Page 12 of 780

DS5_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Premietanie na sklo 126 -127
Združené prístroje
1
8, 37-38
-
k
ontrola/ukazovateľ údržby/
denné počítadlo
-
r
eostat osvetlenia/čierny panel
Kontrolk y
1
9 - 31
Ukazovatele
3
2-36
Elektrická parkovacia brzda
1
03 -108
Zámok riadenia/štartovanie/vypnutie
motora tlačidlom
START/STOP
10
0 -102
Hodiny 3 8
Výstražná svetelná signalizácia
1
80
Miesto vodiča
Stropné osvetlenie 157-158
Displej kontroliek pásov/predného airbagu spolujazdca
1
87, 190
Vnútorné spätné zrkadlo
8
1
Kúrenie/Vetranie
8
9-90
Automatická dvojzónová klimatizácia
91
-94
Odhmlievanie/Rozmrazovanie
9
5
USB port /Jack zásuvka
8
2, 85
Poistky v prístrojovej doske
2
19 -221
Manuálna 6 -stupňová prevodovka
1
10
Automatická prevodovka
1
11-114
Ukazovateľ zmeny prevodového s t u p ň a
11
5
Asistent pre rozjazd do kopca
1
09 Autorádio/Bluetooth
28
1-307
Monochrómny displej C
3
9 - 42
Nastavenie dátumu/času
4
2
Konfigurácia vozidla
4
0 - 41
Dotykový displej
4
3 - 45
Konfigurácia vozidla
4
5
Otvárenie kapoty
2
43 Stierač zadného okna
6
6 - 67
Zásuvka príslušenstva 12
V
8
2, 83
Page 87 of 780

85
DS5_sk_Chap03_confort_ed02-2015
port USB
Toto prepojovacie zariadenie obsahuje port
USB a zásuvku typu Jack.
Zásuvka typu Jack
Táto zásuvka umožňuje pripojenie prenosného
zariadenia, ako je MP3 prehrávač, aby ste
mohli počúvať svoje audionahrávky cez
reproduktory vo vozidle.
Tieto nahrávky môžete prechádzať
prostredníctvom vášho prenosného zariadenia.
Obsahuje dva odkladacie priečinky.
Stredová lakťová opierka
Odkladacie pričinky
F Do veľkého priečinka sa dostanete tak, že
stlačíte tlačidlo 1 a potom zodvihnete kryt.
F
D
o malého priečinka (pod krytom lakťovej
opierky) sa dostanete tak, že stlačíte
tlačidlo 2
a potom zdvihnete.
Veľký priečinok obsahuje port USB a zásuvku
typu Jack. Ďalej obsahuje ventilačnú trysku
(s
nastaviteľným otvorom), ktorá umožňuje
prívod ochladzovaného vzduchu. Podrobnosti nájdete v príslušnej časti
týkajúcej sa zvukových zariadení
v
kapitole „ Audio a telematika“.
Port USB
Port USB vám umožňuje vám pripojiť prenosné
zariadenia, ako napríklad prehrávač typu iPod®
alebo USB kľúč.
Prehrávač USB prehráva zvukové súbory, ktoré
sa prenášajú do vášho audiosystému a ktoré
môžete počúvať prostredníctvom palubných
reproduktorov.
Tieto súbory možno prechádzať pomocou
ovládačov na volante alebo prostredníctvom
audiosystému. Počas pripojenia k portu USB sa
prenosné zariadenie môže automaticky
dobíjať.
V prípade, aj je pri dobíjaní spotreba
prenosného zariadenia vyššia ako
elektrický prúd dodávaný vozidlom,
zobrazí sa správa.
USB port zároveň umožňuje pripojiť telefón
prostredníctvom MirrorLink™ alebo CarPlay
®
a využívať niektoré aplikácie telefónu cez
dotykový displej.
Komfort
Page 290 of 780

DS5_sk_Chap11d_RD5_ed02-2015
CD, USB
Informácie a odporúčania
Autorádio prehráva len súbory s formátom
„.mp3“ alebo „.wma“ a s kompresným
konštantným pomerom alebo variabilným
kompresným pomerom 32 až 320 Kbps.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s
použitím menej ako 20
znakov a s vylúčením
zvláštnych znakov (napr.: „ “ ? ; ù), aby sa
predišlo prípadným problémom pri prehrávaní
alebo zobrazovaní.
Používajte výhradne USB kľúče vo formáte
FAT32
(File Allocation Table).
Akceptované playlisty sú typu .m3u a .pls.
Počet súborov je obmedzený na 5
000 v
500
repertoároch v maximálne 8 úrovniach.Na prehrávanie CDR alebo CDRW je pri
zázname potrebné zvoliť štandardné normy
ISO 9660
s úrovňou 1,2, prípadne ešte lepšie
Joliet.
Pokiaľ bol disk zaznamenaný v inom formáte,
je možné, že jeho prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy
ten istý štandard záznamu s čo najnižšou
rýchlosťou záznamu (maximálne 4x), aby bola
zabezpečená optimálna kvalita zvuku.
V zvláštnom prípade viacvrstvových CD sa
odporúča použitie štandardu Joliet.
Nepripájajte pevný disk alebo iné
zariadenia USB ako sú audiozariadenia
do portu USB. V opačnom prípade
hrozí riziko poškodenia vašej inštalácie.
Na tom istom disku čítačka CD
môže načítať až 255
súborov
MP3
rozložených na 8 úrovniach
repertoáru. Napriek tomu sa odporúča,
aby ste sa obmedzili na dve úrovne,
aby sa znížil čas prístupu počas
čítania CD.
Počas čítania sa nerešpektuje strom
adresárov.
Page 291 of 780

289
DS5_sk_Chap11d_RD5_ed02-2015
CD, USB
Prehrávanie kompilácie
Stlačením jedného z tlačidiel si
zvolíte predchádzajúcu alebo
nasledujúcu stopu.
Stlačenie tlačidla LIST (Zoznam)
umožní stromové zobrazenie
adresárov kompilácie. Pre rýchly posun smerom dopredu
alebo dozadu podržte stlačené
niektoré z tlačidiel. Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte
predchádzajúci alebo nasledujúci
zoznam v závislosti od zvoleného
triedenia. Ak chcete počúvať už vložené CD
alebo už vložený kľúč, postupne
stláčajte tlačidlo SOURCE alebo
SRC a zvoľte si „CD “ alebo „USB“.
Vložte kompiláciu MP3
do prehrávača
CD alebo zapojte kľúč do portu USB
priamo alebo pomocou kábla.
Systém vytvára zoznamy prehrávania (dočasná
pamäť), čas ich vytvorenia môže trvať niekoľko
sekúnd až minút.
Zoznamy prehrávania sa aktualizujú pri
každom prerušení kontaktu alebo pripojení
kľúča USB.
Prehrávanie začne automaticky po istom čase,
ktorý závisí od kapacity kľúča USB.
Počas prvého pripojenia je navrhnuté
usporiadanie podľa adresára. Pri opätovnom
pripojení sa predtým zvolené usporiadanie
zachová. Vyberte jeden riadok zo zoznamu.Vyberte stopu alebo adresár.
Prejdite hore stromovou štruktúrou.
Preskočte jednu stranu.
Audio a Telematika
Page 387 of 780

9 Audio a telematika
Hlasové príkazy pre „Rádio a médium“
Tieto príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek zobrazenej stránky po tom, ako stlačíte tlačidlo hlasového ovládania alebo tlačidlo telefónu na
volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny hovor.
„Hlasové príkazy“
Správy pomocníka
Tune to channel ˂...>
(Počúvať rádio) You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency.
For example „tune to channel Talksport “ or „tune to 98.5 FM“.
To listen to a preset radio station, say „tune to preset number“. For example „tune to preset
number five“.
What's playing
Pre zobrazenie podrobností o prehrávanej „skladbe“, „interprétovi“ a „albume“ môžete
povedať What's playing
Play song ˂...>
(Prehrať skladbu)
Use the command „play“ to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
„song“, „artist “, or „album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, „Hey
Jude“, or „play album, Thriller“.
Play ar tist ˂...>
(Prehrať interpréta)
Play album ˂...>
(Počúvať album)
Hlasové príkazy týkajúce sa médií sú dostupné jedine s USB pripojením.
Page 615 of 780

9 Audio a telematika
Hlasové príkazy pre „Rádio a médium“
Tieto príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek zobrazenej stránky po tom, ako stlačíte tlačidlo hlasového ovládania alebo tlačidlo telefónu na
volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny hovor.
„Hlasové príkazy“
Správy pomocníka
Tune to channel ˂...>
(Počúvať rádio) You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency.
For example „tune to channel Talksport “ or „tune to 98.5 FM“.
To listen to a preset radio station, say „tune to preset number“. For example „tune to preset
number five“.
What's playing
Pre zobrazenie podrobností o prehrávanej „skladbe“, „interprétovi“ a „albume“ môžete
povedať What's playing
Play song ˂...>
(Prehrať skladbu)
Use the command „play“ to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
„song“, „artist “, or „album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, „Hey
Jude“, or „play album, Thriller“.
Play ar tist ˂...>
(Prehrať interpréta)
Play album ˂...>
(Počúvať album)
Hlasové príkazy týkajúce sa médií sú dostupné jedine s USB pripojením.