Page 12 of 745

DS5_es_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Pantalla virtual 126-127
Cuadros de a bordo
1
8, 37-38
-
c
heck/indicador de mantenimiento/
cuentakilómetros parcial
-
r
eóstato de iluminación/black panel
Testigos
19-31
Indicadores
32-36
Freno de estacionamiento eléctrico
103 -108
Antirrobo/Arranque/Parada con
el botón START/STOP
1
00 -102
Reloj
38
Señal de emergencia
1
80
Puesto de
conducción
Luces de techo 157-158
Pantalla de los testigos de cinturón/ airbag frontal del acompañante
1
87, 190
Retrovisor interior
8
1
Calefacción/Ventilación
8
9-90
Aire acondicionado automático bizona
91-94
Desempañado/Deshelado
95
Reproductor USB/ Toma Jack
8
2, 85
Fusibles del salpicadero
2
19-221
Caja manual de 6
velocidades
1
10
Caja de velocidades automática
1
11-114
Indicador de cambio de marcha
1
15
Ayuda al arranque en pendiente
1
09 Autorradio/Bluetooth
281-307
Pantalla monocroma C
3
9 - 42
Ajuste de la fecha/hora
4
2
Configuración del vehículo
4
0-41
Pantalla táctil
4
3- 45
Configuración del vehículo
4
5
Apertura del capó
2
43 Elevalunas trasero
6
6-67
Toma de accesorios 12
V
8
2, 83
Page 14 of 745
DS5_es_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Puesto de conducción
Luces de carretera automáticas 147-148
Alerta de cambio involuntario de c ar r il
12
2
Vigilancia volumétrica de la alarma
6
3-65
Elevalunas delanteros/traseros
6
6-67
Seguro eléctrico para niños
1
76
Cierre centralizado
6
1
Apertura trampilla de carburante
2
39
Apertura del maletero
62
A
yuda al estacionamiento
1
36 -137
Sistemas CDS/ASR
1
84-185
Stop & Start
1
18 -121
o
Vigilancia de los ángulos muer tos
123 -125
Líneas de mandos laterales
Llamada de emergencia
localizada 1 81, 278-279
Llamada de asistencia localizada
1
81, 278-279
Techo Cockpit
6
8 - 69
Pantalla virtual
1
26-127Retrovisores exteriores
8
0
Reglaje de la altura de los faros
1
50
Línea de mandos centrales
Page 23 of 745

21
Luces antiniebla
traserasfijo
Las luces antiniebla trasera están
encendidas. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las
luces antiniebla traseras.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Precalentamiento
del motor diésel fijo
Se ha accionado el botón de
arranque "START/STOP" (contacto).Espere a que se apague el testigo antes de arrancar.
Cuando este se apague, el motor arranca de
inmediato si se mantiene pisado el pedal del freno en
los vehículos con caja de velocidades automática, o
el pedal de embrague para los vehículos con caja de
velocidades manual.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30
segundos en condiciones invernales extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque
entonces el motor.
Freno de
estacionamiento
eléctrico fijo
El freno de estacionamiento eléctrico
está accionado. Suelte el freno eléctrico para que se apague el
testigo. Para ello, pisando el pedal del freno, tire del
mando del freno eléctrico.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Desactivación
de las funciones
automáticas
del freno de
estacionamiento
eléctrico fijo
Las funciones de "tensado
automático" (al apagar el motor)
y "destensado automático" están
desactivadas o fallan. Active la función (según el país de comercialización)
desde el menú de configuración del vehículo o consulte
con la red CITROËN o con un taller cualificado si el
tensado/destensado automático no se efectúa.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Control de marcha
Page 24 of 745

TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Barrido
automático del
limpiaparabrisas fijo.
Se ha accionado hacia abajo el
mando del limpiaparabrisas. El barrido automático del limpiaparabrisas está
activado.
Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Sistema de
airbag del
acompañante fijo en la pantalla
de los testigos
de cinturón y de
airbag frontal del
acompañante El mando, situado en la guantera,
está en posición "ON"
.
El airbag frontal del acompañante
está activado.
En ese caso, no instale una silla
infantil "de espaldas al sentido de la
marcha" en esta plaza. Ponga el mando en posición "OFF"
para neutralizar el
airbag frontal del acompañante.
Después puede instalar una silla infantil "de espaldas
al sentido de la marcha" salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags (testigo de alerta
Airbags encendido).
Stop & Star t fijo Al parar el vehículo (en un
semáforo, stop, embotellamiento...),
el Stop & Start ha puesto el motor en
m o d o S T O P. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información relativa al Stop & Start,
consulte el apartado correspondiente.
Page 48 of 745
Ordenador de a bordo
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
Pantalla del cuadro de a bordo
indicación de la información
F Pulse el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas para ver
sucesivamente los distintos menús. -
I
nformación instantánea, con:
●
L
a autonomía
●
E
l consumo instantáneo
●
E
l contador de tiempo del
Stop & Start
- Trayecto
" 1", con:
●
L
a velocidad media
●
E
l consumo medio
p
ara el primer trayecto
- Trayecto
"2", con:
●
L
a velocidad media
●
E
l consumo medio p
ara el segundo trayecto.F
C
uando el trayecto deseado aparezca
en pantalla, pulse durante más de dos
segundos el botón situado en el extremo
del mando del limpiaparabrisas .
Los trayectos "1" y "2" son independientes
y se usan del mismo modo.
El trayecto "1" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el trayecto "2" , cálculos
mensuales.
- R adio o soporte multimedia
-
Navegación
Puesta a cero del trayecto
Page 49 of 745

47
Pantalla táctil
1. " instantánea ".
2. " T
rayecto 1 ".
3.
" Trayecto 2
".
4.
" 0
0.0 / Reset ".
indicación de la información
La pestaña de la información instantánea con:
- L a autonomía
-
E
l consumo instantáneo
-
E
l contador de tiempo del Stop & Start
La pestaña del trayecto "1" con:
-
L
a velocidad media.
-
E
l consumo medio
p
ara el primer trayecto.
La pestaña del trayecto "2" con:
-
L
a velocidad media.
-
E
l consumo medio
p
ara el segundo trayecto. F
C uando el trayecto deseado
aparezca en pantalla, pulse
la tecla de puesta a cero o
mantenga pulsado el extremo del
mando del limpiaparabrisas.
Puesta a cero del trayecto
Los trayectos "1" y "2" son independientes y
se usan del mismo modo.
El trayecto "1" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el trayecto "2" , cálculos
mensuales.
La información del ordenador de a bordo se
indica en la página primaria del menú.
F
P
ulse una de las teclas para visualizar la
pestaña deseada. F
Sel
eccione el menú
" Conducción ".
Control de marcha
Page 50 of 745

Si, durante la circulación, se visualizan
durante mucho tiempo unos guiones en
lugar de las cifras, consulte en la red
CITROËN o en un taller cualificado. Este valor puede variar después de un
cambio de conducción o de relieve que
ocasione una variación significativa del
consumo instantáneo.
Ordenador de a bordo: algunas definiciones…
Autonomía
(km o millas)
Indica el número de kilómetros
que se pueden aún recorrer
con el carburante que queda
en el depósito, en función del
consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos.
Cuando la autonomía es inferior a 30
km,
aparecen unos guiones. Después de repostar
un mínimo de 5
litros de carburante, la
autonomía vuelve a calcularse y aparece en
pantalla si supera los 100
km. Esta función solo se indica a partir de
30
km/h.
Consumo instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg)
E s la cantidad media de carburante
consumida en los últimos segundos.
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)
E s la cantidad media de
carburante consumida desde
la última puesta a cero del
ordenador.
Velocidad media
(km/h o mph)
Es la velocidad media calculada
desde la última puesta a cero del
ordenador (con el contacto puesto).
Contador de tiempo del
Stop & Start
(minutos/segundos u horas/
minutos)
Si el vehículo dispone de Stop & Start, un
contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
El contador se pone a cero al poner el
contacto.
Page 61 of 745

59
DS5_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
No tire a la basura las pilas del mando
a distancia: contienen metales nocivos
para el medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida
autorizado.
Cambio de la pila
Pila ref.: CR2032/3 voltios.
L a pila se puede adquirir en la red CITROËN o
en un taller cualificado.
Cuando es necesario cambiar la pila, aparece
un mensaje indicándolo en el cuadro de a
bordo.
F
S
uelte la tapa haciendo palanca con un
destornillador pequeño en la ranura.
F
A
bra la tapa.
F
S
aque la pila gastada.
F
I
ntroduzca la pila nueva respetando el
sentido original.
F
Ci
erre la tapa.
Fallo-Sincronización del
mando a distancia
Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o si se produce un fallo de
funcionamiento del mando a distancia, no será
posible abrir, cerrar o localizar el vehículo.
F
I
ntroduzca la llave mecánica (integrada en
el mando a distancia) en la cerradura para
abrir el vehículo.
F
I
nserte la llave electrónica en el lector.
F
P
onga el contacto pulsando "START/STOP".
La llave electrónica volverá a estar
completamente operativa.
Si el problema persiste, consulte enseguida
con la red CITROËN o con un taller cualificado.
Apertura y cierre