Page 719 of 780

1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
13 Audio a Telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Popis
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka
Tr a f f i c m e s s a g e s
(Dopravné správy)
On the route
(Na trase)
Nastaviť parametre voľby správ a okruh filtrovania.
Around vehicle
(V okolí vozidla)
Near destination
(Blízko cieľového miesta)
Detour
(Obchádzka)
Obísť vo vzdialenosti
Recalculate route
(Prepočítať trasu)
Finish
(Ukončiť)
Uložiť vaše voľby.
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka
Map settings
(Nastavenia mapy)
Orientation
(Orientácia)
Flat view nor th heading
(Mapa 2D orientovaná na sever)
Zvoliť zobrazenie a orientáciu mapy.
Flat view vehicle heading
(Mapa 2D orientovaná v smere vozidla)
Perspective view
(Mapa v perspektíve)
Maps
(Mapy)
Aspect
(Vzhľad)
"Day"" map colour"
(Farba mapy „deň“)
"Night"" map colour"
(Farba mapy „noc“)
Automatic day/night
(Deň/noc automaticky)
Confirm
(Potvrdiť)
Uložiť parametre.
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka
Settings
(Nastavenia)
Route settings
(Kritériá výpočtu)
Nastaviť parametre pre voľby a zvoliť intenzitu
hlasu a vyslovovanie názvov ulíc.
Voice
(Hlas)
Alarm!
(Alarm)
Traf fic options
(Kritériá výpočtu)
Confirm
(Potvrdiť)
Uložiť parametre, ktoré ste si vybrali.
Page 721 of 780
1
1
3
15 Audio a Telematika
K jednému z posledných
cieľových miest
Zvoľte si „
Enter destination“
(Zadať cieľové miesto).
Vyberte si adresu z
ponúkaného zoznamu.
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „
Navigate to
“
(Navádzať k).
Ku kontaktu z adresára
Zvoľte si „
Enter destination
“
(Zadať cieľové miesto).
Zvoľte si „
Contacts
“
(Kontakty).
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Z kontaktov v ponúkanom
zozname si zvoľte cieľové
miesto.
Zvoľte si „
Navigate to
"
(Navádzať k).
Zvoľte si „
Confirm
" (Potvrdiť) pre
spustenie navádzania.
Pre použitie navigácie „ku kontaktu z
adresára“ je potrebné vopred vyplniť
adresu vášho kontaktu.
Zvoľte si kritériá a následne
„Confirm“
(Potvrdiť) alebo stlačte
„
Show route on map
“
(Ukázať
trasu na mape) pre spustenie
navádzania.
Page 723 of 780
17 Audio a Telematika
Každoročná aktualizácia máp
umožňuje získať oznámenia o nových
bodoch záujmu (POI).
Každý mesiac si môžete taktiež
aktualizovať Risk areas / Rizikové zóny.
Podrobný postup nájdete na webovej
stránke:
http://citroen.navigation.com.
Page 725 of 780

11
3133
19 Audio a Telematika
Zvoľte si správu z
ponúkaného zoznamu.
Zvoľte si lupu pre získanie hlasových
informácií.
Nastavenie parametrov
fi ltrovania
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „
Settings
" (Nastavenia).
„
Traffic options
“
(Voľba správ).
Zvoľte si:
- „Be advised of new messages
" (Byť
informovaný o nových správach),
- „Speak messages
" (Hlasové správy),
Následne spresnite okruh filtrovania.
Zvoľte si „
Confirm
" (Potvrdiť).
Odporúčame okruh filtrovania:
- 20 km na území mesta,
- 50 km na diaľnici.
Správy TMC (Trafic Message Channel)
na navigačnom systéme-GPS sú
informácie týkajúce sa dopravnej
situácie, vysielané v reálnom čase.
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo)
uprednostňuje počúvanie správ TA.
Aby ste ju mohli aktivovať, potrebujete
správne prijímanie rádiovej stanice
vysielajúcej tento typ správ. Pri
odvysielaní dopravných informácií sa
práve spustené médiá automaticky
prerušia a začnú vysielať správy TA.
Po ukončení vysielania týchto správ
pokračuje normálny chod predtým
hrajúceho zdroja.
Počúvanie dopravných správ TA
Stlačte „
Navigation“
(Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „Settings
“
(Nastavenia).
Zvoľte si „
Voice
“
(Hlas).
Aktivovať/deaktivovať „Tr a f f i c
(TA)
“
(Dopravné spravodajstvo TA).
Page 727 of 780
3
2
21 Audio a Telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Vysvetlivky
Radio Media
(Médium
)
List
(Zoznam)
Zoznam rádiostaníc FM
Rádiostanicu si môžete zvoliť stlačením príslušného
tlačidla.
Radio Media
(Médium)
Source
(Zdroj)
FM Radio
(Rádio FM)
Zvoľte si zmenu zdroja.
DAB Radio
(Rádio DAB)
AM Radio
(Rádio AM)
USB
CD
MirrorLink
TM
CarPlay
®
iPod
Bluetooth
AUX
Jukebox
Radio Media
(Médium)
Save
(Uložiť do
pamäte)
Stlačte prázdnu plochu a potom stlačte „Save“ (Uložiť
do pamäte).
Page 729 of 780

15
12
5
8
16
13
6
9
17
14
7
10
11
18
1
1
1
23 Audio a Telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Vysvetlivky
Radio Media
(Médium Rádio)
Vedľajšia stránka
Radio list
(
Zoznam rádiostaníc)
Save
(Uložiť do pamäte)
Rádiostanicu si môžete vybrať stlačením príslušného
tlačidla.
Update list
(
Aktualizovať zoznam)
Aktualizovať zoznam v závislosti od príjmu.
Frequency
(Frekvencia)
Zadať požadovanú rádiofrekvenciu.
Confirm
(Potvrdiť)
Uložiť nastavenia parametrov.
Radio Media
(Médium Rádio)
Vedľajšia stránka
Photos
(Fotografie)
Home screen
(Privítacie zobrazenie)
Zobraziť zvolenú fotografiu na celý displej.
Rotate
(Otoči
ť)
Otočiť fotografiu o 90°.
Select all
(Zvoliť všetko)
Zvoliť všetky fotografie zo zoznamu.
Výber môžete zrušiť druhým zatlačením.
Slideshow
(Prezentácia)
Predchádzajúca fotografia.
Zobraziť prezentáciu fotografií na celej obrazovke.
Systém podporuje obrazové formáty:.gif,.jpg,.bmp, .png. Pauza/Prehrávanie.
Nasledujúca fotografia.
Full screen
(Celý displej)
Zobraziť zvolenú fotografiu na celú obrazovku.
Radio Media
(Médium Rádio)
Vedľajšia stránka
Manage Jukebox
(Ovládanie Jukeboxu)
Zoradenie podľa zložky
Zvoliť režim výberu.
Zoradenie podľa albumu
Select all
(Vybrať všetko)
Copy
(Kopírovať)
Kopírovať súbory doJukebox.
Lupa
Create folder
(Vytvoriť zložku)
Zvoliť požadovanú funkciu. Rename (Premenovať)
Delete (Zrušiť)
Select all (Zvoliť všetko)
Confirm (Potvrdiť) Uložiť parametre.
Page 731 of 780

1
1
21
20
19
25 Audio a Telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Popis
Radio Media
(Médium rádio)
Vedľajšia stránka
Media list (Médium
zoznam)
Predstavenie naposledy používaného média.
Radio Media
(Médium rádio)
Vedľajšia stránka
Settings
(Nastavenia)
Media
(Médium)
Settings
(Nastavenia)
Shuffle (all tracks) (Náhodné
prehrávanie všetkých
skladieb)
Uložiť nastavenie parametrov. Shuffle (current album)
(Náhodné prehrávanie
skladieb práve počúvaného
albumu)
Repeat (Prehrávanie
skladieb v slučke)
Aux. amplification
(Zosilnenie Aux)
Radio
(Rádio)
Settings
(Nastavenia)
RDS options (RDS voľby)
Aktivovať alebo deaktivovať nastavenia. DAB/FM options (DAB/FM
voľby)
Display Radio Text (Zobraziť
rádiotext)
Digital radio slideshow display
(Zobrazenie prezentácie
náhľadov digitálneho rádia)
Announcements
(Správy)
Settings
(Nastavenia)
Traffic announcements (TA)
(Dopravné spravodajstvo)
Aktivovať alebo deaktivovať nastavenia. News - Weather (Správy -
Počasie)
Spor t - Programm info (Špor t -
Informácie o programe)
Flash - Unforeseen events
(Výstrahy - Nepredvídané
udalosti)
Confirm
(Potvrdiť)
Aktivovať alebo deaktivovať nastavenia.
Page 733 of 780

1
1
20
5
4
2
7
27 Audio a Telematika
Vyberte stanicu alebo frekvenciu (pozri
príslušnú rubriku).
Stlačte Radio Media
(Médium rádio)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Settings
“ (Nastavenia).
Zvoľte si „ Radio
“ (Rádio).
Aktivujte/deaktivujte „ RDS
options
“ (Sledovanie RDS).
Stlačte Radio Media
(Médium Rádio)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte na vedľajšiu stránku.
Stlačte „Save“
(Uložiť do pamäte).
Zvoľte si číslo v zozname pre uloženie
zvolenej/nastavenej stanice do pamäte.
Stlačením a podržaním príslušného čísla sa
stanica do uloží pamäte.
Stlačte „Frequency“
(Frekvencia).
Pomocou klávesnice zadajte
kompletnú frekvenciu (napr.:
92.10MHz) a potom stlačte
„
Confirm
“
(Potvrdiť).
Zmena rozhlasovej stanice
Zatlačenie na názov práve počúvanej stanice
zobrazí zoznam.
Pre zmenu stanice zatlačte na nový zvolený
názov.
alebo
Stlačte „Radio Media“
(Médium
Rádio) pre zobrazenie hlavnej
stránky.
Zvoľte si „
Save
" (Uložiť).
Uloženie stanice do pamäte
Aktivácia / deaktivácia RDS
ALEBO
NÁSLEDNE
Stlačením tohto tlačidla sa stanice
uložia do pamäte jedna po druhej.
Vyvolanie staníc uložených v
pamäti
Aktivované RDS umožňuje vďaka
sledovaniu frekvencie počúvanie
tej istej stanice. Avšak, za určitých
podmienok, nie je sledovanie tejto
stanice RDS zabezpečené na celom
území krajiny, ide o rádiostanice, ktoré
nepokrývajú 100 % časť územia. To
vysvetľuje stratu príjmu stanice na
prechádzanej trase.