Page 297 of 302
Page 298 of 302
Page 299 of 302

06-15
C4-cactus_lt_Chap12_couv-fin_ed01-2015
Įspėjamosios etiketės yra priklijuotos įvairiose automobilio
vietose. Jose yra įspėjimai dėl saugumo, taip pat jūsų
automobilio identifikacijos informacija. Nenuimkite jų: jos
yra jūsų automobilio įrangos dalis.
Firma "Automobiles Citroën " garantuoja, kad taikydama
Europos reglamento (direktyvos 2000/53) nuostatus dėl
nebenaudojamų automobilių ji siekia tuose nuostatuose
nurodytų tikslų ir kad perdirbtos medžiagos yra
naudojamos gaminant gaminius, kuriais ji prekiauja.
Šio dokumento perspausdinimas ir vertimas, netgi dalinis,
yra draudžiamas be raštiško "Automobiles CITROËN"
leidimo. Atkreipiame jūsų dėmesį į šiuos punktus:
-
Įrengus automobilyje firmos "Automobiles CITROËN"
referencinių nuorodų neturinčią įrangą, gali atsirasti
elektroninių jūsų automobilio sistemų sutrikimų.
Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę ir sužinosite
patvirtintos papildomos įrangos asortimentą.
-
Dėl saugumo prieiga prie diagnostikos lizdo, susieto su
automobilyje įrengtomis elektronikos sistemomis, yra
skirta griežtai vien tik CITROËN tinklo atstovybės arba
kvalifikuotos remonto dirbtuvės darbuotojams, turintiems
tinkamus įrankius (kitu atveju gali būti rimtai sugadintos
elektronikos sistemos ir dėl to gali įvykti sunki avarija).
Jei nebus laikomasi šio nurodymo, gamintojas negalės
prisiimti atsakomybės dėl gedimo.
-
Dėl bet kokios firmos "Automobiles CITROËN"
nenumatytos ir neleistos modifikacijos arba tokios
modifikacijos, kuri atlikta nesilaikant gamintojo techninių
reikalavimų, gali būti sustabdytas garantijų - įstatymais
numatytosios ir sutartinės - galiojimas. Spausdinta ES
Lituanien
Dėl bet kokio jūsų automobilio remonto kreipkitės į
kvalifikuotą remonto dirbtuvę, turinčią reikiamą techninę
informaciją, kompetenciją ir įrangą, - visa tai jums gali
garantuoti CITROËN tinklo atstovybė.
Page 300 of 302
2015 – DOCUMENTATION DE BORD4Dconcept
Diadeis
Interak
C4-cactus_lt_Chap12_couv-fin_ed01-2015
15C4C.0290Lituanien
Page 301 of 302

112
Saugumas
Vaikų kėdučių ISOFIX išdėstymo
automobilyje lentelė
Laikantis Europos Sąjungos reglamento šioje lentelėje jums nurodomos vaikų kėdučių ISOFIX išdėstymo automobilio vietose, turinčiose laikiklius
ISOFIX, galimybės.
Universalių ir pusiau universalių vaikų kėdučių ISOFIX ūgio klasė, ženklinama raidėmis nuo A
iki G
, yra nurodoma ant vaiko kėdutės, šalia logotipo
ISOFIX.
IUF:
vieta, pritaikyta įrengti universalią atgręžtą į priekį kėdutę "Isofix", tvirtinamą viršutinio
tvirtinimo diržu.
IL-SU:
vieta, pritaikyta įtaisyti pusiau universalią vaiko kėdutę "Isofix":
- atgręžtą atgal, turinčią viršutinio tvirtinimo diržą arba ramstį,
- atgręžtą į priekį, turinčią ramstį,
- lopšį, turintį viršutinio tvirtinimo diržą arba ramstį.
Vaiko svoris
/ atitinkamas amžius
Mažiau kaip 10 kg (grupė 0)
Maždaug iki
6 mėnesių
Mažiau kaip 10 kg
(grupė 0)
Mažiau kaip 13 kg
(grupė 0+)
Apytiksliai iki 1 metų
Nuo 9 iki 18 kg (grupė 1)
Maždaug nuo 1 iki 3 metų
Vaiko kėdutės ISOFIX tipas
Lopšys
atgręžta atgal
atgręžta atgal
atgręžta pirmyn
ISOFIX ūgio klasė
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
1-oji eilė
Priekinė keleivio sėdynė
Ne ISOFIX
2-oji eilė
Galinės šoninės sėdynės
IL-SU
*
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Galinė vidurinė sėdynė
Ne ISOFIX
Prieš įrengdami ant keleivio sėdynės vaiko kėdutę su atlošu nuimkite ir padėkite sėdynės galvos atramą.
Vėl uždėkite galvos atramą į vietą, kai nuimate vaiko kėdutę.
Norėdami sužinoti daugiau apie laikiklius
ISOFIX ir viršutinį tvirtinimo diržą skaitykite
atitinkamą skyrelį.
Vaikų vežimo automobiliu taisyklės yra atskiros
kiekvienoje šalyje. Sužinokite apie savo šalyje
galiojančias vaikų vežimo automobiliu taisykles.
15C 4 C. A 2 9 0 ANULIUOJA IR PAKEIČIA
* Lopšys ISOFIX yra tvirtinamas prie apatinių ISOFIX tvirtinimo kilpų ir užima visas galines automobi-
lio sėdynes.
Page 302 of 302

112
Saugumas
Vaikų kėdučių ISOFIX išdėstymo
automobilyje lentelė
Laikantis Europos Sąjungos reglamento šioje lentelėje jums nurodomos vaikų kėdučių ISOFIX išdėstymo automobilio vietose, turinčiose laikiklius
ISOFIX, galimybės.
Universalių ir pusiau universalių vaikų kėdučių ISOFIX ūgio klasė, ženklinama raidėmis nuo A
iki G
, yra nurodoma ant vaiko kėdutės, šalia logotipo
ISOFIX.
IUF:
vieta, pritaikyta įrengti universalią atgręžtą į priekį kėdutę "Isofix", tvirtinamą viršutinio
tvirtinimo diržu.
IL-SU:
vieta, pritaikyta įtaisyti pusiau universalią vaiko kėdutę "Isofix":
- atgręžtą atgal, turinčią viršutinio tvirtinimo diržą arba ramstį,
- atgręžtą į priekį, turinčią ramstį,
- lopšį, turintį viršutinio tvirtinimo diržą arba ramstį.
Vaiko svoris
/ atitinkamas amžius
Mažiau kaip 10 kg (grupė 0)
Maždaug iki
6 mėnesių
Mažiau kaip 10 kg
(grupė 0)
Mažiau kaip 13 kg
(grupė 0+)
Apytiksliai iki 1 metų
Nuo 9 iki 18 kg (grupė 1)
Maždaug nuo 1 iki 3 metų
Vaiko kėdutės ISOFIX tipas
Lopšys
atgręžta atgal
atgręžta atgal
atgręžta pirmyn
ISOFIX ūgio klasė
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
1-oji eilė
Priekinė keleivio sėdynė
Ne ISOFIX
2-oji eilė
Galinės šoninės sėdynės
IL-SU
*
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Galinė vidurinė sėdynė
Ne ISOFIX
Prieš įrengdami ant keleivio sėdynės vaiko kėdutę su atlošu nuimkite ir padėkite sėdynės galvos atramą.
Vėl uždėkite galvos atramą į vietą, kai nuimate vaiko kėdutę.
Norėdami sužinoti daugiau apie laikiklius
ISOFIX ir viršutinį tvirtinimo diržą skaitykite
atitinkamą skyrelį.
Vaikų vežimo automobiliu taisyklės yra atskiros
kiekvienoje šalyje. Sužinokite apie savo šalyje
galiojančias vaikų vežimo automobiliu taisykles.
15C 4 C. A 2 9 0 ANULIUOJA IR PAKEIČIA
* Lopšys ISOFIX yra tvirtinamas prie apatinių ISOFIX tvirtinimo kilpų ir užima visas galines automobi-
lio sėdynes.