DS3_sk_Chap03_confort_ed01-2015
Automatická klimatizáciaSystém klimatizácie funguje len pri motore v chode a v režime STOP funkcie Stop & Start.
Automatické fungovanie
1. Automatický program komfort
Zatlačte na tlačidlo „ AUTO“. Zobrazí
sa znak „ AUTO“ . Pre vaše pohodlie sa medzi dvoma
štartovaniami vozidla zachovávajú
všetky nastavenia.
Aby sa obmedzilo nadmerné prúdenie
chladného vzduchu pri studenom
motore, dosiahne prietok vzduchu svoju
optimálnu úroveň len postupne.
2. Nastavenie teploty
Hodnota, zobrazená na displeji, zodpovedá
úrovni komfortu a nie predvolenej teplote
v °Celsia alebo Fahrenheita. V prípade, ak je pri vstupe do vozidla
vnútorná teplota príliš nízka alebo
vysoká, nie je potrebné zmeniť
zobrazenú hodnotu na dosiahnutie
požadovaného komfortu. Systém
automaticky a čo najrýchlejšie vyrovná
teplotný rozdiel.
Zatlačením tlačidiel „ 6“ a „ 5“
túto hodnotu úrovne komfortu
zmeníte. Optimálny teplotný komfort
dosiahnete nastavením teploty okolo
hodnoty 21. Avšak, v závislosti od
vašej potreby, štandardné nastavenie
teploty sa pohybuje od 18
do 24.
3. Automatický program viditeľnosť
Na rýchle odrosenie alebo
rozmrazenie čelného skla a bočných
okien (vlhkosť, vysoký počet
cestujúcich, námraza…) môže byť
automatický program „komfort“
nedostatočný.
S funkciou Stop & Start, keď je
odrosovanie aktivované, nie je
k dispozícii režim STOP.
Zvoľte teda automatický program „viditeľnosť “.
Svetelná kontrolka 3
sa rozsvieti.
Systém automaticky riadi klimatizáciu, prietok
vzduchu a optimálnym spôsobom nastavuje
vetranie smerom k čelnému sklu a bočným
oknám. Deaktivuje recirkuláciu vzduchu 5 .
Opätovné zatlačenie na tlačidlo 3
alebo na
tlačidlo „ AUTO“ vám umožní vypnúť program,
svetelná kontrolka tlačidla zhasne a zobrazí
sa
„ AUTO“ .
Odporúčame vám používať tento režim, ktorý
optimálnym spôsobom automaticky riadi
skupinu nasledovných funkcií: teplotu
v interiéri, prietok vzduchu, rozloženie vzduchu
a vstup vzduchu v závislosti od vami zvolenej
hodnoty komfortu.
Tento systém je zostavený tak, aby bol účinný
v ktoromkoľvek ročnom období, pri zatvorených
oknách.
89
DS3_sk_Chap03_confort_ed01-2015
Odhmlievanie - Rozmrazovanie predného skla
So systémom kúrenia /
vetrania
F Ovládače teploty a prietoku vzduchu umiestnite do určenej predtlačenej pozície.
F
O
vládač vstupu vzduchu umiestnite do
pozície „Vstup vonkajšieho vzduchu“
(
manuálny ovládač posunutý doprava
alebo elektrický ovládač so zhasnutou
kontrolkou).
F
O
vládač rozdelenia prúdu vzduchu
umiestnite do pozície „Čelné sklo“. Tieto znaky na ovládacom paneli označujú polohu ovládačov na rýchle odhmlievanie
alebo rozmrazovanie čelného skla a bočných okien.
So systémom manuálnej
klimatizácie
F Ovládače teploty a prietoku vzduchu
umiestnite do určenej predtlačenej pozície.
F
O
vládač vstupu vzduchu dajte do pozície
„Vstup vonkajšieho vzduchu“
(
manuálny ovládač posunutý doprava
alebo elektrický ovládač so zhasnutou
kontrolkou).
F
O
vládač rozdelenia prúdu vzduchu
umiestnite do pozície „Čelné sklo“.
F
Z
apnite klimatizáciu stlačením
tlačidla
„
A/C“, rozsvieti sa pripojená
zelená kontrolka.
V prípade aktivovanej funkcie Stop &
Start, ak sú aktivované funkcie -
odhmlievanie, klimatizácia a prietok
vzduchu - nie je k dispozícii režim
S T O P.
Komfort
DS3_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Zopár odporúčaní týkajúcich sa jazdy
Za každých okolností dodržujte zákon o cestnej premávke a bez ohľadu na jazdné podmienky
buďte obozretní.
Pozorne sledujte premávku a majte ruky na volante, aby ste mohli zareagovať, kedykoľvek to bude
potrebné a za každých okolností.
Pri dlhej ceste vám vrelo odporúčame robiť si prestávky každé dve hodiny.
V prípade nepriaznivého počasia si zvoľte pružný štýl jazdy, včas brzdite a zvýšte bezpečné
vzdialenosti.
jazda na zaplavenej vozovke
Vyslovene vám odporúčame vyhnúť sa jazde
po zaplavenej vozovke, pretože by ste si tým
mohli vážne poškodiť motor, prevodovku, ako aj
elektrické systémy vášho vozidla.
Dôležité upozornenie!
Nikdy nejazdite so zatiahnutou
parkovacou brzdou - riziko prehriatia a
poškodenia brzdného systému!
Neparkujte a nenechávajte bežať
motor vtedy, keď s vozidlom stojíte,
v oblastiach, kde horľavé látky a
materiály (suchá tráva, opadané listy...)
môžu prísť do kontaktu s horúcim
výfukovým systémom - riziko požiaru!
Nikdy nenechávajte vozidlo bez
dozoru, keď motor beží. Ak už musíte
vyjsť z vozidla pri bežiacom motore,
zatiahnite parkovaciu brzdu a zaraďte
neutrál alebo radiacu páku presuňte
do polohy N alebo P, podľa typu
prevodovky.
-
s
kontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje
15 cm, vzhľadom na riziko vĺn, ktoré
by mohli vyvolať iní účastníci cestnej
premávky,
-
d
eaktivujte funkciu Stop & Start,
-
j
azdite čo možno najpomalšie a plynule.
V žiadnom prípade neprekračujte rýchlosť
10 km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínajte motor.
Ak sa nemôžete vyhnúť jazde po zaplavenej
vozovke:
Po vyjdení zo zaplavenej vozovky pomaly
zabrzdite hneď, ako vám to podmienky
umožnia, niekoľkokrát za sebou, aby sa vysušili
disky a brzdové doštičky.
V prípade pochybností o stave vášho vozidla sa
obráťte na sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
101
DS3_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Ochrana proti krádeži
Elektronické blokovanie
štartovania
Kľúč obsahuje elektronický čip, ktorý má
vlastný kód. Aby bolo možné motor naštartovať,
musí byť tento kód pri zapnutí zapaľovania
identifikovaný.
Toto elektronické blokovanie štartovania
uzamkne systém kontroly motora následne po
vypnutí zapaľovania a zabráni uvedeniu motora
do činnosti pri vlámaní.V prípade poruchy ste upozornený
rozsvietením tejto kontrolky,
zvukovým signálom a správou na
displeji. Obsahuje 3 polohy:
-
P
oloha 1: Stop
-
P
oloha 2: z
ap
nuté zapaľovanie
-
P
oloha 3: Štar tovanie
Spínač
Poloha zapnuté zapaľovanie
Umožňuje používanie elektrických zariadení
vozidla alebo nabitie príslušenstva.
Hneď, ako úroveň nabitia batérie dosiahne
rezervné minimum, systém prejde do
energeticky úsporného režimu: napájanie sa
automaticky vypne, aby sa batéria ochránila
pred vybitím.
Starostlivo si odložte štítok (mimo
vášho vozidla), priložený k vašim
kľúčom, ktorý vám bol odovzdaný pri
prebratí vášho vozidla.
Štartovanie-vypnutie motora
V tomto prípade vaše vozidlo nenaštartuje;
urýchlene sa obráťte na sieť CITROËN. Na kľúč nevešajte ťažké predmety,
ktoré by mohli príliš zaťažiť jeho os
v spínacej skrinke a mohli zapríčiniť
prípadnú poruchu.
Riadenie
DS3_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Stop & StartSystém Stop & Start okamžite uvedie motor do pohotovostného stavu - režim STOP - počas doby zastavenia premávky (červená na semafore, zápchy,
iné...). Keď sa budete chcieť pohnúť, motor automaticky opätovne naštartuje - režim ŠTART. Opätovné naštartovanie bude okamžité, rýchle a tiché.
Tento systém, ktorý je dokonale uspôsobený na použitie v mestách Stop & Start, umožňuje znížiť spotrebu paliva, emisie výfukových plynov a hlučnosť
pri zastavení.
Činnosť
Prechod motora do režimu
STOP
V záujme vášho komfortu nie je režim
STOP počas parkovacieho manévra
dostupný počas niekoľkých sekúnd,
ktoré nasledujú po vyradení spiatočky.
Režim STOP nemení funkcie vozidla
ako napríklad brzdenie, asistované
riadenie...
Nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor
v režime STOP, ihneď vypnite kľúčom
zapaľovanie.
Na združenom prístroji sa rozsvieti
kontrolka
„ECO “ a motor sa uvedie
do pohotovostného stavu:
-
v p
rípade manuálnej prevodovky
pri rýchlosti nižšej ako 20 km/hod, keď
preradíte prevodovú páku do neutrálu a
uvoľníte spojku,
-
v p
rípade 5 alebo 6-r ýchlostnej
automatizovanej prevodovky pri státí
alebo pri rýchlosti nižšej ako 8 km/hod
(podľa verzie), keď stlačíte brzdový pedál
alebo posuniete volič rýchlosti do polohy N .
Počítadlo časov sčíta počet
trvaní režimu STOP v priebehu
cesty. Vynuluje sa po každom
zasunutí kľúča. Režim STOP sa neaktivuje, ak:
-
s ú dvere vodiča otvorené,
-
b
ezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý,
-
r
ýchlosť vozidla neprekročila 10 km/h od
posledného štartovania s kľúčom,
-
s
i to vyžaduje udržanie tepelného komfortu
v kabíne auta,
-
j
e aktivované odhmlievanie,
-
t
o isté presné podmienky (nabíjanie
batérie, teplota motora, asistencia pri
brzdení, vonkajšia teplota...) vyžadujú pre
riadenie systému.
Osobitné prípady: režim STOP
nie je k dispozícii
Kontrolka „ECO“ bliká niekoľko
sekúnd, potom zhasne.
Takáto činnosť je úplne normálna.
11 7
DS3_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Prechod do režimu motora
Š TA R T
Kontrolka „ECO“ zhasne a motor
opäť naštartuje:
-
v p
rípade manuálnej prevodovky , keď
stlačíte spojku,
-
v p
rípade 5 alebo 6-r ýchlostnej
automatizovanej prevodovky :
●
a
k je volič rýchlosti v polohe A alebo M ,
keď uvoľníte pedál brzdy,
●
a
lebo ak je volič rýchlosti v polohe N
a pedál brzdy je uvoľnený, keď volič
rýchlosti presuniete do polohy A
alebo M ,
●
a
lebo keď zaradíte spiatočku.
Osobitné prípady: automatické
zapnutie režimu ŠTART
Ak bola deaktivácia vykonaná v režime
STOP, motor ihneď znovu naštartuje.
Systém môžete kedykoľvek deaktivovať
stlačením ovládača „ECO OFF“
.
Toto je signalizované rozsvietením kontrolky
ovládača sprevádzaným správou na displeji.
Deaktivácia
Z bezpečnostných dôvodov alebo kvôli
pohodliu sa režim ŠTART automaticky zapne,
keď:
-
o
tvoríte dvere vodiča,
-
o
dopnete bezpečnostný pás vodiča,
-
r
ýchlosť vozidla je vyššia než 11 km/h
v
prípade manuálnej riadenej prevodovky,
-
s
i to vyžadujú určité konkrétne
podmienky (nabíjanie batérie, teplota
motora, asistencia pri brzdení, regulácia
klimatizácie...) na účely zaistenia kontroly
systému alebo vozidla.
Kontrolka „ECO“ bliká počas
niekoľkých sekúnd, potom zhasne.
Takáto činnosť je normálna.
V prípade manuálnej prevodovky v
režime STOP, keď preradíte stupeň bez
úplného zašliapnutia spojky, zobrazí sa
správa nabádajúca na stlačenie spojky
na účely opätovného naštartovania.
Riadenie
DS3_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Systém sa automaticky opätovne
aktivuje pri každom novom štartovaní
kľúčom.
Opätovná aktivácia
Tento systém si vyžaduje batériu s konkrétnou
technológiou a charakteristikami (referencie sú
k dispozícii v servisnej sieti CITROËN alebo v
odbornom servise.
Montáž batérie, ktorú neodporučila
sieť CITROËN, prináša so sebou riziká
znefunkčnenia systému.
V prípade poruchy systému bliká kontrolka
ovládača „ECO OFF“
, potom rozsvieti
nepretržite.
Dajte si systém skontrolovať v servisnej sieti
CITROËN alebo v odbornom servise.
V prípade poruchy v režime STOP sa môže
stať, že sa motor vypne. Na združenom
prístroji sa rozsvietia všetky kontrolky. Preto
je nevyhnutné vypnúť zapaľovanie a následne
znovu naštartovať pomocou kľúča.
Porucha činnosti Údržba
Pred akýmkoľvek zásahom pod
kapotou neutralizujte Stop & Start,
aby sa predišlo akémukoľvek riziku
zranenia spojenému s automatickým
zapnutím režimu ŠTART.
Funkcia Stop & Start je vyspelou
technológiou. Akýkoľvek zásah na
tomto type batérie by sa mal vykonať
výlučne v servisnej sieti CITROËN
alebo v odbornom servise.
Znovu stlačte ovládač „ECO OFF“
.
Systém je znovu aktívny, tento stav je
signalizovaný zhasnutím kontrolky ovládača a
zobrazením správy na displeji.
151
DS3_sk_Chap06_securite_ed01-2015
Brzdový asistent
Systém, ktorý umožňuje v prípade náhleho
brzdenia dosiahnuť rýchlejšie optimálny tlak
brzdenia, čím dochádza k skráteniu brzdnej dráhy.
Aktivácia
Aktivuje sa v závislosti od rýchlosti zatlačenia
brzdového pedálu.
Toto sa prejavuje znížením odporu chodu
pedálu a zvýšením účinnosti brzdenia. V prípade náhleho brzdenia energicky
a bez povoľovania zatlačte brzdový
pedál.
Kontrolné systémy dráhy vozidla
Regulátor prešmyku kolies
(ASR) a dynamická kontrola
stability (CDS)
Regulátor prešmyku kolies optimalizuje
pohyblivosť vozidla z dôvodu obmedzenia ich
kĺzania tak, že pôsobí na brzdy hnacích kolies
a na motor.
Dynamická kontrola stability pôsobí na jedno
alebo viacero kolies a na motor, čím udržiava
vozidlo na dráhe vo vodičom požadovanom
smere, v rámci platnosti fyzikálnych zákonov.Aktivácia
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
V prípade nesprávneho držania jazdnej stopy
sa tieto systémy automaticky uvedú do činnosti. Aktivácia je signalizovaná blikaním
kontrolky na združenom prístroji.
Bezpečnosť