Page 3 of 302

LegendaUpozornění na bezpečnostní prvky
Doplňující informace
Příspěvek k ochraně životního prostředí
CITROËN nabízí na celém světě
bohatou modelovou řadu vozidel,
spojující nejnovější technologie a inovace
s moderním a kreativním pojetím cestování.
Děkujeme vám za nákup tohoto vozidla a současně vám
blahopřejeme k Vašemu výběru.
Šťastnou cestu!
Cestování se znalostí veškeré výbavy,
způsobů ovládání systémů a možností nastavení
bude mnohem pohodlnější a příjemnější.
Tato příručka pro uživatele má za cíl umožnit Vám plně,
bezpečně a za všech provozních podmínek využívat
veškeré funkce Vašeho vozidla C4
Cactus.
Prostudujte si příručku v klidu a pozorně, abyste se s ním
co nejvíce seznámili a sžili.
Příručka obsahuje veškeré dostupné varianty vybavení
vozidel modelové řady C4
Cactus.
Vaše vozidlo může obsahovat pouze část vybavení
popisovaného v tomto dokumentu, a to v závislosti na
stupni jeho výbavy, verzi a na vlastnostech, které jsou
specifické pro zemi, v níž je prodáváno.
Uvedené popisy a vyobrazení nejsou smluvně závazné.
Společnost Automobiles CITROËN si vyhrazuje právo na
úpravu technických vlastností, vybavení a příslušenství
vozidel bez povinnosti aktualizovat údaje v této přířučce.
Dokument je nedílnou součástí Vašeho vozidla. Při
prodeji vozidla jej nezapomeňte předat novému majiteli.
Page 4 of 302

.
.
C4-cactus_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Přístrojová deska 11
Kontrolk y 12
U
kazatele
2
4
Dotykový displej 7 palců
2
8
Palubní počítač
3
5
Počítadla ujeté vzdálenosti
3
7
Nastavení data a času
3
8
Osvětlení pracoviště řidiče
3
9
Palubní zařízení
Základní informace
Klíč s dálkovým ovladačem 4
0
Centrální zamykání 4 4
Dveře
4
5
Zavazadlový prostor
4
7
Elektrické ovládání předních oken
4
8
Okna zadních dveří
4
8
Vstupy do vozidla
Přední sedadla 49
Zadní sedadla 5 1
Zpětná zrcátka
5
3
Nastavení volantu
5
4
Větrání
5
5
Vytápění
5
7
Klimatizace s ručním ovládáním
5
9
Automatická klimatizace
6
1
Odmlžování – Odmrazování čelního skla
6
5
Odmlžování – Odmrazování zadního okna
6
6
Stropní světlo
6
7
Osvětlení zavazadlového prostoru
6
8
Panoramatické střešní okno
6
8
Uspořádání interiéru
6
9
Uspořádání zavazadlového prostoru
7
5
Ergonomie a komfort
Ovládání světel 77
Směrová světla (blikače) 8 0
Automatické rozsvěcování světel
8
1
Denní světla / Denní světla (LED)
8
2
Seřizování sklonu světlometů
8
3
Statické přisvětlování do zatáček
8
4
Ovladání stěračů
8
5
Automatické stírání
87
Osvětlení a viditelniost
Výstražná světla 8 9
Zvuková houkačka 8 9
Tísňové volání nebo volání na linku asistenční
služby
8
9
Systém ESC
9
0
Bezpečnostní pásy
9
3
Airbagy
9
6
Dětské autosedačky
1
01
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce
1
04
Dětské autosedačky ISOFIX
1
10
Dětské autosedačky i-Size
1
13
Dětská pojistka
1
15
Bezpečnost
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
O
Page 30 of 302

28
C4 - cactus_cs_Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2015
Dotykový displej 7 palců
Dotykový displej umožňuje přístup:
- k o vladačům systému topení/klimatizace,
-
k p
alubnímu počítači a nastavování
některých funkcí vozidla,
-
k o
vladačům audiosystému a telefonu,
-
k i
nteraktivní nápovědě, k nastavování
zvuku a osvětlení místa řidiče,
a podle výbavy:
-
k z
obrazování výstražných hlášení
a asistence pro parkování,
-
k o
vladačům navigačního systému
a k on-line službám.
Z důvodu bezpečnosti smí řidič
provádět operace vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze při
stojícím vozidle.
Za jízdy nejsou některé funkce
dostupné.Všeobecné funkce
Doporučení
Je nezbytné provést silný stisk, především
v případě tzv. „klouzavých“ pokynů (procházení
seznamů, posun mapy, ...).
Pouhý lehký dotek není dostačující.
Displej nebere v potaz dotek více prsty
najednou.
Tato technologie umožňuje používání displeje
při všech teplotách, dokonce i v rukavicích.
Na dotykový displej nepoužívejte ostré či
špičaté předměty.
Dotykového displeje se nedotýkejte vlhkýma
rukama.
Pro čištění dotykového displeje používejte
čistou a měkkou utěrku. Pro přístup na druhou stránku
používejte toto tlačítko.
Pro návrat na první stránku
používejte toto tlačítko.
Pro přístup k doplňkovým informacím
a k nastavení některých funkcí
používejte toto tlačítko.
Pro potvrzování a ukládání změn
používejte toto tlačítko.
Pro opuštění používejte toto tlačítko.
Zásady používání
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté tiskněte tlačítka zobrazovaná na
dotykovém displeji.
Každá nabídka se zobrazuje na jedné nebo
dvou stránkách (hlavní a vedlejší stránka).
Jestliže nebude na druhé stránce po určitou
dobu prováděna žádná akce, zobrazí se
automaticky znovu první stránka.
V případě velmi vysokých teplot se systém
může přepnout do pohotovostního režimu
(úplné vypnutí obrazu a zvuku) na dobu
minimálně 5 minut.
Stav kontrolek
Některá tlačítka obsahují kontrolku signalizující
stav příslušné funkce.
Zelená kontrolka: aktivovali jste příslušnou
funkci.
Oranžová kontrolka: deaktivovali jste
příslušnou funkci.
Palubní zařízení
Page 31 of 302

29
C4 - cactus_cs_Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2015
Navigation (Navigace)
(Podle výbavy)
Nastavení pro navádění a volba
cílového místa.
Telephone (Telefon)
Připojování telefonu přes Bluetooth®.
Nabídky dotykového displeje
Pro nabídku Klimatizace naleznete
více informací v příslušných kapitolách
(vytápění nebo ruční klimatizace nebo
automatická klimatizace). Pro nabídky Media
(Zdroj zvuku),
Navigation (Navigace), On-line ser vices
(Služby on-line) a Telephone (Telefon) se
seznamte s kapitolou „ Audio a telematika“.
Driving assistance
(Asistence pro řízení)
Přístup k palubnímu počítači.
Aktivace, deaktivace, nastavování
některých funkcí vozidla.
Konfigurace
Nastavování zvuku (vyvážení,
zvukové schéma, ...), grafického
prostředí, podsvícení pracoviště
řidiče, zobrazování ( jazyk, jednotky,
datum, čas, ...) a přístup do
interaktivní nápovědy pro hlavní
prvky výbavy a světelné kontrolky
vozidla.
On-line služby
(Podle výbavy)
Služby „CITROËN MULTICITY
CONNECT“.
Připojování se k portálu s aplikacemi
pro usnadnění, zabezpečení
a přizpůsobení cest prostřednictvím
připojovacího klíče, který je
k dispozici spolu s předplatným v síti
CITROËN.Media (Zdroj zvuku)
Volba zdroje zvuku, stanice
autorádia, prohlížení fotografií.
Air conditioning
(Klimatizace)
Různá nastavení teploty a rychlosti
ventilátoru.
1
Palubní zařízení
Page 32 of 302
30
C4 - cactus_cs_Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2015
Stav nastavitelných funkcí
Výstraha na poruchu funkce
V případě poruchy některé nastavitelné funkce
bliká po několik okamžiků kontrolka aktivace/
dezaktivace na tlačítku.
Napravo od piktogramu tlačítka se zobrazí
piktogram výstrahy, poté, v případě funkcí
aktivovaných automaticky, se trvale rozsvítí
oranžová kontrolka.
Po každém novém stisku tlačítka začne
kontrolka na několik okamžiků blikat.
Příklad:
●
F
unkce neaktivní.
●
V
ýstraha na poruchu funkce. poté
Nabídka „Driving assistance“ (Asistence pro řízení)
Některé funkce obsahují přidružené tlačítko, ke
kterému je přiřazena kontrolka.
Rozsvícení této kontrolky znamená, že funkce
je aktivována nebo dezaktivována, v závislosti
na základním nastavení (z továrny).
Zelená kontrolka: aktivovali jste příslušnou
funkci.
Oranžová kontrolka: dezaktivovali jste
příslušnou funkci.
Palubní zařízení
Page 33 of 302
31
C4 - cactus_cs_Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2015
Funkce, které lze nastavovat, jsou podrobně popsány v následující tabulce.Tlačítko Příslušná funkce Vysvětlivky AktivníDeaktivovaná
Park Assist (Parkovací asistent) Aktivace / Deaktivace funkce.
Stop & Star t Aktivace / Deaktivace funkce.
Park assist (Parkovací asistent) Aktivace / Deaktivace funkce.
Speed settings (Nastavení rychlosti) Ukládání rychlostí, které budou moci být použity v režimu omezovače nebo regulátoru rychlosti.
Under-inflation initialisation
(Reinicializace detekce poklesu tlaku) Opětovná aktivace systému detekce poklesu
tlaku v pneumatikách.
1
Palubní zařízení
Page 34 of 302
32
C4 - cactus_cs_Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2015
TlačítkoPříslušná funkce Vysvětlivky
Diagnostic (Diagnostika) Rekapitulace aktuálních výstražných hlášení, informací o údržbě.
Vehicle settings (Nastavení vozidla) Přístup k dalším nastavitelným funkcím. Funkce jsou seskupeny do tří záložek:
-
„D
riving assistance“ (Asistence pro řízení)
●
„
Automatic rear wiper in reverse“ (aktivace/deaktivace zadního stěrače při zařazení
zpětného chodu).
Více informací o ovládání stěračů naleznete v příslušné kapitole.
-
„L
ighting“ (Osvětlení)
●
„
Guide-me-home lighting“ (aktivace/deaktivace a trvání automatického doprovodného
osvětlení).
Více informací o ovládání osvětlení naleznete v příslušné kapitole.
-
„V
ehicle access“ (Přístup do vozidla)
●
„
Odemk. zav. prost.“ (aktivace/deaktivace selektivního odemykání dveří
zavazadlového prostoru).
Více informací o zavazadlovém prostoru naleznete v příslušné kapitole.
Palubní zařízení
Page 35 of 302
33
C4 - cactus_cs_Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2015
Funkce dostupné prostřednictvím této nabídky jsou podrobně popsány v následující tabulce.
Nabídka „Configuration“ (Nastavení)
TlačítkoPříslušná funkce Vysvětlivky
Audio settings (Nastavení zvuku) Nastavení úrovně hlasitosti, vyvážení zvuku, ...
Turn off screen (Vypnutí displeje) Zhasnutí zobrazování na dotykovém displeji (black panel). Dotyk na ztmavený displej obnoví
zobrazování.
Interactive help
(Interaktivní nápověda) Přístup k interaktivnímu návodu k obsluze.
Brightness (J a s) Nastavení jasu na místě řidiče.
1
Palubní zařízení