Page 538 of 780

1
19
20
22
   
 
 
 
 
Správa spárovaných 
telefónov 
   
Táto funkcia umožňuje pripojiť alebo 
odpojiť periférne zariadenie a zároveň 
zrušiť spárovanie.     
Používanie telefónu sa v žiadnom 
prípade neodporúča počas riadenia 
vozidla. 
  Zastavte vozidlo. 
  Pomocou ovládačov na volante 
uskutočnite hovor.      
Stlačte  Te l e p h o n e 
 (Telefón) pre 
zobrazenie hlavnej stránky.  
   
Stlačte vedľajšiu stránku.  
   
Zvoľte si  „Bluetooth“ 
 pre zobrazenie 
zoznamu spárovaných periférnych 
zariadení.  
   
Zvoľte si názov prídavného zariadenia v 
zozname.  
   
Zvoľte si  „Search for devices“ 
 
(Vyhľadať zariadenie)  
   
Alebo  
   
Bluetooth  „Disconnect 
  / Connect“ 
 
(Pripojiť/odpojiť) pre vytvorenie 
alebo zrušenie pripojenia zvoleného 
prídavného zariadenia.  
   
Alebo  
   
 
„ 
  Delete 
  “ 
 (Zrušiť) pre zrušenie 
spárovania.  
 
 
 
Prijatie hovoru 
 
 
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením 
a superponovaným zobrazením na displeji.  
   
Krátke stlačenie tlačidla  TEL 
 na 
volante umožní prijatie hovoru.  
   
Dlhé stlačenie  
   
tlačidla  TEL 
 na volante odmietne 
hovor.  
   
Alebo  
   
Zvoľte  „ 
  End call 
 “ (Zavesiť).  
 
 
 
 
 
 
 
Uskutočnenie hovoru 
 
 
Volanie na nové číslo  
 
 
Stlačte  Te l e p h o n e 
 (Telefón) pre 
zobrazenie hlavnej stránky.  
   
Zadajte číslo pomocou číselnej 
klávesnice. 
  Stlačte  „Call“ 
 (Zavolať) pre 
uskutočnenie hovoru.  
 
 
 
 
 
 
 
 
Volanie kontaktu  
 
 
Stlačte  Te l e p h o n e 
  (Telefón) 
 pre 
zobrazenie hlavnej stránky  
   
Alebo stlačte a podržte  
   
tlačidlo  TEL 
 na volante.   
         
        
        
     
        
        Page 544 of 780
   
 
OTÁZK A 
 
   
 
ODPOVEĎ 
 
   
 
RIEŠENIE 
 
 
  Kvalita zvuku pri 
prehrávaní CD je 
zhoršená.   Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné.   Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo 
vyhovujúcich podmienkach. 
  Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú 
neprispôsobené.   Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez 
voľby hudobnej atmosféry. 
  Niektoré symboly 
informácií práve 
počúvaných médií nie sú 
zobrazené správne.   Audio systém nevie spracovať niektoré typy symbolov.   Používajte štandardné symboly pre názvy stôp a 
zoznamu. 
  Prehrávanie súborov pri 
streamingu sa nespúšťa.   Pripojené odnímateľné zariadenie neumožňuje automatické 
spustenie prehrávania.   Spustite prehrávanie z pripojeného zariadenia. 
  Názvy stôp a dĺžka 
prehrávania sa 
nezobrazujú na obrazovke 
pri audio streamingu.   Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.  
         
        
        
     
        
        Page 547 of 780

69  Audio a Telematika 
 
 
 
OTÁZK A 
 
   
 
ODPOVEĎ 
 
   
 
RIEŠENIE 
 
 
  Nedarí sa mi pripojiť môj 
telefón Bluetooth.   Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo 
sa telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém.    
 
-  Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth na 
vašom telefóne aktivovaná. 
   
-   Skontrolujte v parametroch telefónu, či je 
„V i diteľný pre všetkých“.  
  Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom.   Kompatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať 
na stránke www.citroen.sk (služby). 
  Nie je počuť zvuk 
telefónu pripojeného 
prostredníctvom rozhrania 
Bluetooth.   Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.   Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na 
maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť 
zvuku telefónu. 
  Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie.   Znížte hluk okolia (zatvorte okná, stíšte vetranie, 
spomaľte...). 
  Niektoré kontakty sa 
v zozname zobrazujú 
dvojito.   Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu 
kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte 
tieto dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito.   Zvoľte si „Display SIM card contacts“ (Zobraziť 
kontakty zo SIM karty) alebo „Display telephone 
contacts“ (Zobraziť kontakty z telefónu). 
  Kontakty nie sú zoradené 
v abecednom poradí.   Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti 
od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom 
osobitnom poradí.   Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v 
telefóne. 
 
Systém neprijíma SMS.   Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému. 
 
 
Telephone  (Telefón)  
  
         
        
        
     
        
        Page 607 of 780
1  Audio a telematika 
 
 
 
 
 
 
 
DS Connect Nav 
 
 
Navigácia GPS - Pripojiteľnosť - Multimediálne autorádio - Telefón Bluetooth ® 
 
 
 
Obsah  
Pr vé kroky  2
Ovládače na volante  4
Ponuky 5
Hlasové príkazy  6
Navigácia 12
Pripojená navigácia  28
Pripojiteľnosť 38
Radio Media (Médium Rádio)  50
Te l e f ó n  6 2
Nastavenia 74
Najčastejšie otázky  84
   
Systém je chránený tak, aby bol funkčný len vo vašom vozidle.  
   
Zdrojové kódy OSS (Open Source Software) systému nájdete na 
internetovej stránke 
  http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss     
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič vykonať úkony 
spárovania mobilného telefónu Bluetooth so systémom 
handsfree Bluetooth autorádia, ktoré si vyžadujú jeho zvýšenú 
pozornosť, len v  zastavenom vozidle 
 a pri zapnutom 
zapaľovaní. 
  Zobrazenie správy zapnutie energeticky úsporného režimu 
signalizuje bezprostredný pohotovostný stav. Pozrite si rubriku 
(Režim) Úspora energie v užívateľskej príručke k vášmu vozidlu.  
  
         
        
        
     
        
        Page 609 of 780

3  Audio a telematika 
 
 
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie): 
   
 
-  Rádiostanice FM/DAB * /AM * . 
   
-   Smartfón cez rozhranie MirrorLink 
TM 
 alebo 
CarPlay ®  . 
   
-  USB kľúč. 
   
-  CD prehrávač umiestnený vpredu. 
   
-  Prehrávač mediálnych nosičov pripojený 
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack 
zásuvka, kábel nie je súčasťou dodávky). 
   
-   Telefón pripojený prostredníctvom 
rozhrania Bluetooth *  a s prehrávaním 
zvuku cez multimediálny systém Bluetooth *  
(streaming).  
 
   
*  
 V závislosti od výbavy.      
 
Skrátená voľba: pomocou tlačidiel, ktoré sú 
umiestnené v hornom pásme na dotykovom 
displeji, sa môžete dostať priamo k voľbe 
zdroja zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom 
podľa zdroja), oznámeným správam, mailom, 
aktualizáciám máp a v závislosti od služieb aj k 
správam týkajúcim sa navigácie.  
   
V prípade horúčavy môže dôjsť k 
stlmeniu zvuku z dôvodu ochrany 
systému. Zvuk sa môže uviesť do 
pohotovostného stavu (úplné vypnutie 
displeja a zvuku) na minimálne 5 minút. 
  Návrat k pôvodnému stavu sa 
uskutoční až vtedy, keď teplota vo 
vnútri vozidla klesne.  
 
 
     
Prostredníctvom ponuky „Settings“ 
(Nstavenie) si môžete vytvoriť profil pre 
jednu osobu alebo pre celú skupinu 
osôb so spoločnými záujmami, s 
možnosťou predvolenia množstva 
nastavení (uloženie rozhlasových 
staníc, audio nastavenia, história 
navigácie, obľúbené kontakty, ...), 
pričom uloženie nastavení prebieha 
automaticky.   
         
        
        
     
        
        Page 611 of 780
5  Audio a telematika 
 
Ponuky 
 
 
 
 
 
 
Settings  (Nastavenia)     
Rádio Médium      
 
 
 
 
 
Navigácia  
   
Riadenie 
 
 
Connectivity  (Pripojiteľnosť)  
 
 
Telephone  (Telefón)  
 
 
Nastavenie osobného profilu a/alebo 
nastavenie zvuku (vyváženie, zvukové 
prostredie...), farebnej škály a zobrazovania 
( jazyk, jednotky, dátum, čas...).  
    
Voľba zdroja zvuku, rádiostanice, zobrazenie 
fotografií.  
     
Nastavenie parametrov navádzania a voľba 
cieľového miesta. 
  V závislosti od výbavy využitie online služieb.  
 
   
Prístup k palubnému počítaču. 
  Aktivácia, deaktivácia, nastavenie určitých 
funkcií vozidla.  
 
 
     
Použiť určité aplikácie smartfónu pripojeného 
prostredníctvom MirrorLink 
TM   alebo CarPlay®. 
  Skontroluj stav pripojení Bluetooth a Wi-Fi.  
 
   
Pripojenie telefónu v režime Bluetooth 
®, 
 
prezeranie správ, mailov a odosielanie sms 
správ.  
  
         
        
        
     
        
        Page 616 of 780

   
 
„Hlasové príkazy“ 
 
   
 
Správy pomocníka 
 
 
   
Call contact ˂...> 
 (Zavolať) *  
  To make a phone call, say „call“ followed by the contact name, for example: „Call David 
Miller“. 
You can also include the phone type, for example: „Call David Miller at home“. 
To make a call by number, say „dial“ followed by the phone number, for example, 
„Dial 107776 835 417“. 
You can check your voicemail by saying „call voicemail“. 
To send a text, say „send quick message to“, followed by the contact, and then the name 
of the quick message you'd like to send. 
For example, „send quick message to David Miller, I'll be late“. 
To display the list of calls, say „display calls“. 
For more information on SMS, you can say „help with texting“.     
Vytočiť ˂...> 
 
 
*  
 
   
Zobraziť kontakty 
 
*  
   
Display calls 
 (Zobraziť volania) *  
   
Call (message box | voicemail) 
 (Zavolať hlasovú 
schránku)  
*  
 
   
*  
  Táto funkcia je k dostupná len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa stiahnutie 
uskutočnilo.  
 
 
 
 
 
 
Hlasové príkazy pre „Telefón“ 
 
 
Ak je k systému pripojený telefón, tieto príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek zobrazenej stránky po tom, ako stlačíte tlačidlo hlasového 
ovládania alebo tlačidlo telefónu na volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny hovor. 
  Ak nie je pripojený žiadny telefón v Bluetooth, zaznie hlasová správa „Najpr v pripojte telefón“ a hlasová sekvencia bude ukončená.   
         
        
        
     
        
        Page 617 of 780

11  Audio a telematika 
 
 
 
„Hlasové príkazy“ 
 
   
 
Správy pomocníka 
 
 
   
Send text to ˂...> 
 (Pošli sms správu)   To hear your messages, you can say „listen to most recent message“. 
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. 
Just use the quick message name and say something like „send quick message to Bill 
Carter, I'll be late“. 
Check the phone menu for the names of the supported messages. 
   
  Please say „call“ or „send quick message to“, and then select a line from the list. 
To move around a list shown on the display, you can say „go to start“, „go to end“, „next 
page“ or „previous page“. 
To undo your selection, say „undo“. 
To cancel the current action and start again, say „cancel“.     
Listen to most recent message 
 (Prečítať posledné 
správy)  
*  
 
 
 
 
 
 
 
Hlasové príkazy pre „Textové správy“ 
 
 
Ak je k systému pripojený telefón, tieto príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek zobrazenej hlavnej stránky po tom, ako stlačíte tlačidlo hlasového 
ovládania alebo tlačidlo telefónu na volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny hovor. 
  Ak nie je pripojený žiadny telefón v Bluetooth, zaznie hlasová správa „Najpr v pripojte telefón“ a hlasová sekvencia bude ukončená.  
   
*  
  Táto funkcia je k dostupná len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa stiahnutie 
uskutočnilo.      
Systém odošle výlučne preddefinované sms správy.