou seřazeny podle abecedy. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení zobrazování seznamu. V závislosti na zvolených parametrech mohou být kontakty přeneseny ve specifickém pořadí.
Upravte nastavení zobrazení adresáře telefonu.
Tento systém neumožňuje přijímání SMS. Režim Bluetooth neumožňuje odesílání textových zpráv SMS do systému.