79
DS3_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Retrovisores
Equipados cada um com um espelho
regulável que permite a visualização da zona
traseira lateral necessária para as situações
de ultrapassagem ou de estacionamento.
Os retrovisores podem ser rebatidos para
estacionar em passagens estreitas.
desembaciamento - de scongelamento
Regulação
F Coloque o comando A para a direita
ou para a esquerda para seleccionar o
retrovisor correspondente.
F
D
esloque o comando B nas quatro
direcções para efectuar a regulação.
F
C
oloque novamente o comando A na
posição central.
Retrovisores exteriores
Os objectos observados estão na
realidade mais perto do que parecem.
Tenha esse facto em conta para
avaliar correctamente a distância
relativamente aos veículos que se
encontram atrás.
Rebatimento
F Do exterior; tranque o veículo através do telecomando ou da chave.
F
D
o interior; com a ignição ligada, puxe o
comando A na posição central para trás.
Abertura
F Do exterior; destranque o veículo através do telecomando ou da chave.
F
D
o interior; com a ignição ligada, puxe o
comando A na posição central para trás. Se os retrovisores forem rebatidos
com o comando A
, estes não se
abrem aquando do destrancamento
do veículo. Será necessário puxar
novamente o comando A .
As funções de rebatimento e abertura
dos retrovisores exteriores através do
telecomando podem ser neutralizadas
pela rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Em caso de necessidade os
retrovisores podem ser rebatidos
manualmente.
Se o seu veículo se encontrar equipado
com esta função, o desembaciamento -
descongelamento dos retrovisores
exteriores é efectuado através da pressão
no comando de descongelamento do óculo traseiro.
Ver parágrafo "Desembaciamento -
Descongelamento do óculo traseiro".
Conforto
DS3_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Retrovisor interior
Modelo dia/noite manual
Regulação
F Regule o retrovisor para orientar correctamente o espelho na posição "dia".
Posição dia/noite
F Puxe a alavanca para passar à posição antiencandeamento "noite".
F
E
mpurre a alavanca para passar à posição
normal "dia". Graças a um sensor, que mede a luminosidade
proveniente da traseira do veículo, este
sistema garante de forma automática e
progressiva a passagem entre as utilizações
de dia e de noite.
Modelo dia/noite automático
Para garantir uma visibilidade óptima
nas manobras, o retrovisor fica mais
claro automaticamente quando a
marcha-atrás é engrenada.
Espelho regulável que permite visualizar a
zona traseira central.
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
a perturbação do condutor devido ao sol, às
luzes dos outros veículos...
Como medida de segurança, os
retrovisores devem estar regulados
para reduzir o "ângulo morto".
DS3_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Se após uma paragem prolongada ao
sol, a temperatura interior permanecer
demasiado elevada, não hesite em
ventilar o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando de débito de ar
num nível suficiente para assegurar
uma renovação de ar ideal no
habitáculo.
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa perigo
para a camada de ozono.
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F
P
ara obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores
e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na mala.
F
N
ão tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a
regularização do sistema de ar condicionado automático.
F
C
oloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5
a
10
minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em per feitas condições de
funcionamento.
F
P
rocure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição
dos elementos filtrantes.
R
ecomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos
de gordura).
F
P
ara assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações guia de
manutenção e de garantias.
F
S
e o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas,
o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a
capacidade de reboque. A condensação criada pelo ar
condicionado provoca, quando parado,
um escorrimento de água normal sob
o veículo.
DS3_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Ar condicionado automáticoO sistema de ar condicionado funciona com o motor em funcionamento, assim como em modo STOP do Stop & Start.
Funcionamento automático
1. Programa automático "conforto"
Prima a tecla "AUTO" . O símbolo
"AUTO" é apresentado. Para seu conforto entre dois arranques
do seu veículo, as regulações são
conservadas.
Com o motor frio, a fim de evitar uma
difusão de ar frio demasiado grande, o
débito de ar apenas atingirá o seu nível
optimizado progressivamente.
2. Regulação da temperatura
O valor indicado no ecrã corresponde a um
nível de conforto e não a uma temperatura em
graus Celsius ou Fahreneit. Ao entrar no seu veículo, se a
temperatura ambiente interior for muito
fria ou muito quente, não é necessário
modificar o valor afixado para atingir
o conforto desejado. O sistema
compensa automaticamente e o mais
rapidamente possível a diferença de
temperatura.
Pressione as teclas "6 " " 5" para
modificar este valor. Uma regulação
no valor de 21
permite obter um
conforto optimizado. Todavia,
consoante as suas necessidades, um
ajuste entre 18
e 24
é habitual.
3. Programa automático "visibilidade"
Para desembaciar ou descongelar
rapidamente o pára-brisas e
os vidros laterais (humidade,
passageiros numerosos, gelo...), o
programa automático de conforto
pode ser insuficiente.
Com o Stop & Start, enquanto o
desembaciamento se encontrar activado,
o modo STOP não se encontra disponível.
Seleccione então o programa automático de
visibilidade. A luz avisadora da tecla 3
a
cende-se.
O sistema gere automaticamente o ar
condicionado, o fluxo de ar e distribui a ventilação
de maneira optimizada para o pára-brisas e para
os vidros laterais. Desactiva a recirculação do
ar 5.
Para o interromper, prima novamente a tecla 3
ou
"AUTO" , a luz avisadora da tecla apagar-se-á e é
apresentada a mensagem "AUTO" .
Recomendamos a utilização deste modo; ele
regula automaticamente e de forma optimizada
o conjunto das funções seguintes: temperatura
no habitáculo, débito de ar, distribuição do ar
e entrada de ar, conforme ao valor de conforto
que seleccionou.
Este sistema está previsto para funcionar de
forma eficaz em todas as estações, com os
vidros fechados.
93
DS3_pt_Chap03_confort_ed01-2015
As palas de sol estão equipadas com um
espelho de cortesia iluminado com tampa de
ocultação e um porta-cartões (ou arruma-
cartões) para o condutor.
F
C
om a ignição ligada, levantar a tampa
de ocultação; o espelho ilumina-se
automaticamente.
Pala de sol Porta-luvas com iluminaçãoApoio de braços central
Compartimentos de arrumação
F Para aceder ao compartimento de
arrumação fechado, eleve o manípulo para
abrir a tampa.
F
P
ara aceder ao compartimento de
arrumação aberto por baixo do apoio de
braços, puxe completamente o apoio de
braços para trás.
Permite a arrumação de uma garrafa de água.
A sua tampa possui um compartimento
destinado à arrumação da documentação de
bordo do veículo.
F
P
ara abrir o porta-luvas, eleve a pega.
Ilumina-se ao abrir a tampa.
Contém o comando de neutralização do airbag
passageiro dianteiro A .
Possui a saída de ventilação B , que debita o
mesmo ar que os ventiladores do habitáculo. Estes compartimentos permitem arrumar
aparelhos nómadas (telefone, leitor MP3...) que
podem ser ligados às tomadas USB / Jack ou
em carga à tomada de de acessórios 12V da
consola central.
Conforto
DS3_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
Alguns conselhos de condução
Em todos os casos, respeite o código da estrada e seja vigilante independentemente das
condições de circulação.
Mantenha a sua atenção à circulação e as suas mãos no volante para estar preparado para reagir
a qualquer momento e em qualquer eventualidades.
Aquando de um longo trajecto, é recomendado que efectue uma pausa a cada duas horas.
Em caso de intempéries, adopte uma condução suave, antecipe as travagens e aumente as
distâncias de segurança.
Condução em solo inundado
É fortemente recomendado que não conduza
em solo inundado uma vez que poderá
danificar gravemente o motor, a caixa de
velocidades e os sistemas eléctricos do seu
veículo.
Importante!
Nunca circule com o travão de
estacionamento engrenado - Risco
de aquecimento excessivo e danos so
sistema de travagem!
Não estacione e não coloque o motor
em funcionamento, veículo parado, em
zonas onde substâncias e materiais
combustíveis (ervas secas, folhas
mortas...) possam entrar em contacto
com o sistema de escape quente -
Riscos de incêndio!
Nunca deixe um veículo sem vigilância,
com o motor em funcionamento. Se
necessitar de sair do veículo, com o
motor em funcionamento, engrene o
travão de estacionamento e coloque a
caixa de velocidades em ponto morto
ou na posição n ou P, consoante o tipo
de caixa de velocidades.
-
v
erifique que a profundidade de água não
excede 15 cm, tendo em consideração as
ondulações que possam ser causadas por
outros utilizadores,
-
d
esactive a função Stop & Start,
-
c
ircule lentamente sem parar. Não
ultrapasse, em caso algum, a velocidade
de 10 km/h,
-
n
ão pare nem desligue o motor.
Se tiver, imperativamente, de passar num local
inundado:
À saída de um local com solo inundado, assim
que as condições de segurança o permitirem,
trave ligeiramente algumas vezes para secar
os discos e as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do seu
veículo, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
101
DS3_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
Protecção anti-roubo
Anti-arranque electrónico
A chave possui um chip electrónico que tem
um código específico. Ao ligar a ignição,
este código deve ser reconhecido para que o
arranque seja possível.
Este anti-arranque electrónico tranca o sistema
de controlo do motor, alguns instantes após
desligar a ignição e impede o arranque do
motor em caso de roubo.No caso de um problema de
funcionamento é advertido pelo
acendimento deste avisador, um sinal
sonoro e uma mensagem no ecrã. Possui 3 posições:
-
P
osição 1: Stop
-
P
osição 2: Contacto
-
P
osição 3: Arranque
Contactor
Posição contacto
Permite a utilização de equipamentos
eléctricos do veículo ou recarregar acessórios.
Assim que o nível de carga da bateria atingir
o limite de reserva, o sistema passa para o
modo de economia de energia: a alimentação
é desligada automaticamente para preservar a
carga da bateria.
Guarde fora do seu veículo a etiqueta
fornecida juntamente com as chaves
que lhe são entregues aquando da
aquisição do seu veículo.
Arranque-paragem do motor
Nesse caso, não é possível efectuar o
arranque do veículo; consulte rapidamente a
rede CITROËN. Evite pendurar um objecto pesado
à chave, tornando-a pesada sobre
o seu eixo no contactor o que
poderá provocar um problema de
funcionamento.
Condução
DS3_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
Quando deslocar o selector na grelha para
seleccionar uma posição, acende-se o respectivo
indicador no visor do quadro de bordo.
P.
P
arking (Estacionamento)
R.
R
everse (Marcha-atrás)
n. N
eutral (Ponto morto)
d
.
D
rive (Condução automática)
S.
Programa sport
T .
P
rograma neve
1 2 3 4.
V
elocidade engrenada em
funcionamento manual
-.
V
alor inválido em funcionamento manual
Indicações no quadro de bordo
Pé no travão
F Quando este avisador for apresentado no quadro de bordo,
pressione o pedal de travão (ex:
arranque do motor).
Arranque do veículo
Se, em andamento, a posição n
fo r seleccionada inadvertidamente,
deixe o motor diminuir de rotações e
seleccione a posição
d para acelerar.
No caso de temperaturas inferiores a
-23ºC, é necessário deixar o motor em
funcionamento a seco durante cerca
de 4 minutos, para garantir o bom
funcionamento e a longevidade do
motor e da caixa de velocidades. Quando o motor estiver em
funcionamento ao "ralenti", sem
pressionar o travão, se for seleccionada a
posição
R,
d o
u M
, o veículo desloca-se,
mesmo que não pressione o acelerador.
Com o motor em funcionamento, nunca
deixe crianças sem vigilância no interior
do veículo.
Com o motor em funcionamento, e em
caso de operações de manutenção,
accione o travão de estacionamento e
seleccione a posição P .
F
E
ngrene o travão de estacionamento.
F
Sel
eccione a posição P ou n
.
F
E
fectue o arranque do motor.
Caso contrário, será emitido um sinal sonoro,
acompanhado por uma mensagem de alerta.
F
C
om o motor em funcionamento, pressione
o pedal do travão.
F
D
esengrene o travão de estacionamento.
F
Sel
eccione a posição R
, d ou M
.
F
L
iberte progressivamente o pedal de
travão.
O veículo começa a deslocar-se: