Page 315 of 384

313
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Există o diferenţă de
calitate sonoră între
diferite surse audio. Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, setarile audio
lo
udness, e
q
ualizer, t
r
eble, Bass, Volume pot fi adaptate la diferite
surse sonore, ceea ce poate duce la diferenţe sesizabile de sunet
în cazul schimbării sursei. Verificaţi ca setarile audio (Loudness, Equalizer,
tr
eble, Bass, Volume) sunt adaptate la sursele
ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile audio
(
le
-
ri
balance, Fr-
re
balance, t
r
eble, Bass) pe
poziţia din mijloc, să selectaţi ambianţa muzicală
"Linear", să reglaţi corecţia loudness pe poziţia
"Inactiv" în modul radio.
Motorul fiind oprit,
sistemul se opreşte după
câteva minute de utilizare. Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde
de nivelul de încărcare a bateriei.
Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie
şi se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului. Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca
bateria.
.
audio si telematica
Page 316 of 384

314
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Nu reuşesc să conectez
telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat
sau să fie invizibil. -
V
erificaţi că sistemul Bluetooth al telefonului
este activat.
-
V
erificaţi în parametrii telefonului ca el sa fie
" Vizibil pentru toţi".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteti verifica compatibilitatea telefonului
dumneavoastra la adresa www.citroen.ro
(servicii).
Sunetul telefonului
conectat prin Bluetooth nu
se aude. Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon.
Creşteţi volumul sistemului audio, eventual la
maxim si creşteţi sunetul telefonului atât cât este
necesar.
Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceţi zgomotul ambiant (inchideţi geamurile, diminuaţi ventilaţia, încetiniţi, ...).
un
ele contacte apar
dublate în listă. Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea
contactelor de pe cartela S
iM
, contactele de pe telefon, sau
ambele. Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare,
este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează
contacte de pe cartela S
iM
) sau "
di
splay
telephone contacts" (Afişează contacte de pe
telefon).
Contactele nu sunt
clasificate în ordine
alfabetica. Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii
aleşi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică.
Modificaţi parametrii de afişare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
Telephone
audio si telematica
Page 317 of 384
315
C5_ro_Chap11c_rd45_ed01-2015
Sistem audio
Sistem Audio / Bluetooth®
Cuprins
Primii pasi
3 16
Comenzi pe volan
3
17
Meniuri
318
ra
dio
3
18
Media
32
0
tel
efon
3
24
Ramificatie(ii) ecran(e)
3
26
i
ntrebari frecvente
3
29
Sistemul audio este codat astfel încât să funcţioneze numai pe
vehiculul dumneavoastră. Din motive de siguranţă, conducatorul trebuie să execute aceste
operaţii ce solicita o atenţie sporită cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a nu descarca bateria, sistemul
audio se poate opri după câteva minute.
.
audio si telematica
Page 318 of 384

316
C5_ro_Chap11c_rd45_ed01-2015
Primii pasi
* Disponibil în funcţie de versiune.Pornire/Oprire, reglare volum.
Selectare sursă:
Radio; USB; AUX; CD; Streaming.
Afişarea listei de posturi locale.
Apasare lunga: piese din CD sau
directoare MP3 (CD / USB).
Selectarea afişajului ecranului între
modurile:
Data; Functii audio; Calculator de
bord; Telefon.
Reglare a opţiunilor audio:
Balans Fata/Spate; Stanga/Dreapta;
Joase/Inalte; Loudness; Ambiante
sonore.
Tasta DARK modifică afişajul ecranului
pentru un mai bun confort pe timp de
noapte.
Prima apasare: iluminat numai pe banda
superioara.
A doua apasare: afisarea unui ecran negru.
A treia apasare: revenire la afisajul
standard.
Selectare frecvenţă inferioară/
superioară.
Selectare director MP3 precedent /
u r m a t o r.
Selectare director / gen / artist / lista
de redare precedent / urmator (USB).
Abandonul operaţiei în curs. Validare. Taste de la 1 la 6:
Selectarea postului de radio
memorat.
Apasare lunga: memorarea unui post
radio.
Căutare automată frecvenţă
inferioară/superioară.
Selectare piesa C
d, M
P3 sau u
S
B
precedenta/urmatoare.
Ejectare CD.
Afişarea meniului general. Pornire/Oprire a funcţiei TA (Anunţ
Tr a f i c) .
Apasare lunga: acces la modul PT Y*
(Tipuri de Programe radio).
Selectarea gamelor de
unde
AM / FM.
audio si telematica
Page 319 of 384

317
C5_ro_Chap11c_rd45_ed01-2015
Comenzi pe volan
Activare/dezactivare mod "Black
Panel" - ecran negru (conducere de
n o a pte).
Telefon: raspundeti la apel.
Apel in curs: acces la meniul
telefonului (afisarea listei de apeluri).
Telefon, apasare continua: refuzarea
unui apel in intrare.Radio, rotire: selectarea postului de
radio memorizat precedent / urmator.
Media, rotire: selectare gen / artist /
lista de clasificare.
Apasare: Acces la meniuri rapide
in functie de afisarea de pe ecran,
validarea unei selectii.
Abandonarea operatiei in curs.
ur
care in ramificatii (meniu sau
agenda).
Acces la meniul general.
Crestere volum.
Diminuare volum. Volum zero.
Radio: cautare automata frecventa
superioara.
Media: selectarea piesei urmatoare.
Media, apasare continua: avans
rapid.
Radio: cautare automata frecventa
inferioara.
Media: selectarea piesei precedente.
Media, apasare continua: retur rapid.
Radio: afisarea listei posturilor.
Media: afisarea listei de piese.
Radio, apasare continua: actualizarea
listei de posturi receptionate.
.
audio si telematica
Page 320 of 384

318
C5_ro_Chap11c_rd45_ed01-2015
Meniuri
Ecran C
Functii audio
Radio; CD; USB; AUX.
Trip computer (Calculator de bord):
Specificarea valorilor referitoare la
distanta; Alerte; Starea functiilor.
Bluetooth
®: Telefon - Audio
Conectare; Kit maini-libere;
Streaming.
Personalisation-configuration
(Personalizare - Configurare):
Parametri vehicul; Afisaj; Limbi.
Pentru a avea o imagine de ansamblu
asupra detaliilor meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi rubrica "Ramificatie(i) ecran(e)".
radio
Selectarea unui post
Apăsaţi de mai multe ori pe tasta
SOURCE (SURSA) şi selectaţi radio.
Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a
selecta una dintre gamele de unde.
Apăsaţi scurt pe una dintre taste
pentru efectuarea unei căutări
automate a posturilor de radio.
Apăsaţi pe una din taste pentru
căutarea manuală a frecvenţelor
superioare/inferioare.
Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH
(REACTUALIZARE LISTA) , pentru
afişarea listei de posturi de radio
locale (maxim 30 posturi).
Pentru actualizarea acestei liste,
apăsaţi timp de mai mult de
două
se
cunde.
audio si telematica
Page 321 of 384

319
C5_ro_Chap11c_rd45_ed01-2015
RDS
Mediul exterior (dealuri, clădiri,
tunel, parcări, subsol...) poate bloca
primirea, inclusiv în modul de urmărire
RDS. Acest fenomen este normal în
propagarea undelor radio şi nu se
traduce sub nicio formă ca o defecţiune
a radioului auto.Apăsaţi tasta MENIU .
Selectaţi " Functii audio ".
ap
asati pe OK.
Selectaţi funcţia " Peferinte banda
FM ".
ap
asati pe OK. Selectaţi "
Activare urmarire
frecventa RDS ".
ap
asati pe OK,
rd
S s
e afiseaza pe
ecran.
În modul " Radio", apăsaţi direct pe OK pentru
a activa / dezactiva modul RDS.
Dacă este activat modul RDS, acesta
permite continuarea ascultării aceluiaşi
post datorită urmăririi frecvenţei.
Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea
acestui post RDS nu este asigurată
pe întreg teritoriul ţării, posturile radio
neacoperind 100 % din teritoriu. Astfel
se explica pierderea receptiei postului
in timpul unei calatorii.
Ascultarea mesajelor TA
Apăsaţi pe tasta TA , pentru a activa
sau dezactiva difuzarea anunţurilor.
Funcţia TA (Trafic Announcement)
cedează prioritatea mesajelor de alertă
TA. Pentru a fi activată, această funcţie
necesită recepţia corectă a unui post
de radio care emite acest tip de mesaje.
em
isiunile de info trafic, programul în
curs de redare (Radio, CD, Jukebox, ...)
se intrerup automat, pentru a permite
difuzarea unui mesaj TA. La terminarea
mesajului TA, aparatul revine la redarea
programului ascultat anterior.
.
audio si telematica
Page 322 of 384

320
C5_ro_Chap11c_rd45_ed01-2015
Media
Player USB
acest modul este compus dintr-
un port USB si o priza Jack, in
functie de model.
in
troduceti cheia u
S
B in portul u
S
B sau
bransati echipamentul periferic
u
S
B in portul
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Sistemul creeaza liste de redare
(memorie temporara), crearea acestora
putand dura de la cateva secunde la
mai multe minute la prima conectare.
re
ducerea numarului de fisiere de
alt tip decat muzicale si a numarului
de directoare permite reducerea
timpului de asteptare. Listele de redare
sunt actualizate la fiecare taiere a
contactului sau conexiune a unei
memorii USB.
Listele sunt memorate: fara a interveni
in cadrul listelor, iar timpul de incarcare
urmator este redus. Executaţi o apăsare lungă pe tasta
LIST
REFRESH , pentru afişarea
diferitelor liste de redare.
Alegeţi " Director " / "Artist " / "Gen " /
" Playlist ".
ap
asati pe OK pentru a selecta
ordinea aleasa, apoi din nou pe OK
pentru a valida. Apăsati scurt pe tasta LIST
REFRESH , pentru afişarea
clasamentului anterior.
Navigaţi prin listă folosind tastele
stânga/dreapta şi sus/jos.
Validaţi selecţia apăsând pe OK.
Apăsaţi pe una din aceste taste,
pentru a avea acces la piesa
precedentă / următoare.
Menţineţi apăsata una din aceste
taste, pentru un avans sau retur
rapid.
Apăsaţi pe una din aceste taste
pentru a avea acces la " Director"
/
" Artist " / "Gen " / "Playlist "
precedent / urmator din lista.
audio si telematica