Page 124 of 410

Régulateur de vitesse
Système maintenant automatiquement la
vitesse du véhicule à la valeur programmée
par le conducteur, sans action sur la pédale
d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
minimale du véhicule de 40
km/h, ainsi que
l'engagement
:
-
d
u quatrième rapport en boîte de vitesses
manuelle,
-
e
n conduite séquentielle, du deuxième
rapport en boîte de vitesses pilotée ou
automatique,
-
d
e la position A en boîte de vitesses pilotée
ou D en boîte de vitesses automatique.
La mise à l'arrêt du régulateur est obtenue
par action manuelle ou par action sur les
pédales de frein ou d'embrayage ou en cas de
déclenchement des systèmes de contrôle de la
trajectoire pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d'accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de
vitesse programmée. Les commandes de ce système sont
regroupées sur la manette A
.
1.
M
olette de sélection du mode régulateur.
2.
T
ouche de diminution de la valeur.
3.
T
ouche d'augmentation de la valeur.
4.
T
ouche d'arrêt / reprise de la régulation.Commandes sous-volant
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance du conducteur.Les informations programmées sont
regroupées sur l'afficheur du combiné.
5.
I
ndication d'arrêt / reprise de la régulation.
6.
In
dication de sélection du mode régulateur.
7.
V
aleur de la vitesse programmée.
Affichages au combiné
Page 127 of 410
125
ProgrammationAnomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, au
passage de la marche arrière, ce
témoin s'allume au combiné, accompagné d'un
signal sonore (bip court) et d'un message sur
l'écran multifonction.
Vous pouvez activer ou neutraliser le système
en passant par le menu de configuration de
l'écran multifonction. L'état du système est
mémorisé à la coupure du contact.
Pour plus de détails sur l'accès au menu
de l'aide au stationnement, reportez-vous
à la rubrique "Configuration véhicule" ou
"Paramétres véhicule" correspondant à votre
écran multifonction.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas d'attelage
d'une remorque ou de montage
d'un porte-vélo (véhicule équipé
d'un attelage ou d'un porte-vélo
recommandé par CITROËN). Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige.
Conduite
Page 128 of 410
Caméra de recul
La caméra de recul ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
c o n d u c t e u r.Nettoyez périodiquement la caméra
de recul avec un chiffon doux, non
humide.
Une caméra de recul s'active automatiquement
au passage de la marche arrière.
Le retour visuel couleur se fait sur l'écran de
navigation.
L'écart entre les traits bleus correspond à la
largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs.
Les traits bleus représentent la direction
générale du véhicule.
Le trait rouge représente la distance à 30 cm
environ après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule. Le signal sonore devient continu
à partir de cette limite.
Les traits verts représentent les distances à
1
et 2 mètres environ après la limite du pare-
chocs arrière de votre véhicule.
Page 133 of 410
131
Modèle sans allumage AUto
M
odèle avec allumage AU to
Commandes manuelles
Les commandes d’allumage s’effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
bague A et de la manette B .
Allumage automatique des feux.
B.
M
anette d’inversion des feux : tirez-la
pour permuter l’allumage des feux de
croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu’il maintient la manette tirée. A.
B
ague de sélection du mode d’éclairage
principal : tournez-la pour placer le
symbole désiré en face du repère.
Feux éteints / feux diurnes.
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
Le combiné bénéficie d’un rétro-éclairage
permanent. L’éclairage du combiné n’est donc
pas en relation avec l’allumage des feux.
Visibilité
Page 138 of 410
Les différents essuie-vitres avant et arrière
du véhicule sont conçus pour améliorer
progressivement la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.
Commandes d'essuie-vitre
Programmations
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles
selon les options suivantes :
-
b
alayage automatique pour l'essuie-vitre
avant,
-
e
ssuyage arrière au passage de la marche
arrière.
Modèle avec balayage AUto
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
manette A et de la bague B .
Commandes manuelles
Essuie-vitre avant
A. Manette de sélection de la cadence de
balayage.
Coup par coup (appuyez vers le bas
et relâchez).Automatique, puis coup par coup
(voir la rubrique correspondante).
Rapide (fortes précipitations).
Normale (pluie modérée).
Intermittente (proportionnelle à la
vitesse du véhicule).
Arrêt.
ou
Modèle sans balayage AUto
Page 142 of 410
A. Plafonnier
B. Lecteurs de car te
Plafonnier
Dans cette position, le plafonnier
s’éclaire progressivement :
Plafonnier
- au déverrouillage du véhicule,
- à l ’extraction de la clé de contact,
-
à l
’ouverture d’une porte,
-
à l
’activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de repérer votre
véhicule.
Il s’éteint progressivement :
-
a
u verrouillage du véhicule,
-
à l
a mise du contact,
-
3
0 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
Avec le mode "éclairage permanent",
la durée d’allumage varie, suivant le
contexte :
-
c
ontact coupé, environ dix minutes,
-
e
n mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
-
m
oteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte
F Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant.
Page 154 of 410

Neutralisation
Dans des conditions extrêmement sévères
(neige profonde, boue…), en cas d'essais de
démarrage infructueux, il peut s'avérer utile
de neutraliser ponctuellement les systèmes
pour faire patiner les roues et retrouver de
l'adhérence.
F
A
ppuyez sur ce bouton, situé à gauche
sous le volant.
L'allumage du voyant du bouton indique la
neutralisation des systèmes.
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h sauf moteurs essence 1,6 l (THP 155,
THP 150, THP 160) et R ACING.
F
A
ppuyez de nouveau sur ce bouton pour
les réactiver manuellement.
Anomalie de fonctionnement
Les systèmes CDS/ASR offrent un
surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas inciter
le conducteur à prendre des risques
supplémentaires ou à rouler à des
vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré à condition de respecter les
préconisations du constructeur sur :
-
l
es roues (pneumatiques et jantes),
-
l
es composants de freinage,
-
l
es composants électroniques,
-
l
es procédures de montage et
d'intervention.
Après un choc, faites vérifier ces
systèmes par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié. L'allumage de ce témoin au combiné
et du voyant du bouton, accompagné
d'un signal sonore et d'un message,
indiquent un dysfonctionnement de
ces systèmes.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Page 157 of 410

155
Limites de fonctionnement
Le système ne détecte que des véhicules
arrêtés ou en mouvement dans le même sens
de circulation.Il ne détecte pas les petits véhicules
(bicyclettes, motos), les piétons ou les
animaux, ni les objets immobiles non
réfléchissants.
Le système ne se déclenche pas ou
s'interrompt lorsque le conducteur :
-
a
ppuie fortement sur l'accélérateur
-
o
u tourne brusquement le volant
(manoeuvre d'évitement).Avec l'écran monochrome C
F Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au menu général.
F
Sél
ectionnez " Personnalisation-
Configuration ".
F
Sél
ectionnez " Définir les paramètres
véhicule ".
F
Sél
ectionnez " Aide à la conduite".
F
Sél
ectionnez " Freinage automatique
d'urgence :
o
F
F" ou " Freinage
automatique d’urgence :
o
N".
F
A
ppuyez sur les touches " 7" ou " 8"
pour cocher ou décocher la case et
respectivement activer ou neutraliser le
système.
F
A
ppuyez sur les touches " 5" ou " 6", puis
sur la touche
o K pour sélectionner la case
"
o
K
" et valider ou sur la touche Retour
pour annuler.
Avec la tablette tactile
F Appuyez sur la touche " MENU".
F Sél ectionnez le menu " Conduite".
F
D
ans la page secondaire, sélectionnez
" Paramétrage véhicule ".
F
Sél
ectionnez l'onglet " Aide à la conduite".
F
C
ochez ou décochez la case " Freinage
d’urgence automatique " pour
respectivement activer ou neutraliser le
système.
F
Validez.
Sécurité