114
C4-aircross_hr_Chap04_conduite_ed01-2014
sustav otkrivanja preniskog tlaka u
gumama je pomoć u vožnji, koja ne
može nadomjestiti oprez vozača.
otkrivanje preniskog tlaka u gumama
sustav stalno automatski provjerava tlak u sve četiri gume odmah nakon uključivanja kontakta.da
vači tlaka nalaze se u ventilima svih guma (osim rezervnog kotača).
su
stav daje upozorenje čim otkrije pad tlaka u jednoj ili više guma u odnosu na referentni tlak memoriran u sustavu. r
e
ferentni tlak mora se
reinicijalizirati nakon svakog podešavanja tlaka u gumama ili nakon zamjene kotača.
su
stav radi pod uvjetom da su identifikatori davača prethodno memorirani u mreži C
iTr
o
Ën
ili u nekoj stručnoj radionici.
Mogu se memorirati dva kompleta guma (na primjer, kotači s univerzalnim gumama i kotači sa zimskim gumama).
is
to tako, ako je tlak u gumama
prenizak, povećava se potrošnja goriva.
ne
ovisno o tom sustavu, potrebno je
mjesečno provjeravati tlak u gumama
(uključujući i rezervni kotač), kao i prije
svakog dužeg putovanja.
ak
o je tlak u gumama prenizak,
pogoršava se držanje ceste, produžuje
se put kočenja, dolazi do prijevremenog
trošenja guma, naročito u otežanim
uvjetima (veliko opterećenje, velika
brzina, dugo putovanje). Vrijednosti tlaka u gumama propisane
za vaše vozilo navedene su na
naljepnici s podacima o gumama (vidi
točku "
el
ementi identifikacije").
Prilikom provjere tlaka u gumama, one
moraju biti hladne (vozilo mora mirovati
jedan sat, ili nakon vožnje umjerenom
brzinom, kraće od 10
km). U protivnom,
morate dodati 0,3
bara vrijednostima
navedenim na naljepnici.
Vožnja
214
C4-aircross_hr_Chap08_verifications_ed01-2014
Razina rashladne tekućine
motora
razina te tekućine mora biti između
dvije oznake.
os
im toga, kako je rashladni sustav pod
tlakom, pričekajte da od gašenja motora prođe
barem jedan sat prije nekog zahvata.
Pazite da se ne opečete: odvrnite čep za dva
kruga i pričekajte pad tlaka. n
a
kon pada tlaka,
skinite čep i dolijte potrebnu količinu tekućine.
Karakteristike rashladne
tekućine
Tekućina mora zadovoljavati preporuke
proizvođača vozila.
ra
zina te tekućine mora biti blizu
oznake "M
aXi"
.
a
k
o nije, provjerite
istrošenost pločica kočnica.
Razina tekućine za kočnice
Zamjena tekućine za kočnice
intervali zamjene navedeni su u servisnoj i
garancijskoj knjižici.
Karakteristike tekućine za
kočnice
Tekućina mora odgovarati preporukama
proizvođača vozila i zadovoljavati norme
d
o
T
3 ili do
T
4.
Ventilator motora može se uključiti nakon
zaustavljanja vozila: pazite na predmete
ili na odjeću koje bi ventilator mogao
zahvatiti.
ka
d je motor topao, temperaturu te tekućine
regulira ventilator motora.
P
241
BLUETOOTH® MOBITEL
S
PREPOZNAVANJEM GLASA
radi sigurnosti, kako združivanje Bluetooth® mobitela s kompletom
za telefoniranje bez ruku u sustavu autoradija zahtijeva veću
pažnju, vozač taj postupak smije obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno.
s
ustav izgovara "Please say a 4-digit pairing code ".
Pritisnite ovu tipku.
s
ustav potvrđuje valjanost izrečenog broja, odgovorite
"Ye s ".
a
ko izgovorite "No" vraćate se na fazu 7.
r
ecite "Pairing options ".
Združivanje mobitela Bluetooth®
Prvo spajanje
recite "Pair a phone".
r
ecite "Setup".
s
ustav se može združiti s najviše 7 mobitela s ugrađenom
tehnologijom Bluetooth
®.
Mobitel s najvišom razinom prioriteta združuje se automatski.
s
ustav izgovara " Do you want to pair a phone, delete a phone or
list paired phones? ".
r
ecite neki broj s 4 znamenke koji će biti pohranjen kao
kod za združivanje.
n
e zaboravite taj kod za združivanje, jer ćete ga morati upisati u
mobitel u jednoj od narednih faza postupka združivanja.
263
C4-aircross_hr_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Razina 1Razina 2 Razina 3 Komentari
r
oute o ptions
r
oute Priority
o
dređivanje uvjeta putovanja.
Minimize Motorways
Minimize Toll
r oads
n
avi Voice/ o thersBeep
s ound Volume
i
zbor glasa navigacije i podešavanje glasnoće.
Guidance Voice Volume
s
peed Compensated Volume
Personal
a
ddress Book
s
premanje, promjena ili brisanje nekog mjesta u adresaru.
Go Home
s
pecial Location
My Categories
s
tart d emo Pregled video zapisa radi provjere pripremljene rute.
04
264
C4-aircross_hr_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
navigacijski sustav u vozilu vodi vozača do zadanog odredišta, po
izabranom itineraru.
s
ustav prvo traži zadano odredište, zatim izračunava itinerar, i
nakon toga daje vozaču grafičke i glasovne upute.
z
animljivo mjesto (P oi = Point of i nterest) prikazano
je na karti sličicom, na primjer, zračna luka, kolodvor,
gradska vijećnica, ...
Što je zanimljivo mjesto (POI)?
n
a raspolaganju vam je 40 različitih sličica (vidi
poglavlje “
s ličice zanimljivih mjesta”).
o
ne su razvrstane u 5 skupina, a pojedine skupine
razlikuju se po boji:
-
T
rgovina, financije i poslovni centri (zelena),
-
V
ozila i putovanja (tamnoplava),
-
r estorani (narančasta),
-
Javne ustanove i bolnice (smeđa),
-
r azonoda i zabava (plava).
GP
s sustav (Global Positioning s ystem) sastoji se od
više satelita raspoređenih oko
z emlje. s ateliti stalno
šalju digitalne signale koji se šire brzinom svjetlosti, na
dvije različite frekvencije.
n
avigacijski sustav stalno prima svoj položaj u odnosu
na nađene satelite, kao i vrijeme emitiranja signala.
i
z tih podataka računalo telematike izračunava svoj
položaj, a time i položaj vozila.
o
sim satelitskih signala, sustav koristi i kartografsku
bazu podataka na tvrdom disku, kako bi položaj vozila
bio još točnije prikazan na cestovnoj mreži.
GPS sustav
Što je navigacijski sustav i GPS? Mjerenja koja izvršava sustav mogu biti netočna ako se vozilo
nalazi:
-
u tunelu ili u podzemnom parkiralištu,
-
ispod mosta ili nadvožnjaka,
-
u području s velikim brojem visokih zgrada,
-
između gusto raspoređenih stabala.
o
visno o položaju vozila i o uvjetima primanja GP s signala,
prikazani podaci mogu nakratko nestati s ekrana.
Što je potrebno poduzeti za korištenje sustava u dobrim
uvjetima?
n
e odlažite predmete na GP s antenu ili blizu nje.
n
e koristite uređaje za digitalnu komunikaciju (osobna računala,
itd...) blizu GP
s antene.
n
e stavljajte na staklo reflektirajuće folije ili folije koje sadrže ugljik.
NAVIGACIJA - N AVO đ ENJE
05
277
C4-aircross_hr_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Pritisnite tipku MODE, zatim "CD" ako se disk već
nalazi u uređaju.
a
ko nije, umetnite C d u uređaj, reprodukcija će
početi automatski.
Slušanje datoteka
istovremeno se možete pomicati samo po jednoj
razini.
Pritisnite ime mape.
n a ekranu se prikazuje popis
mapa u nižoj razini.
Pritisnite ove tipke za brzo pomicanje prema naprijed
ili prema natrag u pjesmi koju slušate.
z
a prelazak u višu razinu i/ili za izbor neke razine
pritisnite "Go Up 1 Level".
Pritisnite ove tipke za prelazak na sljedeću ili
prethodnu pjesmu, ili za povratak na početak pjesme
koju slušate. Pritisnite "Random" za slušanje slučajnim
redoslijedom svih pjesama u označenoj mapi.
Još jedanput pritisnite "Random" za slušanje
slučajnim redoslijedom svih pjesama na disku.
Ponovo pritisnite za prekid reprodukcije slučajnim
redoslijedom.
z
a povratak u korijensku mapu, pritisnite " Go to
ROOT ". Pritisnite "Scan" za slušanje početaka svih pjesama
u svim mapama (oko 10 sekunda).
Još jedanput pritisnite
"Scan" za slušanje u petlji
početaka svih pjesama u označenoj mapi.
Ponovo pritisnite tipku za prekid slušanja početaka
pjesama ili pritisnite trenutnu pjesmu (unutar
10 sekunda) za početak normalne reprodukcije. Pritisnite "Repeat" za ponavljanje pjesme koju
slušate.
Još jedanput pritisnite "Repeat" za ponavljanje svih
pjesama u označenoj mapi.
Ponovo pritisnite tipku za prekid ponavljanja. Pritisnite ovu tipku za otvaranje drugog izbornika.
GLAZBA
05
280
C4-aircross_hr_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
USB memorije, iPod i SD - slušanje pjesama
Pritisnite tipku MODE, zatim "USB/iPod" ili "SD";
pritiskom na "Playlist" prikazuju se pjesme
razvrstane po kategorijama.
U funkciji Us B ili sd ne postoji mogućnost prelaska
više razina istovremeno.
Pritiskom na ime mape, prikazuje se popis mapa niže
razine.
Pritisnite ove tipke za brzo pomicanje prema naprijed
ili prema natrag u pjesmi koju slušate. Pritisnite " Go Up 1 Level " za prelazak na višu
razinu i/ili za označavanje neke razine.
Pritisnite ove tipke za označavanje sljedeće ili
prethodne pjesme ili za povratak na početak pjesme
koju slušate. Pritisnite " Random " za slušanje slučajnim
redoslijedom svih pjesama u označenoj mapi.
Još jedanput pritisnite " Random " za slušanje
slučajnim redoslijedom svih pjesama.
Ponovo pritisnite za prekid reprodukcije slučajnim
redoslijedom.
Pritisnite " Go to ROOT
" za prelazak u korijensku
mapu. Pritisnite " Scan " za slušanje prvih oko 10 sekunda
svake pjesme u svim mapama.
Još jedanput pritisnite "
Scan " za slušanje početaka
svih pjesama u označenoj mapi.
Ponovo pritisnite za prekid ili pritisnite pjesmu koju
slušate (unutar 10 sekunda) za početak normalne
reprodukcije. Pritisnite " Repeat " za ponavljanje označene pjesme.
Još jedanput pritisnite " Repeat " za ponavljanje svih
pjesama u označenoj mapi.
Ponovo pritisnite za prekid ponavljanja. Pritisnite ovu tipku za otvaranje drugog izbornika.
GLAZBA
03
293
C4-aircross_hr_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
OPćENITO O NAČINU RADA
Opis tipki - Izbornika
Setting:
-
gašenje ekrana,
-
podešavanje bipa tipke,
-
namještanje sata ili stalni prikaz sata,
-
izbor glasa navođenja,
-
izbor kvalitete slike na ekranu i kamere za vožnju
natrag,
-
izbor funkcije
rds .
FM /
MW / LW : izbor
radiostanica među:
-
visokim frekvencijama,
-
srednjim frekvencijama,
-
niskim frekvencijama.
BT
Audio : spajanje mobitela
Bluetooth vezom (2.0) za
slušanje glazbenih datoteka u
streamingu. AUX : priključivanje prijenosnog
uređaja na Jack utičnicu za
slušanje glazbenih datoteka.
Phone : upućivanje ili
primanje telefonskih poziva.
Prelazak s jednog ekrana na drugi.
Voice : korištenje glasovnih
naredbi.
USB / iPod
®: priključivanje
prijenosnog uređaja na U s B
utičnicu ili svirača iPod
® za
slušanje glazbenih datoteka.
CD : slušanje glazbenih
datoteka iz C
d
uređaja
(W
aV
, MP3, WM
a
,
aa
C).