84
3
4
5
6
7
1
19
Garso ir telematikos sistema
Paspauskite " Settings
" (nustatymai),
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Profilių parametrai
"Audio settings" (garso nustatymai)
Paspauskite " Settings
" (nustatymai),
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Pasirinkite " Audio settings
" (garso
nustatymai).
Pasirinkite " Ambience
" (skambesio
tipai).
Arba
" Position
" (balansas).
Arba
" Sound
" (garsas).
Arba
" Voice
" (balsas).
Arba
" Ringtone
" (skambučio tonas).
Įdiegta garso sistema "Sound Staging
Arkamys
© " optimaliai paskirsto garsą
automobilio salone.
Garsų paskirstymo funkcijos " Position
"
(balanso) ("All passengers" (visiems
keleiviams), "Driver" (vairuotojui),
"Front only" (tik priekyje) nustatymai
yra bendri visiems šaltiniams.
Įjunkite arba išjunkite funkcijas -
" Touch tones
" (mygtukų tonai),
" Volume linked to speed
" (garso
pritaikymas pagal greitį) ir " Auxiliary
input
" (papildoma įeiga).
Garsų paskirstymas erdvėje (arba
erdvinis garsas naudojantis sistema
"A r kamys
© ") yra garsų nustatymas,
leidžiantis pritaikyti garso kokybę pagal
keleivių skaičių automobilyje.
Galimas tik tada, kai sistema turi
priekinius ir galinius garsiakalbius.
Garso kokybės nustatymai " Ambience
"
(galimi skambesio tipai), taip pat " Bass
"
(žemi), " Medium
" (vidutiniai) ir " Tr e b l e
"
(aukšti) yra skirtingi ir atskiri kiekvienam
garso šaltiniui.
Įjunkite arba išjunkite funkciją
" Loudness
" (garso ryškumas).
Paspauskite " OK
" (patvirtinti), kad
nustatymai būtų išsaugoti.
Paspausdami " OK
" patvirtinkite.
Paspauskite mygtuką " OPTIONS
"
(parinktys), kad pasiektumėte antrinį
puslapį.
Pasirinkite " Profile 1
" arba " Profile 2
",
arba " Profile 3
", ar ba " Common
profile
" (bendrasis profilis).
Pasirinkite " Setting of the profiles
"
(profilių parametrai).
Paspauskite šį mygtuką ir galėsite
į
rašyti profilio pavadinimą virtualiąja
klaviatūra.
Dėl saugumo ir dėl to, kad šie veiksmai
reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio,
jie turi būti atliekami automobiliui
stovint
.
85
.
3
2
4
5
6
7
Garso ir telematikos sistema
Pasirinkite " Profil
" (1, 2 arba 3), kad
su juo susietumėte funkciją " Audio
settings
" (garso nustatymai).
Pasirinkite " Audio settings
" (garso
nustatymai).
Pasirinkite " Ambience
" (skambesio
tipai).
Arba
" Position
" (garsų paskirstymas).
Arba
" Sound
" (garsas).
Arba
" Voice
" (balsas).
Arba
" Ringtone
" (skambučio tonas).
Nuotraukos vieta yra kvadratinio
formato, tad jei jūsų nuotrauka yra
kitokio formato, sistema ją deformuos.
Inicijavus pasirinktą profilį jame pagal
nutylėjimą įjungiama anglų kalba.
Paspauskite " OK
" (patvirtinti), kad
nustatymai būtų išsaugoti.
Paspauskite " OK
" (patvirtinti) ir bus
priimtas nuotraukos perkėlimas.
Iš naujo paspauskite " OK
" kad
nustatymai būtų išsaugoti.
Paspauskite šį mygtuką ir galėsite
įdėti profilio nuotrauką.
Įkiškite "USB" laikmeną su nuotrauka
į "USB" lizdą.
Pasirinkite nuotrauką.
Paspauskite šį mygtuką kad būtų
inicijuotas (atnaujintas) pasirinktas
profilis.
91
.
Garso ir telematikos sistema
Media
KLAUSIMAS
AT S A K Y M A S
SPRENDIMAS
Mano USB laikmenos
skaitymas prasideda
po pernelyg ilgo laiko
(maždaug 2 ar 3 minučių). Kai kurie failai, pateikiami kartu su laikmena, gali labai stipriai
sulėtinti laikmenos perskaitymo laiką (katalogų sudarymo laikas gali
pailgėti 10 kartų). Ištrinkite su laikmena pateiktus failus ir
sumažinkite pakatalogių skaičių laikmenos
medyje.
Kompaktinis diskas nuolat
išstumiamas arba grotuvas
jo neskaito. Kompaktinis diskas yra įdėtas ne ta puse, neįskaitomas, neturi
garso įrašų duomenų arba jo garso įrašo formato automagnetola
neatpažįsta. Patikrinkite, ar į grotuvą diskas įdėtas tinkama
puse.
Patikrinkite disko būklę: diskas negalės būti
įskaitomas, jei jis yra per daug pažeistas.
Jei tai yra įrašytas diskas, patikrinkite jo turinį:
skaitykite patarimus skyrelyje "AUDIO".
Automagnetolos CD grotuvas neskaito DVD
diskų.
Jei diskas yra nepakankamos kokybės, kai kurių
įrašyt
ų diskų audiosistema negalės įskaityti. Kompaktinis diskas įrašytas nepritaikytu grotuvui formatu (udf ar kt.).
Kompaktinis diskas yra apsaugotas antipiratine apsauga, kurios
neatpažįsta automagnetola.
Reikia ilgai laukti įdėjus CD
diską arba USB laikmeną. Įdėjus naują medijos laikmeną sistema skaito tam tikrus duomenis
(kūrinių sąrašą, pavadinimą, atlikėją ir pan.). Tai gali trukti nuo kelių
sekundžių iki kelių minučių. Šis reiškinys yra normalus.
CD grotuvo garsas yra
prastos kokybės. Naudojamas kompaktinis diskas yra subraižytas arba yra
nekokybiškas. Į grotuvą dėkite geros kokybės diskus ir laikykite
juos tinkamomis sąlygomis.
Automagnetolos reguliavimas (žemi ir aukšti garsai, garsinė aplinka)
yra nepritaikytas. Nustatykite aukštus ir žemus garsus į padėtį 0,
nepasirinkdami jokios aplinkos.
107
.
1
2
3
4
5
Garso ir telematikos sistema
Lygmuo 1
Lygmuo 2
Komentarai
Radio Media
(radijas ir medija)
SOURCES
(šaltinis)
Radio
Pasirenkamas keičiamas šaltinis.
Bluetooth
CD
AUX
USB
iPod
Radio Media
Frequency
(da žnis)
FM/ DAB /AM
Rodoma klausoma radijo stotis.
Radio Media
List
(sąrašas) Atnaujinamas priimamų stočių sąrašas.
Preset
(atmintis) Paspaudus trumpai įsimenama stotis.
Radio Media
Preset
(atmintis) Pasirenkama įsiminta stotis arba įsimenama
stotis.
Radio Media
OPTIONS
(parinktys)
AM band
DAB band
FM band
(bangų ruožas) Paspaudus bangų ruožo mygtuką pakeičiamas
ruožas.
Audio settings
(garso nustatymai) Keičiami garso parametrai.
News
(naujienos)
Įjungiamos arba išjungiamos parinktys.
TA
(eismo inf.)
RDS
FM-DAB Follow-up
(FM-DAB sekimas)
Radio Media
87,5 MHz
Virtualiąja klaviatrūra įvedamas dažnis FM ir AM
bangų ruožuose.
109
.
1
1
1
2
3
4
5
5
5
Garso ir telematikos sistema
Lygmuo 1
Lygmuo 2
Lygmuo 3
Komentarai
Radio Media
(radijas ir medija)
SOURCES
(parinktys)
Radio
(radijas)
Frequency
(da žnis) Rodoma klausoma radijo stotis.
List
(sąrašas) Rodomas priimamų stočių sąrašas.
Preset
(atmintis) Pasirenkama įsiminta stotis arba įsimenama
stotis.
OPTIONS
(parinktys)
FM band / DAB band /
AM band
(bangų ruožas) Paspaudus bangų ruožo mygtuką pakeičiamas
ruožas.
Audio settings
(garso nustat.)
Keičiami garso nustatymai.
News
(naujienos)
Įjungiamos arba išjungiamos parinktys.
TA
(eismo inf.)
RDS
FM-DAB Follow-up
(FM-DAB sekimas)
Radio Media
SOURCES
Bluetooth
OPTIONS
Audio settings
Keičiami garso nustatymai.
Radio Media
SOURCES
CD
Rodoma grojamos muzikos informacija.
OPTIONS
Audio settings
Keičiami garso nustatymai.
111
.
1
1
6
7
5
5
8
Garso ir telematikos sistema
Lygmuo 1
Lygmuo 2
Lygmuo 3
Komentarai
Radio Media
(radijas ir medija)
SOURCES
(parinktys)
AUX
OPTIONS
(parinktys)
Audio settings
(garso
nustatymai) Keičiami garso nustatymų parametrai.
Radio Media
SOURCES
USB
Player
(grotuvas) Rodoma grojamos muzikos informacija.
Tr a c k s l i s t
(įrašų sąrašas) Rodomas atliekamas pasirinkimas.
Library
(saugykla) Rodoma muzikos saugykla.
OPTIONS
Audio settings
Keičiami garso parametrų nustatymai.
114
5
Garso ir telematikos sistema
"Audio settings" (garso nustatymai)
Paspauskite " Radio Media
" (radijas
ir medija), kad būtų parodytas
pirminis puslapis.
Paspauskite " Audio settings
" (garso
nustatymai).
Įdiegta garso sistema "Sound Staging
Arkamys
© " optimaliai paskirsto garsą
automobilio salone.
Garsų paskirstymas erdvėje (arba
erdvinis garsas naudojantis sistema
"A r kamys
© ") yra garsų nustatymas,
leidžiantis pritaikyti garso kokybę pagal
keleivių skaičių automobilyje.
Skiltyje " To n e
" (skambesys) nustatoma:
" Ambience
" (skambesio tipas), " Bass
"
(žemi), " Medium
" (vidutiniai) ir " Tr e b l e
"
(aukšti), - šie nustatymai yra skirtingi ir
atskiri kiekvienam garso šaltiniui.
Skiltyje " Balance
" (balansas) nustatoma:
" All passengers
" (visiems keleiviams),
" Driver
" (vairuotojui) ir " Front only
" (tik
priekyje), - šie nustatymai yra bendri
visiems šaltiniams.
Skiltyje " Sound
" (garsas) įjungiamos
arba išjungiamos funkcijos " Volume
linked to speed
" (garso korekcija pagal
greitį), " Auxiliary input
" (papildoma
įeiga) ir " To u c h t o n e s
" (mygtukų tonai).
Paspauskite mygtuką " OPTIONS
",
kad pasiektumėte antrinį puslapį.
Pasirinkite skiltį " To n e
" (skambesys)
arba " Balance
" (balansas), arba
" Sound
" (garsas), arba " Ringtones
"
(skambučio tipai) ir galėsite keisti
garso parametrus.
Paspauskite grįžimo rodyklę ir bus
patvirtinta.
115
.
55
Garso ir telematikos sistema
Radijas DAB (Digital Audio Broadcasting)
Paspauskite " Radio Media
", kad
būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką " OPTIONS
",
kad pasiektumėte antrinį puslapį.
FM-DAB Follow-up (DAB FM sekimas)
Skaitmeninis antžeminis radijas
Radijas "DAB" nedengia 100 %
teritorijos.
Kai skaitmeninio signalo kokybė
suprastėja, "FM-DAB Follow-up"
funkcija leidžia tęsti tos pačios stoties
klausymąsi automatiškai perjungdama į
atitinkamą ( jei yra) analoginį FM radiją.
Jei "FM-DAB Follow-up" funkcija yra
įjungta, gali pasitaikyti kelių sekundžių
sutrikimų, kai sistema persijungia
į analoginį FM radiją, ir kartais gali
pakisti garso stiprumas.
Kai skaitmeninio signalo kokybė
vėl tampa tinkama, sistema vėl
automatiškai persijungia į "DAB"
režimą.
Skaitmeninis radijas jums leidžia
klausytis aukščiausios kokybės
transliacijų.
Įvairios multipleksinės grupės jums
siūlo radijo stočių, išdėstytų abėcėline
tvarka, pasirinkimą.
Jei klausoma DAB stotis netransliuoja
FM režimu arba jeigu "FM-DAB Follow-
up" funkcija neveikia, garsas nutrūksta,
kai skaitmeninio signalo kokyb
ė
pasidaro nepakankama.
Įjunkite arba išjunkite funkciją " FM-
DAB Follow-up
" (DAB FM stoties
sekimas).
Paspauskite " Radio Media
", kad
būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką " OPTIONS
" ir
pasieksite antrinį puslapį.
Paspauskite " Band
" (bangų
ruožas) ir pasirinkite " DAB band
"
(skaitmeninis).
Paspauskite pilkąją zoną ir
patvirtinsite.
Paspauskite pilkąją zoną ir
patvirtinsite.