10
C4-Aircross_sl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
Ekološka vožnjaZ ekološko vožnjo voznik vpliva na manjšo porabo goriva in izpuste CO2.
Optimalna uporaba menjalnika
Pri ročnem menjalniku speljujte počasi in brez čakanja prestavite v
višjo prestavo. Ko pospešujete, prestavljajte v višje prestavite dovolj
zgodaj.
Pri samodejnem ali robotiziranem ročnem menjalniku prednostno
izbiranje samodejni način, pri čemer ne pritiskajte močno ali sunkovito
na pedal za plin.
Indikator predlagane menjave prestave predlaga prestavitev v višjo
prestavo: takoj ko se prikaže oznaka višje prestave na prikazovalniku,
to upoštevajte.
Pri robotiziranem ali samodejnem menjalniku se indikator predlagane
menjave prikaže samo v ročnem načinu.
Zmerna vožnja
Upoštevajte varnostno razdaljo med vozili, zavirajte z motorjem
namesto z zavornim pedalom in postopoma pritiskajte na pedal za plin.
Na ta način boste porabili manj goriva, zmanjšali izpust CO
2 in hrup
m
ed vožnjo.
Zmerna uporaba električne opreme
Če je potniški prostor preveč segret, preden se želite odpeljati, ne
vključite takoj klimatske naprave, ampak ga najprej prezračite, tako da
odprete stekla in prezračevalne šobe.
Pri hitrosti nad 50
km/h zaprite stekla, prezračevalne šobe pa pustite
odprte.
Uporabite opremo, ki preprečuje prekomerno segrevanje potniškega
prostora (zatemnitveni zaslon pomične strehe, senčniki itd.).
Ko dosežete želeno toplotno udobje, izključite klimatsko napravo,
razen če ta deluje samodejno.
Izključite gumbe za ogrevanje in sušenje stekel, če ne delujejo
samodejno.
Čimprej izključite gumb za ogrevanje sedeža.
Ne vozite z vključenimi sprednjimi in zadnjimi meglenkami, kadar je
vidljivost zadostna.
Predvsem pozimi ne pustite delovati motorja v prostem teku. Vozilo se
hitreje segreje med vožnjo.
Kot sopotnik v vozilu lahko vplivate na manjšo porabo električne
energije in goriva, če čim manj uporabljate multimedijske naprave
(filmi, glasba, video igre itd.).
Preden zapustite vozilo, odklopite prenosne naprave.
Ko promet poteka tekoče in imate ob volanu na voljo tipko Cruise,
izberite tempomat pri hitrosti nad 40
km/h.
Ekološka vožnja
11
C4-Aircross_sl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
Omejite vzroke za preveliko porabo goriva
Enakomerno obremenite vozilo. Najtežjo prtljago namestite na konec
prtljažnega prostora, čim bližje zadnjim sedežem.
Omejite obremenitev vozila in zmanjšajte zračni upor (strešni prtljažni
nosilci, strešni prtljažnik, nosilec za kolesa, vleka prikolice itd.). Rajši
uporabite strešni kovček.
Po uporabi odstranite strešne nosilce in prtljažnik.
Ob koncu zime zamenjajte zimske pnevmatike z letnimi.
Upoštevajte navodila za vzdrževanje
Redno kontrolirajte tlak v ohlajenih pnevmatikah. Upoštevajte vrednosti
tlaka, ki so navedene na nalepki ob voznikovih vratih.
Še posebej morate preveriti tlak:
-
p
red daljšo potjo
-
o
b menjavi letnih časov
-
č
e vozilo daljši čas stoji na mestu
Tlak preverite tudi v rezervni pnevmatiki in v pnevmatikah prikolice ali
bivalne prikolice.
Redno vzdržujte vozilo (olje, filter za olje, filter za zrak itd.) in
upoštevajte proizvajalčeva priporočila o vzdrževalnih pregledih.
Pri nalivanju goriva v posodo prenehajte z nalivanjem po tretji
samodejni prekinitvi polnilnega nastavka, da preprečite izlivanje goriva.
Pri novem vozilu bo povprečna poraba goriva realna šele po
prevoženih 3000
kilometrih.
.
Ekološka vožnja
141
C4-Aircross_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Smerniki
F Leva smernika: Ročico za luči premaknite navzdol prek točke upora.
F
D
esna smernika: Ročico s stikali za luči
premaknite navzgor prek točke upora.
Trikratni utrip smernikov
F Ročico za luči potisnite navzgor ali navzdol, vendar ne prek točke upora.
Smerniki bodo trikrat utripnili.
Varnostne utripalke
Sistem varnostnih utripalk, s pomočjo utripanja
smernikov, opozarja ostale udeležence v
prometu na okvaro vozila, na vleko vozila ali na
nesrečo na cesti.
F
O
b pritisku na ta gumb začnejo smerniki
utripati.
Varnostne utripalke delujejo tudi pri
izključenem kontaktu.
Samodejni vklop varnostnih
utripalk
Med zaviranjem v sili se pri silovitem
zmanjšanju hitrosti samodejno vklopijo
varnostne utripalke.
Pri ponovnem pospeševanju se samodejno
izklopijo.
F
I
zklopite jih lahko tudi s pritiskom na gumb.
Hupa
F Pritisnite na sredinski del volana.
6
Var nost
05
327
C4-Aircross_sl_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
Za več kot dve sekundi pritisnite na gumb
DISP, da vključite podatke Tag ID3. Napis
"TAG" se prikaže na prikazovalniku.
Zaporedoma pritiskajte na gumb
DISP, podatki Tag ID3 se prikažejo po
naslednjem vrstnem redu:
ALBUM NAME (IME ALBUMA)/TRACK
NAME (NASLOV SKLADBE)/ARTIST
NAME (IME IZVAJALCA)/NORMAL
DISPLAY MODE (OBIČAJEN NAČIN
PRIKAZA).
Za izključitev podatkov ponovno pritisnite
za več kot dve sekundi na gumb DISP.
Če podatek vsebuje več kot dvanajst
znakov, pritisnite na gumb PAGE, da
se prikaže celoten podatek.
Če ni podatkov MP3
ali Tag ID3, se na
prikazovalniku izpiše sporočilo "HIDE
ALL" (BREZ NASLOVA).
Pri zgoščenkah CD-R/RW je kakovost zvoka odvisna od kodirnega
programa, naprave za tiskanje in hitrosti tiskanja.
Lahko traja nekaj časa, da se predvajanje vključi, kar je odvisno od
razvejanosti map in datotek MP3
na zgoščenki.
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
Uporaba pomožnega vhoda (AUX)
Na pomožni vhod lahko priključite
prenosno opremo (predvajalnik
MP3 itd.).
Prenosno opremo (predvajalnik MP3
itd.) priključite s pomočjo
ustreznega kabla (ni priložen) na vtičnice RCA (belo in rdečo).
Najprej nastavite glasnost vaše prenosne naprave (povišan nivo).
Nato nastavite glasnost vašega avtoradia.
Predvajanje se upravlja s pomočjo gumbov prenosne naprave.
Za več kot dve sekundi pritisnite na
gumb MEDIA.
Simbol AUX se prikaže na
prikazovalniku in vključi se zunanji način.
Ponovno pritisnite na gumb MEDIA,
da izključite način ali na gumb AUX,
da spremenite način.
Avdio in telematska oprema
12
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Ponovna incializacija vseh
nastavitev in shranjenih podatkov
na tovarniške nastavitve.
Po ponovni incializaciji ponovno
zaženi sistem.
[Sprožitev] ponovne inicializacije
vseh podatkov?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main microcomputer? Ponovna inicializacija informacij,
ki so shranjene v glavnem
računalniku. (nastavitev FM/AM
itd.).
Po ponovni inicializaciji ponovno
zaženi sistem.
[Sprožitev] brisanja shranjenih
informacij v glavnem računalniku?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the display
microcomputer? Ponovna inicializacija vseh
shranjenih informacij v računalniku
prikaza (nastavitev bar vnih
odtenkov itd.).
Po ponovni inicializaciji ponovno
zaženi sistem.
[Sprožitev] brisanja shranjenih
informacij v računalniku prikaza?
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
Writing the log file. Pisanje dnevniške datoteke.
The log file was exported. Dnevniška datoteka izvožena.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Pomanjkanje prostora, napaka v
pisanju dnevniške datoteke.
Failed to write the log file. Pisanje dnevniške datoteke ni
uspelo.
Failed to read scenario file. Branje scenarijske datoteke ni
uspelo.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Podatki scenarija nepravilni,
operacija ni mogoča.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Briši informacije EEPROM v
modulu CAN.
Clearing... Brisanje v teku...
Cleared. Zbrisano.
Do you want to cancel lock mode? Želite razveljaviti način
zaklepanja?
Avdio in telematska oprema
12
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Ponovna incializacija vseh
nastavitev in shranjenih podatkov
na tovarniške nastavitve.
Po ponovni incializaciji ponovno
zaženi sistem.
[Sprožitev] ponovne inicializacije
vseh podatkov?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main microcomputer? Ponovna inicializacija informacij,
ki so shranjene v glavnem
računalniku. (nastavitev FM/AM
itd.).
Po ponovni inicializaciji ponovno
zaženi sistem.
[Sprožitev] brisanja shranjenih
informacij v glavnem računalniku?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the display
microcomputer? Ponovna inicializacija vseh
shranjenih informacij v računalniku
prikaza (nastavitev bar vnih
odtenkov itd.).
Po ponovni inicializaciji ponovno
zaženi sistem.
[Sprožitev] brisanja shranjenih
informacij v računalniku prikaza?
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
Writing the log file. Pisanje dnevniške datoteke.
The log file was exported. Dnevniška datoteka izvožena.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Pomanjkanje prostora, napaka v
pisanju dnevniške datoteke.
Failed to write the log file. Pisanje dnevniške datoteke ni
uspelo.
Failed to read scenario file. Branje scenarijske datoteke ni
uspelo.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Podatki scenarija nepravilni,
operacija ni mogoča.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Briši informacije EEPROM v
modulu CAN.
Clearing... Brisanje v teku...
Cleared. Zbrisano.
Do you want to cancel lock mode? Želite razveljaviti način
zaklepanja?