Page 89 of 302

87
C4-cactus_lt_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2015
Neuždenkite lietaus jutiklio, sujungto
su šviesos jutikliu, esančio priekinio
stiklo viduryje už vidinio galinio vaizdo
veidrodžio.
Plaudami automobilį automatinėje
plovykloje išjunkite automatinį stiklo
valytuvų veikimą.
Žiemą prieš jungiant automatinio
valymo funkciją patartina palaukti, kol
nuo priekinio stiklo visiškai nutirps
šerkšnas.
Veikimo sutrikimas
Kai atsiranda automatinio valymo gedimų,
stiklo valytuvai ima veikti valymo su pertrūkiais
režimu.
Atlikite patikrinimą CITROËN tinklo atstovybėje
arba kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje.
Priekiniai stiklo valytuvai ima veikti
automatiškai, be vairuotojo įsikišimo, kai
nustatoma, jog prasidėjo lietus ( jutiklis įrengtas
už vidinio veidrodžio), o jų judėjimo dažnis
pritaikomas prie lietaus smarkumo.
Funkcijos įjungimas Išjungimas
Kiekvieną kartą po to, kai uždegimo
kontaktas buvo išjungtas ilgiau kaip
minutę, reikia iš naujo į jungti šią
funkciją spustelint žemyn jungiklį.
Trumpai spustelėkite žemyn jungiklį.
Vieną kartą suveikiantys valytuvai
patvirtina, kad funkcija į jungta.
Prietaisų skydelyje užsidegs ši
lemputė ir pasirodys pranešimas. Iš naujo trumpai spustelėkite žemyn
jungiklį arba perjunkite jį į kitą padėtį
(pradinę, 1
arba 2).
Automatinis priekinių stiklo
valytuvų veikimas
Prietaisų skydelyje užges ši lemputė ir
pasirodys pranešimas.
4
Ap
Page 90 of 302
88
C4-cactus_lt_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2015
Atskira stiklo valytuvų
padėtis
Tam, kad kuo ilgiau išsaugotumėte
plokščių stiklo šluostiklių efektyvumą,
mes jums patariame:
-
j
uos uždėti ir nuimti atsargiai,
-
j
uos reguliariai valyti muilinu
vandeniu,
-
n
eprispausti jais ant priekinio stiklo
uždėto kartono,
-
j
uos pakeisti, kai tik pasirodo
pirmieji susidėvėjimo požymiai.
Ši padėtis leidžia nuimti priekinių stiklo valytuvų
šluostiklius.
Taip galima nuvalyti šluostiklių gumas arba juos
pakeisti. Žiemos metu šioje padėtyje galima
atitraukti šluostiklius nuo stiklo.
F
Pe
r minutę po kontakto išjungimo, bet
kaip jungiant jungiklį, valytuvų šluostikliai
nusistato į vertikalią padėtį.
F
P
o to norėdami vėl grąžinti valytuvus
į jų vietą į junkite uždegimo kontaktą ir
paspauskite jungiklį.
Ap
Page 91 of 302
89
C4-cactus_lt_Chap05_securite_ed01-2015
Avarinė signalizacija
Įsijungus posūkių rodiklių žibintams kiti kelių
eismo dalyviai yra įspėjami apie pavojų
avarijos, automobilio vilkimo ar gedimo atveju.
F
P
aspauskite mygtuką ir visi posūkių rodiklių
žibintai ims mirksėti.
Ji gali veikti išjungus uždegimo kontaktą.
Automatiškai užsidegantys
avarinės signalizacijos žibintai
Avarinio stabdymo metu veikiant staigaus
sulėtėjimo jėgai automatiškai įsijungia avarinės
signalizacijos žibintai.
Jie užgęsta automatiškai po pirmojo pagreitėjimo.
F
T
aip pat jūs galite juos išjungti paspaudę
mygtuką. Ši įranga leidžia pasiųsti greitosios pagalbos
arba techninės pagalbos kvietimą į pagalbos
centrą ar kitas tarnybas arba į tam skirtą
CITROËN pagalbos tarnybą.
Greitosios arba techninės
pagalbos kvietimas
Norėdami daugiau sužinoti apie šią įrangą
skaitykite skyrių "Garso ir telematikos įranga".
Garsinis signalas
F Paspauskite centrinę vairo dalį.
5
Saugumas
Page 92 of 302

90
C4-cactus_lt_Chap05_securite_ed01-2015
Elektroninę stabilumo programą
(ESC: Electronic Stability Control) sudaro šios
dalys:
-
r
atų antiblokavimo sistema (ABS) ir
elektroninio stabdymo skirstytuvas (REF),
-
a
varinio stabdymo stiprintuvas (AFU),
-
r
atų apsauga nuo buksavimo (ASR),
-
d
inaminė stabilumo kontrolė (CDS).
Elektroninė stabilumo programa (ESC)
Apibrėžtys
Ratų antiblokavimo sistema
(ABS) ir elektroninis stabdymo
skirstytuvas (REF)
Ši sistema padidina jūsų automobilio stabilumą
ir valdomumą stabdant ir leidžia jį geriau valdyti
važiuojant vingiuotu keliu, ypač su pažeista
arba slidžia kelio danga.
ABS neleidžia užsiblokuoti ratams avarinio
stabdymo metu.
REF užtikrina bendrą stabdymo intensyvumo
paskirstymą atskiriems ratams.
Avarinio stabdymo stiprintuvas
(AFU)
Stabdant avarinėje situacijoje ši sistema leidžia
greičiau pasiekti optimalų stabdžių paspaudimą
bei sumažinti stabdymo kelią.
Ji įsijungia priklausomai nuo stabdžių
pedalo paspaudimo greičio. Tai pajuntama iš
sumažėjusio stabdžio pedalo pasipriešinimo ir
padidėjusio stabdymo stiprumo.
Ratų apsauga nuo buksavimo (ASR)
Veikdama varomų jų ratų stabdžius ir variklį
sistema ASR pagerina automobilio pajudėjimą,
kad būtų sumažintas ratų buksavimas. Ji taip
pat pagerina automobilio kryptinį stabilumą
pagreitėjant.
Dinaminė stabilumo kontrolė
(CDS)
Kai atsiranda skirtumas tarp trajektorijos,
kuria važiuoja automobilis, ir tos, kuria nori
sukti vairuotojas, sistema CDS kontroliuoja
kiekvieną ratą ir automatiškai veikia vieno ar
kelių ratų stabdžius bei variklį, kad automobilis
imtų važiuoti norima trajektorija (kiek tai leidžia
fizikos dėsniai).
Saugumas
Page 93 of 302
91
C4-cactus_lt_Chap05_securite_ed01-2015
Užsidegusi ši kontrolinė lemputė,
sujungta su lempute STOP, įsijungęs
garsinis signalizatorius ir pasirodęs
pranešimas rodo, kad nebeveikia
elektroninis stabdymo skirstytuvas
(REF) ir automobilis stabdant gali
tapti nevaldomas.
Veikimas
Užsidegusi ši kontrolinė lemputė,
įsijungęs garsinis signalizatorius
ir pasirodęs pranešimas rodo, kad
atsirado ABS sistemos sutrikimų ir
automobilis stabdant gali pasidaryti
sunkiai valdomas.
Ratų antiblokavimo sistema
(ABS) ir elektroninis stabdymo
skirstytuvas (REF)Keisdami ratus (padangas ir ratlankius)
pasirūpinkite, kad jie atitiktų jūsų
automobilio gamintojų nurodymus.
no
rmaliai veikiant ABS sistemai gali
būti juntama silpna stabdžių pedalo
vibracija.
Prireikus stabdyti avarinėje
situacijoje spauskite pedalą labai
stipriai, nė kiek jo neatleisdami.
Būtina sustoti.
Abiem atvejais kreipkitės į CITROËN tinklo
atstovybę arba kvalifikuotą remonto dirbtuvę.
5
Saugumas
Page 94 of 302

92
C4-cactus_lt_Chap05_securite_ed01-2015
Dinaminė stabilumo kontrolė
(CDS) ir apsauga nuo buksavimo
(ASR)Sistema CDS teikia papildomą
saugumą važiuojant normaliu režimu,
bet neturėtų skatinti vairuotojo imti
važiuoti rizikingai ar per dideliu greičiu.
Sistemos veikimas gali būti
garantuojamas tik laikantis gamyklos
rekomendacijų dėl tinkamo ratų
(padangų ir ratlankių), stabdžių
sistemos dalių, elektronikos dalių
montavimo ir priežiūros CITROËN tinklo
atstovybėje.
Įvykus avarijai patikrinkite šią sistemą
CITROËN tinklo atstovybėje arba
kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje.
Įjungimas
Šios sistemos įsijungia automatiškai, kai tik
į jungiamas automobilio uždegimo kontaktas.
Kai tik nustatomas sukibimo trūkumas arba
nukrypimas nuo trajektorijos, šios sistemos ima
reguliuoti variklio ir stabdžių veikimą.
Išjungimas
Išimtinėmis sąlygomis (norint pajudėti
automobiliui įstrigus purve, sniege, smėlyje ir
pan.) gali prireikti išjungti sistemą CDS, kad
ratai galėtų buksuoti ir vėl pasiektų sukibimą.
Prietaisų skydelyje ima mirksėti ši
kontrolinė lemputė.
Veikimo sutrikimai
Tačiau, kai tik galima, patartina į jungti sistemą. F
P
aspauskite mygtuką.
Užsidegs ši kontrolinė lemputė ir
jungiklio lemputė: sistema CDS
daugiau nebereguliuos variklio
veikimo.
Įjungimas iš naujo
Ši sistema tampa veiksminga automatiškai, po
kiekvieno kontakto išjungimo arba pasiekus
50 km/h greitį. F
V
ėl paspauskite mygtuką ir
į jungsite ją iš naujo.
Kai užsidega ši kontrolinė lemputė,
įsijungęs garsinis signalizatorius ir
pasirodęs pranešimas rodo, kad atsirado
šios sistemos veikimo sutrikimų.
Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę arba
kvalifikuotą remonto dirbtuvę, kad būtų
patikrinta sistema.
Saugumas
Page 95 of 302
93
C4-cactus_lt_Chap05_securite_ed01-2015
Saugos diržai
Priekiniai saugos diržai
Priekiniai saugos diržai turi pirotechninių
įtempiklių ir įtempimo ribotuvų sistemą.
Priešpriešinio ir šoninio susidūrimo atveju
ši sistema pagerina saugumą važiuojant
priekinėse vietose. Priklausomai nuo smūgio
stiprumo pirotechninių įtempiklių sistema
per akimirką įtempia saugos diržus, kurie
prisispaudžia prie kūno.
Pirotechniniai saugos diržų įtempikliai veikia
įjungus uždegimo kontaktą.
Įtempimo ribotuvai sušvelnina saugos diržų
įtempiklių spaudimą krūtinei ir taip pagerina
važiuojančių jų automobiliu saugumą.Prisisegimas
F Ištraukite diržą, po to įsekite liežuvėlį į užraktą.
F
P
atraukite diržą ir patikrinkite, ar jis gerai
prisisegė.
Atsisegimas
F Paspauskite raudoną užrakto mygtuką.
F P rilaikykite diržą, kad jis tinkamai
susivyniotų.
Galinių vietų saugos diržai
Visos galinės vietos turi saugos diržus,
tvirtinamus trijuose taškuose.
5
Saugumas
Page 96 of 302

94
C4-cactus_lt_Chap05_securite_ed01-2015
Važiuojant didesniu kaip 20 km/h
g reičiu dvi minutes ši(šios)
lemputė(-ės) mirksi, drauge
įsijungia garsinis signalizatorius.
Praėjus šioms dviem minutėms
ši(šios) lemputė(-ės) lieka degti, kol
vairuotojas arba keleivis neprisisega
saugos diržo.
Neprisegto/atsegto(-ų) saugos diržo(-ų)
kontrolinių lempučių displėjus
Priekinių saugos diržų kontrolinės lemputės
Įjungus kontaktą prietaisų skydelyje
užsidega kontrolinė lemputė 1 , o
atitinkama lemputė ( 2
ir 3) užsidega
raudonai saugos diržų ir keleivio oro
pagalvės lempučių displėjuje, jei
vairuotojas ir/arba priekinis keleivis
neprisisega saugos diržo arba jį
atsisega.
1.
n
e
prisegto arba atsegto priekinio saugos
diržo lemputė prietaisų skydelyje.
2.
K
airiojo priekinio saugos diržo lemputė.
3.
D
ešiniojo priekinio saugos diržo lemputė.
4.
D
ešiniojo galinio saugos diržo lemputė.
5.
V
iduriniojo galinio saugos diržo lemputė.
6.
K
airiojo galinio saugos diržo lemputė.
Galinių saugos diržų lemputės
Atitinkama lemputė ( 4 - 6) užsidega
raudonai saugos diržų ir keleivio oro
pagalvės displėjuje, jei vienas ar keli
galiniai keleiviai atsisega saugos
diržą.
Saugumas