DS3_pt_Chap07_securite-enfants_ed01-2015
O seu veículo foi homologado segundo a mais
recente regulamentação ISOFIX.
As cadeiras, representadas em seguida encontram-
se equipadas com fixações ISOFIX regulamentares:
Fixações "ISOFIX"
Trata-se de três argolas para cada assento: -
u
ma argola B
, situada atrás do banco,
denominada de TOP TETHER .
O TOP TETHER permite fixar a correia superior
das cadeiras para crianças que a possuírem. Em
caso de colisão frontal, este dispositivo limita a
deslocação da cadeira para crianças para a frente.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe uma
montagem fiável, sólida e rápida, da cadeira para
crianças no seu veículo.
-
d
uas argolas A , situadas entre o encosto
e o assento do banco do veículo,
assinaladas por uma etiqueta, As cadeiras para crianças ISOFIX
encontram-se equipadas com dois fechos que
são integrados nas argolas A
.
Algumas cadeiras dispõem igualmente de uma
correia superior que vem fixar-se na argola B .Para fixar a cadeira para crianças à top tether:
-
r
emova e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar a cadeira para crianças nesse
local (instale-o novamente quando a cadeira
para crianças tiver sido removida),
-
p
asse a correia da cadeira para crianças por
trás da parte superior das costas do banco,
centrando-a entre os orifícios das hastes do
encosto de cabeça,
-
f
ixe o gancho da correia superior à argola B
,
-
es
tique a correia superior.
Aquando da instalação de uma cadeira para
crianças ISOFIX no lugar traseiro direito do
banco, antes de fixar a cadeira, afaste o cinto de
segurança traseiro central para o meio do veículo
para não perturbar o funcionamento do cinto de
segurança.
Uma instalação mal efectuada de uma
cadeira para crianças num veículo
compromete a protecção da criança
em caso de colisão.
Respeite rigorosamente as instruções
de montagem indicadas nas instruções
de instalação fornecidas com a cadeira
para crianças.
Para conhecer as cadeiras para crianças
ISOFIX que se instalam no seu veículo,
consulte a tabela recapitulativa.
185
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Combustível utilizado pelos
motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com os
biocombustíveis a gasolina do tipo E10 (com
10% de etanol), em conformidade com as
normas europeias EN 228
e EN 15376.
Os combustíveis do tipo E85
(com até 85% de
etanol) são exclusivamente reservados aos
veículos comercializados para a utilização
deste tipo de combustível (veículos BioFlex).
A qualidade do etanol deve respeitar a norma
europeia EN 15293.
Combustível utilizado pelos
motores a d
i
esel
Os motores a Diesel são compatíveis com
os biocombustíveis em conformidade com
as normas europeias, actuais e futuras
(gasóleo em conformidade com a norma
EN 590 misturado com um biocombustível
em conformidade com a norma EN 14214)
podendo ser distribuídos na bomba
(incorporação possível de 0 a 7% de Éster
Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de biocombustível B30 é possível
em determinados motores a Diesel. No
entanto, esta utilização, mesmo que ocasional,
necessita da aplicação rigorosa das condições
de manutenção específicas. Consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
A utilização de um outro tipo de (bio)combustível
(óleos vegetais ou animais puros ou diluídos,
combustível doméstico...) é formalmente
proibida (risco de danos do motor e do circuito
de combustível).
Para o DS 3 R ACING, recomendamos
fortemente a utilização de gasolina
sem chumbo RON98 para garantir
o funcionamento ideal do motor
(Consulte a etiqueta situada na tampa
do depósito de combustível).
Informações práticas
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
* Conforme o destino.
Bloqueador de combustível (Diesel)*Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de combustível gasolina num depósito de um veículo que funciona a gasóleo. Evita, assim, a
degradação do motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o bloqueador surge quando o tampão é retirado.
Funcionamento
Aquando da sua introdução no depósito Diesel,
a pistola de gasolina é bloqueada na tampa.
O sistema permanece bloqueado e impede o
respectivo enchimento.
nã
o insista e introduza uma pistola de tipo
d
iesel. A utilização de um bidão permanece
possível para o enchimento do depósito.
Para assegurar um escoamento
adequado do combustível, aproxime
a ponteira do bidão sem a colocar
directamente contra a tampa do
desenganador e verta lentamente.
deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser diferentes
conforme os países. A presença de um
bloqueador pode tornar impossível o
abastecimento do reservatório.
Antes de uma deslocação ao estrangeiro,
aconselhamos que verifique junto de um
agente CITROËN se o seu veículo está
adaptado ao material de abastecimento de
combustível existente no país para onde
pretende ir.
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Aditivo AdBlue® e sistema SCR
para motores Diesel BlueHDi
Para garantir o respeito do ambiente e da nova
norma Euro 6, sem alterar o desempenho nem
penalizar o consumo de combustível dos seus
motores Diesel, a CITROËN optou por equipar
os seus veículos com um dispositivo que
associa o sistema SCR (Redução Catalítica
Selectiva) e o filtro de partículas (FAP) para o
tratamento dos gases de escape
Sistema SCR
Com o auxílio de um aditivo chamado AdBlue®
que contém ureia, um catalisador transforma
até 85% dos óxidos de azoto (NOx) em azoto
e água, inofensivos para a saúde e o meio
ambiente. O aditivo AdBlue
® encontra-se num depósito
específico, situado sob a mala, na traseira
do veículo. O depósito tem capacidade para
17
litros: permite uma autonomia de cerca
de 20
000
km antes do accionamento de um
dispositivo de alerta que o adverte que o nível
de reserva lhe permite percorrer 2
400 km.
A cada visita de manutenção programada do
seu veículo na rede CITROËN ou numa oficina
qualificada, o enchimento do depósito de
aditivo AdBlue
® será efectuado para permitir o
bom funcionamento do sistema SCR.
Se a quilometragem prevista entre dois
intervalos de manutenção ultrapassar o limite
de 20
000
km, recomendamos-lhe que se
desloque à rede CITROËN ou a uma oficina
qualificada para efectuar a reposição de nível
necessária. Quando o reservatório de AdBlue
®
estiver vazio, um dispositivo
regulamentar impede o arranque do
motor.
Quando o sistema SCR apresentar um
problema de funcionamento, o nível
de emissões do seu veículo deixa
de estar em conformidade com a
regulamentação Euro 6: o seu veículo
torna-se poluente.
No caso de problema de funcionamento
confirmado do sistema SCR, deve
dirigir-se, o mais rapidamente
possível, à rede CITROËN ou a uma
oficina qualificada: após percorridos
1
100
km, um dispositivo será activado
automaticamente para impedir o
arranque do motor.
189
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Indicadores de autonomia
A partir do momento em que o nível de
reserva do reservatório de AdBlue® tenha sido
atingido ou após a detecção de um problema
de funcionamento do sistema de despoluição
SCR, um indicador permite-lhe saber, assim
que ligar a ignição, a estimativa de quilómetros
restantes a percorrer antes do bloqueio do
arranque do motor.
Em caso de detecção simultânea de um
problema de funcionamento e de um nível
baixo de AdBlue
®, é visualizada a autonomia
mais baixa. O dispositivo regulamentar de
anti-arranque do motor é activado
automaticamente quando o
reservatório de AdBlue
® está vazio.
no caso de risco de impossibilidade de arranque devido à falta de aditivo AdBlue®
Autonomia superior a 2 400 km
A o ligar a ignição, não é automaticamente
apresentada no quadro de bordo nenhuma
informação sobre a autonomia.
Autonomia compreendida entre 600 e 2 400 km
Ao ligar a ignição, a luz avisadora UREA
acende-se, acompanhada por um sinal
sonoro e pela visualização de uma mensagem
(ex:
"Encher aditivo antipoluição: Arranque
interdito dentro de 1
500 km") indicando a
autonomia em quilómetros ou milhas.
Com o veículo em movimento, a mensagem
surge a cada 300
km caso o nível do aditivo
não tenha sido completado.
Diriga-se à rede CITROËN ou a uma oficina
qualificada para proceder a um abastecimento
do aditivo AdBlue
®.
Pode igualmente efectuar, por si próprio, este
abastecimento.
Consulte a rubrica "Abastecimentos".
Informações práticas
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Congelamento do aditivo AdBlue®
Conserve o AdBlue® fora do alcance
das crianças, no seu frasco original.
Nunca transvase o AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza. Nunca dilua o aditivo com água.
Nunca coloque o aditivo no depósito de
gasóleo.
Nunca faça o abastecimento de
AdBlue
® num distribuidor reservado
para veículos pesados.
O enchimento do depósito de AdBlue
® está
previsto a cada revisão do seu veículo na rede
CITROËN ou numa oficina qualificada.
No entanto e considerando a capacidade
do depósito, poderá ser necessário efectuar
abastecimentos complementares de aditivo
entre revisões, especialmente se um alerta (luz
avisadora e mensagem) assim o indicar.
Poderá dirigir-se à rede CITROËN ou a uma
oficina qualificada.
Caso pretenda efectuar este abastecimento
por si próprio, leia atentamente as seguintes
recomendações.
Abastecimentos de aditivo AdBlue®
Precauções de utilização
Utilize somente o aditivo AdBlue® em
conformidade com a norma ISO 22241.
O armazenamento em frasco com sistema
anti-gota permite simplificar as operações de
abastecimento. Poderá adquirir frascos de
1,89
litros (1/2
galão) na rede CITROËN ou
numa oficina qualificada.
O aditivo AdBlue® é uma solução à base de
ureia. Este líquido é não inflamável, incolor e
inodoro (conservar num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona
afectada com água corrente e sabão. Em caso
de contacto com os olhos, lave imediatamente
com água corrente e abundante ou com
uma solução de lavagem ocular. Em caso de
persistência de sensação de ardor ou irritação,
consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar
o produto. Os vapores de amoníaco têm uma
acção irritante nas mucosas (os olhos, o nariz
e a garganta).
O aditivo AdBlue
® gela a temperaturas
inferiores a cerca de -11°C.
O sistema SCR possui um dispositivo
de reaquecimento do depósito de
AdBlue
® que lhe permite colocar o
veículo em movimento em condições
climáticas de muito frio.
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Importante: se o depósito de AdBlue®
do seu veículo estiver completamente
vazio - o que é confirmado pelas
mensagens de alerta e pela
impossibilidade de ligar o motor -,
deve obrigatoriamente efectuar um
abastecimento, no mínimo, de 3,8
litros
(ou seja dois frascos de 1,89
litros). No caso de projecções do aditivo, lave
imediatamente com água fria ou limpe
com o auxílio de um pano húmido.
Caso o aditivo tenha cristalizado,
elimine-o com o auxílio de uma
esponja e de água quente.
Importante: em caso de reposição
do nível após uma falta de aditivo
,
assinalada através da mensagem
"Encher de aditivo antipoluição:
Arranque interdito", deverá aguardar
imperativamente cerca de 5 minutos
antes de voltar a ligar a ignição, sem
abrir a por ta do condutor, nem
destrancar o veículo, nem introduzir
a chave no contactor .
Ligue a ignição e, em seguida, após
decorrido um espaço de tempo de
10 segundos, ligue o motor.
F
O
btenha um frasco de AdBlue
®.
Após verificar a data de validade, leia
atentamente as instruções de utilização
da etiqueta antes de verter o conteúdo
do frasco no depósito de AdBlue
® do seu
veículo.
Não deite fora os frascos de aditivo
AdBlue
® com o lixo doméstico.
Deposite-os num contentor próprio
para o efeito ou entregue-os no seu
Ponto de Venda.
F
A
pós retirar o frasco, no caso de haver
derrames, limpe o bocal do depósito com o
auxílio de um pano húmido.
F
V
olte a colocar o tampão azul no bocal
do depósito e rode um sexto de volta no
sentido dos ponteiros do relógio, até ao
limite.
F
V
olte a colocar o tampão preto rodando-o
um quarto de volta no sentido dos
ponteiros do relógio, sem pressionar.
Verifique que o indicador do tampão está
alinhado com o indicador do suporte.
F
C
onsoante o equipamento, instale a roda
sobresselente e/ou a caixa de arrumação
no fundo da mala.
F
C
oloque novamente o tapete da mala e
feche a tampa.
195
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
O autocolante de limitação de velocidade
deve ser colado no interior do veículo,
no campo de visão do condutor, para o
lembrar de que uma roda se encontra em
utilização temporária.
Composição do kit
1. Compressor de 12 V, com manómetro
integrado.
2.
F
rasco de produto de colmatagem, com
tubo flexível integrado.
3.
A
utocolante de limitação de velocidade.
Kit de desempanagem provisória de pneus
Sistema completo composto por um
compressor e por um cartucho de produto
de colmatagem, que permite uma reparação
temporári a do pneu, de modo a poder dirigir-
se à oficina mais próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situados no
piso ou no flanco do pneu.Acesso ao kit
Este kit é instalado na respectiva caixa, por
baixo do piso da mala.
O circuito eléctrico do veículo permite
a ligação do compressor durante o
tempo necessário para a reparação do
pneu danificado ou para o enchimento
de um elemento pneumático de volume
reduzido. Não ultrapasse a velocidade de
80
km/h com um pneu reparado com a
ajuda deste tipo de kit.
Informações práticas