157
C5_ro_Chap06_securite_ed01-2015
airbaguri
Sistem conceput pentru a contribui la sporirea
siguranţei pasagerilor (exceptând pasagerul
din spate centru) în caz de coliziuni violente.
Airbagurile completează acţiunea centurilor de
siguranţă cu limitator de efort.
În acest caz, senzorii electronice înregistrează
şi analizează şocurile frontale şi laterale
suportate în zonele de detectare a şocului:
-
în c
az de şoc violent, airbagurile se
declanşează imediat şi contribuie
la protectia mai buna a ocupanţilor
vehiculului (mai puţin pasagerul din centru
spate); imediat după şoc, airbaigurile se
dezumflă rapid pentru a nu împiedica nici
vizibilitatea, nici eventuala ieşire din vehicul
a pasagerilor,
-
în c
az de şoc mai putin violent din fata, de
impact la partea din spate şi în anumite
condiţii de răsturnare, este posibil ca
airbagurile sa nu se activeze; in aceste
situatii doar centura de siguranţă contribuie
la asigurarea protectiei dumneavoastra.
Zone de detectare a socului
A. Zonă de impact frontal.
B. Z onă de impact lateral.
Airbagurile nu functionează
cu contactul taiat
acest echipament se declanseaza
o singură dată. Dacă intervine un al
doilea şoc (în timpul aceluiaşi accident,
sau în cazul unui alt accident), airbagul
nu se va mai declansa. Declanşarea unui airbag sau a
airbagurilor este însoţită de o uşoară
degajare de fum şi de un zgomot,
datorate activării cartuşului pirotehnic
integrat în sistem.
ac
est fum nu este nociv, dar poate fi
iritant pentru unele persoane sensibile.zg omotul de detonare, cauzat de
declansarea unui airbag sau a
airbagurilor, poate antrena o uşoară
diminuare a capacităţii auditive, pentru
foarte scurt timp.
6
Siguranţă
158
C5_ro_Chap06_securite_ed01-2015
Airbaguri frontale
Declansare
Se declanşează, cu excepţia situaţiei în care
airbagul frontal al pasagerului este dezactivat, în
caz de şoc frontal violent pe întreaga sau numai
pe o parte din zona de impact frontal A, după axa
longitudinala a vehiculului, in plan orizontal şi în
sensul orientat dinspre fata catre spatele vehiculului.
ai
rbagul frontal se interpune între toracele si capul
ocupantului locului din faţă al vehiculului şi volan, pe
partea conducatorului, si panoul de bord, pe partea
pasagerului din fata, pentru a amortiza proiectarea
acestuia catre inainte.
acest martor se aprinde in cadrul
afisajului situat pe consola
pavilionului, cu contactul pus si pe
întreaga durată a neutralizării.
Neutralizare
numai airbagul frontal al pasagerului din fata
poate fi dezactivat:
F
c
u contactul tăiat , introduceţi cheia în
comanda de dezactivare a airbagului de
pasager 1 ,
F
în
toarceţi cheia in poziţia "OFF" ,
F
s
coateţi cheia menţinând această poziţie. Pentru a asigura siguranţa copilului
dumneavoastră, dezactivaţi neapărat
airbagul pasager atunci când instalaţi
un scaun pentru copii dispus "cu
spatele in directia de mers" pe scaunul
din faţă al pasagerului.
In caz contrar, copilul risca să fie grav
rănit sau omorât în caz de declanşare a
airbagului.
Reactivare
De îndată ce veţi indeparta scaunul pentru
copii amplasat "cu spatele in directia de mers",
rotiţi comanda 1 în poziţia "ON"
, pentru a
activa din nou airbagul şi a asigura astfel
securitatea pasagerului în caz de impact.
În caz de şoc frontal violent sistemul contribuie
la sporirea protectiei şoferului şi pasagerului
din faţă pentru a limita riscurile de traumatism
ale capului şi toracelui.
Pentru şofer, airbagul este integrat în centrul
volanului; pentru pasagerul din faţă acesta este
integrat în bord, deasupra torpedoului.
Siguranţă
159
C5_ro_Chap06_securite_ed01-2015
Airbaguri laterale*
Declansare
Se declanşează unilateral, în caz de şoc
violent aplicat par ţial sau pe toată zona de
impact lateral B, exercitat perpendicular pe axa
longitudinala a vehiculului, în plan orizontal şi in
sens de la exterior spre interiorul vehiculului.
ai
rbagul lateral se interpune între coapsa
si umarul ocupantului scaunului din faţă al
vehiculului şi panoul usii corespunzătoare.
Anomalie de functionareSistemul contribuie la sporirea protectiei în
caz de şoc lateral violent, pentru conducator
şi pasagerul din faţă, limitand riscurile de
traumatisme la nivelul bustului, intre coapsa si
u m a r.
Airbagurile laterale sunt integrate în spătarele
scaunelor din faţă, pe partea dinspre usa.
Dacă acest simbol este afisat in
cadrul ecranului
tabloului de bord
însoţit fiind de un semnal sonor şi de
un mesaj, apelati imediat la reteaua
C
i
troën
sau la un Service autorizat
pentru verificarea sistemului.
Airbagurile ar putea să nu se mai
declanşeze în caz de şoc puternic.
daca simbolul sau martorul luminos sunt
aprinsi continuu, nu instalati un scaun
pentru copil si nici un adult pe locul
pasagerului din fata.
Pentru verificare consultaţi un reparator
agreat CITROËN sau un Ser vice autorizat.
daca acest mator se aprinde
intermitent, apalati imediat la reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
* În funcţie de tara de comercializare.
Zone de detectare a socului
A. Zona de impact frontal.
B. Zona de impact lateral.
6
Siguranţă
160
C5_ro_Chap06_securite_ed01-2015
Anomalie de functionare
Dacă acest simbol este afisat pe
ecranul din tabloul de bord, însoţit
fiind de un semnal sonor şi de un
mesaj, consultaţi un reparator care
face parte din reteaua C
i
troën
sau un Service autorizat pentru
verificarea sistemului. Airbagurile ar
putea să nu se mai declanşeze în
caz de şoc puternic.
În cazul unui şoc sau unei agăţari
uşoare pe lateralul vehiculului, sau
în caz de răsturnare, este posibil ca
airbagurile să nu se declanşeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau din
spate, nu se declanşează niciun airbag.
Airbaguri cortina*
Sistem ce contribuie la sporirea protectiei în
caz de şoc lateral violent, atât a conducatorului
cât şi a pasagerilor (exceptând pasagerul
din centru spate), pentru a limita riscurile de
traumatism la nivelul partii laterale a capului.
Fiecare airbag cortină este integrat în montanţii
şi partea superioară a habitaclului.
Declansare
Se declanşează simultan cu airbagul lateral
corespunzător, in caz de şoc violent aplicat
par ţial sau pe toată zona de impact lateral B,
exercitându-se perpendicular pe axa
longitudinala a vehiculului, în plan orizontal şi in
sens de la exterior spre interiorul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune între ocupantul
din faţă sau din spate al vehiculului şi geamuri.
* În funcţie de tara de comercializare.
Siguranţă
161
C5_ro_Chap06_securite_ed01-2015
Pentru ca airbagurile sa fie pe deplin eficiente, respectati regulile de siguranta de mai jos:Airbaguri frontale
Nu conduceţi ţinând volanul de braţe sau tinand mâinile in zona centrală a acestuia.
Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea pasagerului.
Abtineţi-vă de la fumat, declansarea airbagurilor putând provoca arsuri sau răni din cauza
ţigarii sau pipei.
Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi violent volanul.
Nu fixati si nu lipiti nimic pe volan sau pe plansa de bord, deoarece acest lucru ar putea cauza
raniri la declansarea airbagurilor.
Airbaguri laterale
Folosiţi pentru scaune numai huse omologate, compatibile cu modul de declanşare a
airbagurilor laterale. Pentru a cunoaşte gama de huse adaptate la vehiculul dumneavoastră,
puteţi consulta reţeaua CITROËN.
Consultaţi rubrica "Accesorii".
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătarele scaunelor (haine...). Acest lucru ar putea cauza răni la
nivelul toracelui şi braţelor în momentul declanşării airbagului lateral.
Nu apropiaţi mai mult decât este necesar bustul de portieră.
Airbaguri cortină
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion, acest lucru ar putea cauza răni la nivelul capului în
momentul deplierii airbagului cortină.
Dacă vehiculul este echipat, nu demontaţi mânerele montate pe pavilion. Ele contribuie la
fixarea airbagurilor cortină.
Recomandari
Adoptaţi o poziţie aşezată normală, verticală.
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă cupland
corect centura de siguranţă.
Nu permiteţi interpunerea copiilor,
animalelor, obiectelor între pasageri şi
airbaguri, nu fixati si nu lipiti nimic in
apropierea sau pe directia de declansare
a airbagurilor, pentru a nu rani pasagerii la
declansarea acestora.
nu
modificati niciodata echiparea originala
a vehiculului, in special in raza de actiune
directa a airbagurilor.
După un accident, sau când vehiculul a
făcut obiectul unui furt, verificaţi sistemul de
airbaguri.
Orice intervenţie asupra sistemului de
airbaguri trebuie realizată exclusiv în reţeaua
CITROËN sau la un service autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de
prevedere menţionate, nu este exclus riscul
de rănire sau arsuri uşoare în zona capului,
bustului sau braţelor în momentul declanşării
airbagului. Sacul airbagului se umflă aproape
instantaneu (în câteva milisecunde), apoi
se dezumflă evacuand în acelaşi timp gazul
cald prin orificiile prevazute în acest scop.
6
Siguranţă
164
C5_ro_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
"Cu spatele in directia de mers""Cu fata in directia de mers"
Scaun pentru copii in fata*
Asiguraţi-vă că centura de siguranţă este
tensionată corect.
Pentru scaunele pentru copii cu punct de
sprijin, asiguraţi-vă că piesa de sprijin este în
contact stabil cu podeaua. Daca este necesar,
ajustati pozitia scaunului pasagerului.
* Consultati legislatia in vigoare in tara dumneavoastra inainte de a instala scaunul
pentru copii pe acest loc din vehicul.
Cand scaunul pentru copii este instalat
"cu spatele in direcţia de mers" pe locul
pasagerului din fata
, reglati scaunul
vehiculului in pozitie longitudinala intermediara,
in pozitia cea mai inalta si cu spatarul la
verticala.
es
te imperativ ca airbagul frontal al pasagerului
sa fie neutralizat. In caz contrar, copilul
risca sa fie grav ranit sau chiar omorat la
deplierea airbagului . Cand scaunul pentru copii este montat "cu
fata in direcţia de mers" pe locul pasagerului
din fata
, reglati scaunul vehiculului in pozitia
longitudinala intermediara, in pozitia cea mai
inalta, cu spatarul ridicat si lasati airbagul
frontal al pasagerului activat. Scaun de pasager reglat în poziţia cea
mai înaltă şi în poziţie longitudinală
intermediara.
Siguranţă copii
165
C5_ro_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Airbag de pasager OFF
eticheta de avertizare prezenta pe ambele
parti ale parasolarului de pasager repeta
aceasta indicatie. Conform reglementarilor in
vigoare, veti gasi in tabelele urmatoare acest
avertisment scris in toate limbile considerate
necesare.nu i
nstalati niciodata un sistem de
retinere pentru copii "cu spatele in
directia de mers" pe un scaun din
vehicul protejat de un airbag frontal
activat. Aceasta poate provoca decesul
copilului sau ranirea lui grava.
Pentru mai multe detalii privind
neutralizarea airbagului frontal pentru
pasager, consultati rubrica "Airbaguri".
dezactivarea airbagului frontal pentru pasager
aceasta eticheta este situata pe stalpul central,
pe partea pasagerului fata.
7
Siguranţă copii
ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
daBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
deMontieren Sie auf einem Sitz mit aKtiVi erteM F ront-ai rbag nieMa lS e inen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
elΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
enNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
Ch ild can occur
eSno inStalar nunCa un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
hrNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
huSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itnon installare Ma i seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un airBaG f rontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
ltNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
lVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
166
C5_ro_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Siguranţă copii