28
C5_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Franarecontinuu, asociat cu
martorul STOP.ni velul de lichid de frana în circuitul
de frânare este insuficient.op rirea este imperativa, in cele mai bune conditii de
siguranta.
Completaţi nivelul cu lichid de frana recomandat de
CITROËN.
da
ca problema persista, verificati circuitul la un reparator
agreat CITROËN sau la un Service autorizat.
+ continuu, asociat cu
martorii STOP si ABS.
re
partitorul electronic de frânare
(REF) este defect.
op
rirea este imperativa, in cele mai bune conditii de
siguranta.
Verificati la un reparator agreat C
i
troën sau la un
Service autorizat.
Martor
este aprinsCauza Actiuni / Observatii
Antiblocare roţi
(ABS) continuu.
Sistemul de antiblocare a roţilor este
defect. Vehiculul păstrează frânarea clasică.
Rulaţi prudent, cu viteză moderată şi consultaţi de
urgenta reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
Frana de
stationare
electrica clipitor.
Frâna de staţionare electrică nu se
acţionează automat.
Actionarea/eliberarea este defectă. Oprirea este imperativă în cele mai bune condiţii de
siguranţă.
Opriţi pe un teren plan, orizontal, cuplati o treapta
de viteza (pentru o cutie automata, aduceti maneta
de viteze in pozitia P
), taiati contactul şi consultaţi
reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
Anomalie
la frana de
stationare
electrica continuu.
Frâna de staţionare electrică este
defectă. Consultaţi de urgenţă reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.
Pentru mai multe informaţii privind frâna de staţionare
electrica, consultaţi rubrica corespunzătoare.
Verificarea funcţionării vehiculului
114
C5_ro_Chap04_conduite_ed01-2015
Sistem ce permite reducerea consumului de carburant, recomandând treapta de viteza adecvata.
În funcţie de modul de conducere şi de
echiparea vehiculului, sistemul vă poate indica
să sariti peste una sau mai multe trepte de
viteză. Puteţi urma această indicaţie, fără a
trece prin treptele intermediare.
Recomandările de utilizare a treptelor de viteză
nu trebuie considerate drept obligatorii. Practic,
configuraţia drumului, densitatea circulaţiei sau
siguranţa rămân elementele determinante în
alegerea raportului optim. Conducatorul este
cel care are responsabilitatea de a urma sau
nu indicaţiile sistemului.
Această funcţie nu poate fi dezactivată.Exemplu:
-
S
unteţi în treapta a treia de viteză.
-
A
păsaţi moderat pedala de acceleraţie.
indicator de schimbare a treptei*
Functionare
in cazul unei cutii de viteze automate,
sistemul nu este activ decat in modul
manual.
* In functie de motorizare.
in cazul versiunilor Blueh di 1 50 cu cutie de viteze
manuala, este posibil ca sistemul sa va propuna
sa treceti transmisia in punctul mort pentru a trece
motorul in stare de veghe (modul S
t
o
P a
l sistemului
Stop & Start), in unele conditii de conducere. In
acest caz, pe tabloul de bord se afiseaza N .
Informaţia apare pe tabloul de bord sub forma
unei săgeţi.
la v
ehiculele echipate cu cutie de viteze
manuala, sageata poate fi insotita de numarul
treptei propuse.
Sistemul alege indicatia de schimbare a
treptei in functie de conditiile de rulare
(panta, incarcare,
...) si de solicitarea
venita din partea conducatorului (cerere
de putere, accelerare, franare,
...).
Sistemul nu vă va propune în nici un
caz:
-
s
ă cuplaţi prima treaptă,
-
s
ă cuplaţi mersul inapoi. -
Sistemul poate să vă propună, dacă sunt îndeplinite
condiţiile, schimbarea unei treptei superioare.
Conducere
193
C5_ro_Chap08_information_ed01-2015
inlocuirea unui bec
Lumini fata
Model cu faruri cu Xenon (D1S)
1. Lumini cu Xenon cu 2 functii (intalnire/drum):
d1S
2. L
umini de viraj: h
P
19
3.
L
umini de zi / de pozitie: led
-
uri
Pentru intretinerea blocurilor optice fata si
inlocuirea becurilor
h
P
19, d
1
S si diodelor
electroluminiscente, consultati un reparator
agreat CITROËN sau un Service autorizat.
Risc de electrocutare
Inlocuirea unui bec cu xenon trebuie
executata de un reparator agreat
CITROËN sau de un Service autorizat.
la d
efectarea unei lampi d
1
S, este
recomandabil sa inlocuiti ambele lampi
simultan.
Proiectoarele sunt dotate cu geamuri
din policarbonat, acoperite cu lac de
protecţie:
F
n
u le curatati cu materiale textile
uscate sau abrazive, nici cu
produse pe baza de detergenti
sau solventi,
F
u
tilizaţi un burete şi soluţie de apă cu
săpun sau un produs cu pH neutru,
F
u
tilizând sistemul de spălare de
înaltă presiune pentru a curăţa petele
persistente, nu îndreptaţi mult timp
pistolul spre proiectoare, farurilor sau
contururilor acestora pentru a evita
deteriorarea lacului de protecţie şi a
garniturii de etanşare. Înlocuirea unui bec trebuie efectuată cu
farul stins de mai multe minute (risc de
arsură gravă).
F
N
u atingeţi direct becul: utilizaţi
lavete nepluşate.
Este absolut necesară utilizarea
exclusivă a becurilor anti-ultraviolet
(UV), pentru a nu deteriora proiectorul.
Înlocuiţi întotdeauna un bec defect
cu altul nou având aceleasi repere şi
aceleasi caracteristici.
8
Informaţii practice
299
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
din motive de siguranta si pentru ca
necesita o atentie sustinuta din partea
conducatorului, utilizarea smartphone-
ului este interzisa in timpul conducerii.
Manipularile trebuie sa fie efectuate cu
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului
personal permite utilizatorilor afisarea
aplicatiilor adaptate la tehnologia
MirrorLink
tM a smartphone-ului
personal pe ecranul vehiculului.
Principiile si standardele sunt intr-o
evolutie continua: pentru a afla
care sunt modelele de smartphone
adecvate, accesati pagina de internet
CITROËN din tara dumneavoastra.
Selectati MyC
i
troën daca este
disponibil. De retinut:
-
t
elefonul dumneavoastra mobil
este adecvat, totusi, pentru a-l
face compatibil cu "MirrorLink
tM",
unii fabricanti va vor invita sa
descarcati in prealabil o aplicatie
dedicata.
-
iPhone
® nu este compatibil,
"CarPlay®" de la apple® este in
curs de dezvoltare.
la
bransarea smartphone-ului la
sistem, se recomanda lansarea
functiei Bluetooth
® a smartphone-ului Lansati aplicatia din smartphone.
ac
cesati pagina de pornire pentru a relua
afisarea " MirrorLink
tM".
in t
impul procedurii este afisata o
pagina cu conditiile de utilizare.
ac
ceptati pentru a lansa si a incheia
procedura de conectare.
bransarea cablului USB. Smartphone-
ul este in modul incarcare atunci cand
este conectat prin cablul USB.
ap
asati pe "
MirrorLink
tM",
pentru a lansa aplicatia
sistemului.
Pe o latura a afisajului MirrorLink
tM raman
accesibile functiile: " Sursa audio", "Telefon ".
Conectarea unui
smartphone MirrorLinkTM
Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat
pentru a lansa recunoasterea vocala a
smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
re
cunoasterea vocala necesita un telefon
compatibil, conectat in prealabil la functia
Bluetooth a vehiculului.
Recunoasterea vocala
din motive de siguranta, aplicatiile pot
fi consultate doar in timp ce vehiculul
stationeaza, imediat dupa reluarea
rularii afisarea acestora fiind intrerupta.
si
in c
adrul sistemului, apasati pe
" Internet " pentru afisarea paginii
initiale.
.
audio si telematica
328
C5_ro_Chap11c_rd45_ed01-2015
Bluetooth configuration
Configurare Bluetooth11
1
22
22
2
3
3
3
2
3
Video normal
Reglare luminozitate-video Display configuration
Configurare afisaj Define the vehicle parameters
Definire parametri vehicul*
Video invers
re
glare luminozitate (- +)
Date and time adjustment
Setare data si ora
Reglare zi/luna/an
Reglare ora/minut
Alegere mod 12 h / 24 h
Choice of units
Alegere unitati de masura
l/100 km - mpg - km/l °Celsius / °Fahrenheit
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Personalizare-configurare Bluetooth: Telefon - Audio
Telephone function
Functie telefon
de
lete a paired equipment
Stergere aparat imperecheat
Connect/Disconnect an equipment
Conectare/Deconectare un aparat
Audio Streaming function
Functie Audio Streaming
Consult the paired equipment
Consultare aparate imperecheate
Per form a Bluetooth search
ef
ectuare cautare Bluetooth
Calls list
Lista apeluri Call
Apelare
di
rectory
di
rector Terminate the current call
Terminare apel in curs
Manage the telephone call
Gestionare apeluri telefon
Activate secret mode
Activare mod secret
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.
Choice of language
Alegere limba1
Brightness-video adjustment
Setting the day/month/yearSetting the hour/minute
Choice of 12 h / 24 h mode
nor
mal video
i
nverse video
l/100 km - mpg - km/l °Celsius/°Fahrenheit
Brightness (- +) adjustment
audio si telematica
.
Audio si Telematica 7
Additif-2_ro_web_AC-AP_SMEGplus_Services_connectes_ed01-2015
Din motive de siguranta si pentru ca necesita o atentie sustinuta din partea conducatorului, utilizarea smartphone-ului este interzisa in timpul conducerii. Manipularile trebuie efectuate cu vehiculul oprit .
Sincronizarea smartphone-ului permite utilizatorilor afisarea aplicatiilor adaptate la tehnologia MirrorLink TM a smartphone-ului pe ecranul vehiculului. Principiile si normele sunt in permanenta evolutie, pentru ca procesul de comunicare intre smartphone si sistem sa functioneze; este necesar in toate cazurile ca telefonul smartphone sa fie deblocat; actualizati sistemul de operare al smartphone-ului ca si data si ora telefonului si sistemului. Pentru a cunoaste modelele de smartphone adecvate, conectati-va
la adresa de Internet a marcii din tara dummneavostra.
De retinut: - chiar daca telefonul smartphone este adecvat, totusi, pentru a-l face compatibil cu "MirrorLink TM ", unii producatori va vor solicita sa descarcati in prealabil o aplicatie dedicata.
La bransarea smartphone-ului la sistem, se recomanda lansarea functiei Bluetooth ® de pe smartphone. ® de pe smartphone. ®
Lansati aplicatia din smartphone (optional in functie de smartphone si sistemul de operare).
In timpul procedurii se afiseaza mai multe pagini-ecrane pe asocierea unor functii.
Acceptati pentru a lansa si a incheia procedura de conectare.
Bransati cablul USB. Smartphone-ul se incarca daca este conectat prin cablul USB.
Apasati pe " MirrorLinkTM ", pentru a lansa aplicatia din sistem.
Dupa realizarea conexiunii, se afiseaza o pagina continand lista aplicatiilor descarcate in prealabil in smartphone si adecvate pentru tehnologia MirrorLink TM . Daca in smartphone este descarcata o singura aplicatie, ea se lanseaza automat.
Conectarea unui
smartphone MirrorLink TM
Pe o latura a afisajului MirrorLink TM , accesul la alegerea diferitelor surse de muzica ramane accesibil prin utilizarea tastelor tactile situate in banda superioara. Accesul la meniurile sistemului se poate face in orice moment, prin utilizarea tastelor dedicate. Din sistem, apasati pe " Servicii conectate " pentru afisarea paginii initiale.
Din motive de siguranta, aplicatiile pot fi consultate numai in timp ce vehiculul este oprit; imediat dupa reluarea rularii afisarea acestora este intrerupta.
Recunoastere vocala
Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat pentru a lansa recunoasterea vocala a smartphone-ului, prin intermediul sistemului. Recunoasterea vocala necesita un smartphone compatibil, conectat in prealabil la functia Bluetooth a vehiculului.
.
Audio si Telematica 11
Additif-2_ro_web_AC-AP_SMEGplus_Services_connectes_ed01-2015
Din motive de siguranta si pentru ca necesita o atentie sustinuta din partea conducatorului, utilizarea smartphone-ului este interzisa in timpul conducerii. Manipularile trebuie efectuate cu vehiculul oprit .
Din motive de siguranta, aplicatiile pot fi consultate doar in timp ce vehiculul stationeaza, imediat dupa reluarea rularii afisarea acestora fiind intrerupta.
Sincronizarea smartphone-ului permite utilizatorilor afisarea aplicatiilor adaptate la tehnologia CarPlay ® a ® a ®
smartphone-ului pe ecranul vehiculului. Principiile si standardele sunt intro evolutie continua; se recomanda actualizarea sistemului de exploatare a telefonului smartphone. Pentru a cunoaste modelele de
smartphone adecvate, conectati-va la adresa de Internet a marcii din tara dummneavostra.
La conectarea cablului USB, functia " Telephone " trece in functie " CarPlay " in caruselul meniurilor. Apasati pe " CarPlay " pentru a afisa interfata CarPlay ® .
Apasati pe " CarPlay " pentru a afisa interfata CarPlay ® .
Bransati cablul USB. Smartphone-ul se incarca daca este conectat prin cablu USB. Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat, pentru a lansa recunoasterea vocala a smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Conectarea unui
smartphone CarPlay ®smartphone CarPlay ®smartphone CarPlay
In timpul procedurii, la conectare, se afiseaza una sau mai multe pagini-ecrane pe asocierea unor functii.
Din sistem, apasati pe " Servicii conectate ", pentru afisarea paginii
initiale.
Bransati cablul USB. Smartphone-ul este in mod incarcare cand este conectat prin cablul USB.
Sau
Recunoastere vocala
.
Audio si Telematica 7
Additif-2_ro_web_AC-AP_SMEGplus_Services_connectes_ed01-2015
Din motive de siguranta si pentru ca necesita o atentie sustinuta din partea conducatorului, utilizarea smartphone-ului este interzisa in timpul conducerii. Manipularile trebuie efectuate cu vehiculul oprit .
Sincronizarea smartphone-ului permite utilizatorilor afisarea aplicatiilor adaptate la tehnologia MirrorLink TM a smartphone-ului pe ecranul vehiculului. Principiile si normele sunt in permanenta evolutie, pentru ca procesul de comunicare intre smartphone si sistem sa functioneze; este necesar in toate cazurile ca telefonul smartphone sa fie deblocat; actualizati sistemul de operare al smartphone-ului ca si data si ora telefonului si sistemului. Pentru a cunoaste modelele de smartphone adecvate, conectati-va
la adresa de Internet a marcii din tara dummneavostra.
De retinut: - chiar daca telefonul smartphone este adecvat, totusi, pentru a-l face compatibil cu "MirrorLink TM ", unii producatori va vor solicita sa descarcati in prealabil o aplicatie dedicata.
La bransarea smartphone-ului la sistem, se recomanda lansarea functiei Bluetooth ® de pe smartphone. ® de pe smartphone. ®
Lansati aplicatia din smartphone (optional in functie de smartphone si sistemul de operare).
In timpul procedurii se afiseaza mai multe pagini-ecrane pe asocierea unor functii.
Acceptati pentru a lansa si a incheia procedura de conectare.
Bransati cablul USB. Smartphone-ul se incarca daca este conectat prin cablul USB.
Apasati pe " MirrorLinkTM ", pentru a lansa aplicatia din sistem.
Dupa realizarea conexiunii, se afiseaza o pagina continand lista aplicatiilor descarcate in prealabil in smartphone si adecvate pentru tehnologia MirrorLink TM . Daca in smartphone este descarcata o singura aplicatie, ea se lanseaza automat.
Conectarea unui
smartphone MirrorLink TM
Pe o latura a afisajului MirrorLink TM , accesul la alegerea diferitelor surse de muzica ramane accesibil prin utilizarea tastelor tactile situate in banda superioara. Accesul la meniurile sistemului se poate face in orice moment, prin utilizarea tastelor dedicate. Din sistem, apasati pe " Servicii conectate " pentru afisarea paginii initiale.
Din motive de siguranta, aplicatiile pot fi consultate numai in timp ce vehiculul este oprit; imediat dupa reluarea rularii afisarea acestora este intrerupta.
Recunoastere vocala
Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat pentru a lansa recunoasterea vocala a smartphone-ului, prin intermediul sistemului. Recunoasterea vocala necesita un smartphone compatibil, conectat in prealabil la functia Bluetooth a vehiculului.