Page 51 of 410

49
DS3_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Tablete táctil
Este sistema permite o acesso:
- a os menus de parametrização das funções
e dos equipamentos do veículo,
-
a
os menus de configuração de áudio e
visualização,
-
a
os comandos dos equipamentos de
áudio, de telefone e de visualização das
informações associadas,
-
à v
isualização das mensagens de alerta,
-
à v
isualização da temperatura exterior
(um floco de neve azul é apresentado em
risco de gelo),
-
à v
isualização do computador de bordo.
E, consoante o equipamento, permite:
-
a v
isualização de ajuda gráfica ao
estacionamento,
-
o a
cesso aos comandos do sistema de
navegação, aos serviços Internet, e a
visualização das informações associadas. Passados alguns instantes sem acção
na página secundária, é visualizada
automaticamente a página primária.
Por motivos de segurança, algumas funções
apenas podem ser consultadas com o
veículo parado. A partir do momento em
que o veículo entrar em movimento, as
respectivas visualizações são interrompidas.
Funcionamento geral
Recomendações
É necessário efectuar uma pressão marcada,
nomeadamente para os gestos "deslizados"
(exploração de listas, deslocação do mapa...).
Não é suficiente um ligeiro toque.
O ecrã não reconhece pressões com vários
dedos.
Esta tecnologia permite uma utilização a
qualquer temperatura e com luvas.
Não utilize objectos pontiagudos no(a) tablete
táctil.
Não toque no(a) tablete táctil com as mãos
molhadas.
Utilize um pano limpo e macio para limpar a
tablete táctil.
Princípios
Prima a tecla "MEn
U" para aceder aos vários
menus e carregue, em seguida, nos botões
materializados do(a) tablete táctil.
Cada menu é visualizado em uma ou duas
páginas (página primária e página secundária).
Utilize a tecla " Opções" para ter acesso à
página secundária.
Utilize esta tecla para ter acesso a
informações complementares e às
regulações de determinadas funções.
Utilize esta tecla para validar.
Utilize esta tecla para regressar à
página primária ou para sair.
Controlo de marcha
Page 52 of 410
DS3_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Menus
navegação
A n avegação está disponível
consoante o país e/ou nível de
acabamento.
Ver rubrica "Áudio e telemática".
Rádio Média
Ver rubrica "Áudio e telemática".
Regulações
Permite configurar a visualização e
o sistema.
Ver rubrica correspondente.
Internet
Estes serviços estão disponíveis
consoante o país e/ou nível de
acabamento.
Ver rubrica "Áudio e telemática". Telefone
Ver rubrica "Áudio e telemática".
Condução
Permite aceder ao computador
de bordo e, consoante a versão,
parametrizar algumas funções.
Ver rubrica correspondente.1.
R
egulação do volume / corte do som.
Ver a rubrica "Áudio e telemática".
Prima esta tecla e, em seguida,
seleccione o menu pretendido.
Page 53 of 410

51
DS3_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Menu "Condução"
TeclaFunção correspondente Comentários
di
agnóstico Recapitulativo dos alertas em curso.
Inicialização pressão baixa Reinicialização da pressão dos pneus.
Ver rubrica "Segurança".
Parametrização veículo Acesso a outras funções cujos parâmetros podem ser definidos. As funções são agrupadas
nestes ícones:
-
"Ajuda à condução "
-
"
Limpa-vidros TR auto em marcha-atrás" (Activação do limpa-vidros traseiro associado
à marcha-atrás; ver a rubrica " Visibilidade")
-
"
Ajuda ao estacionamento" (Activação da ajuda ao estacionamento traseiro; ver rubrica
"Condução").
-
"
Travagem automática de emergência" (Active City Brake; ver rubrica "Segurança").
-
I
luminação
-
"
Iluminação ambiente" (ver rubrica "Visibilidade").
-
"
Iluminação de acompanhamento" (Iluminação de acompanhamento automática; ver a
rubrica "Visibilidade"),
Seleccione ou anule a selecção dos separadores em baixo no ecrã de forma a visualizar as
funcionalidades desejadas.
As funções acessíveis através deste menu estão pormenorizadas no quadro que segue.
Controlo de marcha
Page 54 of 410
DS3_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Menu "Regulações"
As funções acessíveis através deste menu são apresentadas em pormenor no quadro que segue.Tecla Função correspondente Comentários
Regulações áudio Regulações do nível sonoro, do balanço, ...
de
sligar o ecrã
Extinção da visualização no ecrã de a tablete táctil (ecrã preto). Uma pressão no ecrã preto permite regressar à visualização.
Uma pressão no ecrã preto (ou na tecla " MEn
U") permite regressar à visualização.
Regulações Sistema Escolha das unidades:
- t
emperatura (°Celsius ou °Fahrenheit)
-
d
istâncias e consumos (l/100 km, mpg ou km/l).
Hora/
dat
a Regulação da data e da hora.
Idiomas Escolha do idioma de visualização entre uma lista definida.
Regulação Ecrã Regulação dos parâmetros de visualização (apresentação dos textos, animações, etc.) e
luminosidade do ecrã.
Calculadora Visualização da calculadora.
Calendário Visualização do calendário.
Page 64 of 410

DS3_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Após ter desligado a bateria, de uma
substituição de pilha ou em caso de mau
funcionamento do telecomando, já não poderá
destrancar, trancar ou localizar o seu veículo.
F
N
uma primeira fase, utilize a chave na
fechadura para abrir ou fechar o veículo.
F
N
uma segunda fase, reinicialize o
telecomando.
Se o problema persistir, consulte rapidamente
a rede CITROËN.
Problema de telecomando
Reinicialização
F Desligue a ignição.
F C oloque a chave na posição 2 (Contact o).
F
P
rima imediatamente no cadeado fechado
durante alguns segundos.
F
D
esligue a ignição e retire a chave do
contactor.
O telecomando está outra vez completamente
operacional.
Substituição da pilha
Pilha ref.: CR1620 / 3 voltes. F A bra a caixa servindo-se de uma moeda
ao nível do entalhee exercendo um
movimento de rotação.
F
F
aça deslizar a pilha gasta do seu lugar.
F
F
aça deslizar a nova pilha no seu lugar
respeitando o sentido de origem.
F
F
eche a caixa e, em seguida, o
embelezador cromado.
F
R
einicialize o telecomando.
No caso de pilha gasta, é advertido
pelo acendimento desta luz
avisadora, um sinal sonoro e uma mensagem
no ecrã multifunções.
F
A
bra a chave.
F
D
esbloqueie o embelezador cromado
pressionando o pino A .
F
M
antenha o pino A pressionado e retire o
embelezador cromado fazendo-o deslizar
a 4 5 °.
Page 67 of 410

65
DS3_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Em caso de abertura intempestiva do
vidro durante o fecho (por exemplo, em
caso de gelo):
F
p
ressione o comando para além do
ponto de resistência e liberte-o; o
vidro abre-se completamente,
F
em
seguida, puxe o comando sem
ultrapassar o ponto de resistência
até ao fecho completo do vidro,
F
ma
ntenha o comando pressionado
durante cerca de um segundo após
o fecho.
du
rante estas operações, a função
antientalamento permanece
inactiva.
Antientalamento
Do lado do condutor, o elevador eléctrico
sequencial encontra-se equipado com uma
função de antientalamento.
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
pára e volta a descer parcialmente.
Reinicialização
Retire sistematicamente a chave da
ignição ao sair do veículo, mesmo que
por pouco tempo.
Em caso de entalamento aquando
do funcionamento dos elevadores
de vidros, deverá inverter-se o seu
movimento. Para tal, pressione o
respectivo comando.
Quando o condutor accionar o
comando do elevador de vidros do
passageiro, deverá assegurar-se de
que ninguém impede o fecho correcto
do vidro.
Tenha particular atenção às crianças
durante o manuseamento dos vidros.
Em caso de problema de funcionamento, deve
reinicializar o funcionamento dos elevadores
de vidros:
F
s
olte o comando e puxe-o novamente até
fechar completamente o vidro,
F
m
antenha o comando na mesma posição
durante cerca de um segundo após o
fecho,
F
p
ressione o comando para descer
automaticamente o vidro.
du
rante estas operações, a função
antientalamento permanece inactiva.
Aberturas
Page 76 of 410

DS3_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Acesso aos lugares traseiros
F Puxe o comando para cima para rebater o encosto e avance o banco. Ninguém nem qualquer objecto devem
impedir o deslocamento do assento
para a posição inicial; o retorno a esta
posição é necessário para a fixação
longitudinal.
Enrole correctamente o cinto para
não perturbar o acesso aos ligares
traseiros para os passageiros.
Pega de apoio
Esta pega ergonómica, situada na parte
superior da guarnição lateral, permite:
-
a
ssegurar, com o veículo em movimento,
uma função de apoio para os passageiros
traseiros laterais,
-
t
er um ponto de apoio que melhore a
acessibilidade aos lugares traseiros,
-
f
acilitar a saída a partir dos lugares
traseiros.
Em caso de dificuldade, pressione
simultaneamente as costas do banco
e o respectivo comando de regulação
da sua inclinação (situado na parte
inferior) para trás.
Procure utilizar apenas o comando
adequado, situado na parte superior
das costas do banco. F
P
ara colocar o banco na posição inicial,
pressione as costas do banco para trás.
Page 79 of 410
77
DS3_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Os bancos traseirosBanco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis (1/3 - 2/3) para modular o espaço de carga da mala.
F
A
vance o banco dianteiro correspondente
se necessário,
F
P
osicione o cinto de segurança contra as
costas do banco,
F
C
oloque os encostos de cabeça na
posição inferior.
Rebatimento das costas do banco
F Puxe para a frente o comando 1 para
desbloquear as costas do banco 2 ,
F
I
ncline as costas do banco 2 sobre o
assento. F
E
ndireite as costas do banco 2
e bloqueie-as,
F
Verifique que o avisador vermelho, situado ao
nível do comando 1
, deixa de ser apresentado.
Colocação das costas do banco na posição inicial
Aquando da colocação das costas
do banco na posição inicial verifique
que os cintos de segurança não ficam
entalados.
Conforto