03
253
C4-Aircross_sl_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Opis upravljalnih tipk - meniji
SETTINGS: dostop do različnih
nastavitev DESTINATION: omogoča
parametriranje vodenja in
nastavitev želenega cilja
NAVI MENU: omogoča dostop do
nastavitev navigacije
MODE: omogoča izbor avdio
vira
INFO: omogoča pregled informacij
AUDIO: prikaz zaslona zadnjega
izbranega avdio vira
MAP: omogoča prikaz trenutne
lokacije vozila na zemljevidu
DELOVANJE OSNOVNIH FUNKCIJ
273
C4-Aircross_sl_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Nivo 1Nivo 2 Nivo 3 Opombe
CD (Zgoščenka) Repeat (Ponavljanje)
Ponavljanje skladbe
Scan (Iskanje)Predvajanje vsake skladbe približno prvih devet sekund
Random (Naključno predvajanje)Predvajanje skladb v naključnem vrstnem redu
Playback (Predvajanje)Predvajanje izbrane skladbe
Go Up 1 Level (Na višji nivo)Prehod na višji nivo izbiranja skladb
Go to ROOT (Pojdi na začetno mapo)Pritisnite za odpiranje razvejanosti map
Sd
Repeat (Ponavljaj)Ponavljanje skladbe
Scan (Išči)Predvajanje vsake skladbe približno prvih devet sekund
Random (Naključno predvajanje)Predvajanje skladb v naključnem vrstnem redu
Playback (Predvajaj)Predvajanje izbrane skladbe
Go Up 1 Level (Na višji nivo)Prehod na višji nivo izbiranja skladb
Go to ROOT (Pojdi na začetno mapo)Pritisnite za odpiranje razvejanosti map
USB/iPod
Repeat (Ponavljaj)
Ponavljanje skladbe
Scan (Išči)Predvajanje vsake skladbe približno prvih devet sekund
Random (Naključno predvajanje)Predvajanje skladb v naključnem vrstnem redu
Playback (Predvajaj)Predvajanje izbrane skladbe
bluetooth AudioRepeat (Ponavljaj)
Ponavljanje skladbe
Scan (Išči)Predvajanje vsake skladbe približno prvih devet sekund
Random (Naključno predvajanje)Predvajanje skladb v naključnem vrstnem redu
Track (Predvajaj)Pritisnite za začetek predvajanja izbrane skladbe
AUXUpravljanje predvajanja preko prenosne naprave
05
275
C4-Aircross_sl_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Pritisnite na tipko AUDIO.
Po osnovni nastavitvi se na zaslonu prikažejo
postaje v FM1.
Izbor postaje FM in shranjevanje v pomnilnik
Za ročno iskanje višjih ali nižjih frekvenc pritisnite na
SEEK TRACK. Interval iskanja frekvence je 0,1 MHz.
Če želite vklopiti samodejno iskanje postaje, zadržite
pritisk na gumbu. Za iskanje radijskih postaj, ki so dosegljive na mestu,
kjer se nahajate, pritisnite na Scan (Iskanje) in
zadržite pritisk, dokler ne najdete postaje.
S pritiskom na PTY Filter vključite iskanje postaje
glede na vrsto programa. Pritisnite na RDS Settings (Nastavitve RDS).
Za vklop ali izklop funkcij pritisnite na
On ali Off:
-
AF Check
: samodejno iskanje najboljše
frekvence
-
Reg
: preklop na regionalne frekvence
Ko izberete frekvenco, za shranjevanje postaje v
spomin zadržite pritisk na postaji, dokler ne zaslišite
zvočne potrditve "bip".
Prikaže se ime postaje, če je na voljo.
Nastavitve RDS
Pritisnite tipko AUDIO.
Osnovna nastavitev prikaza so postaje FM1.
Za izbor postaje zavrtite gumb FOLDER / TUNE
SOUND.
RADIO
05
276
C4-Aircross_sl_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Poslušanje zgoščenke MP3/WMAKo vstavite zgoščenko formata MP3/WMA, se
predvajanje vključi samodejno.
Skladb ne morete posneti na glasbeni strežnik.
Predvajate lahko največ 8
nivojev, 100 map in največ
255
datotek. Windows Media in Microsoft Corporation sta podjetji s sedežem v
ZDA in/ali v drugih državah.
Splošno o datotekah
Formati avdio datotek MP3 in WMA
MP3 je okrajšava za MPEG-1
Audio Layer 3
in MPEG
okrajšava za Moving Pictures Experts Group. To je normativ za
stiskanje digitalnih avdio podatkov, ki z odstranitvijo frekvenc, ki jih
človeško uho ne sliši, zmanjša velikost avdio datotek.
Ta format omogoča desetkratno delitev velikosti vsebine navadne
avdio zgoščenke, kar pomeni, da lahko vsebino desetih zgoščenk
posnamete na eno zgoščenko CR-R ali CD-RW.
Format WMA je kratica za Windows Media Audio, Microsoftov
standard tiskanja avdio podatkov.
Uporablja se za kreiranje in shranjevanje avdio datotek z manjšim
povprečjem stiskanja kot format MP3, v enako velikost datoteke. Sprejem datotek
Lahko se zgodi, da predvajalnik v vozilu ne predvaja nekaterih
posnetih zgoščenk (kakovost, hitrost snemanja, itd.).
Pri snemanju na CD-R ali CD-RW izberite standard tiskanja
ISO 9660 nivo 1,2 ali Joliet.
Za najboljšo zvočno kakovost izberite najnižjo hitrost tiskanja.
Predvajalnik sprejme standarda MPEG1 in MPEG2.
Hitrost prenosa je od 32
do 320 kb/s, frekvenca pa od 16 kHz do
48
kHz.
Za prikaz podatkov o naslovu (ime izvajalca, naslov albuma, itd.),
morate podatke na ID3
T
ag ali WMA Tag vključiti v datoteke MP3/
WMA, posnete na zgoščenki.
Avtorske pravice
Avdio oprema omogoča poslušanje glasbe, ki je zaščitena z
avtorskimi pravicami, ki veljajo tako doma kot v tujini in jih morate
spoštovati.
GLASBA
08
288
C4-Aircross_sl_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Pritisnite na tipko MODE, nato za vključitev načina
Bluetooth na Bluetooth Audio.
Priključitev telefona
V meniju Bluetooth vašega aparata izberite na
seznamu zaznanih aparatov sistemsko ime vašega
aparata.
Na vašem aparatu vnesite kodo " 1212" in jo potrdite. Izberite aparat, ki ga želite povezati, nato pritisnite
na ta gumb.
Pritisnite na Select Device to Connect
(Izberi napravo za povezovanje).
Počakajte, da se prikaže zaznan aparat.
Pritisnite na SETTINGS (NASTAVITVE).
Pritisnite na Edit (Uredi) za povezavo z aparatom.
Pritisnite na System , nato na Pairing (Povezovanje). Aparat lahko dodate na seznam ali pa ga zbrišete.
PRETAKANJE A
VDIO VSEBIN - TELEFON B LUETOOTH®
03
293
C4-Aircross_sl_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
DELOVANJE OSNOVNIH FUNKCIJ
Opis upravljalnih tipk - meniji
Setting:
-
izklop zaslona,
-
nastavitev zvoka tipke,
-
nastavitev ure ali stalni prikaz ure,
-
izbor glasu pri vodenju
-
izbor kakovosti slike zaslona ali kamere za vzvratno
vožnjo,
-
izbor RDS.
FM
/
MW / LW: izbor radijske
postaje med:
-
visokimi frekvencami
-
srednjimi frekvencami
-
nizkimi frekvencami
BT Audio
: priklop telefona
preko bluetooth (2.0), nato
predvajanje skladb ob hkratnem
nalaganju AUX: priklop prenosnega
predvajalnika na vtičnico Jack,
nato predvajanje skladb
Phone: klicanje ali sprejem
telefonskega klica
Prehajanje med zasloni Voice: uporaba glasovnih
ukazov
USB / iPod®: priklop
prenosnega predvajalnika z
USB ali predvajalnika iPod
®,
nato predvajanje skladb
CD: predvajanje skladb z
zgoščenke (WAV, MP3,
WMA, AAC)
.
Avdio in telematska oprema
7
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
Preparing PlaylistMode. Priprava seznama predvajanja
Now Updating… Posodabljanje v teku...
Gracenote Database version is… Različica Gracenote baze
podatkov je ...
Gracenote Database version is not
available. Različice Gracenote baze
podatkov niso na voljo.
There are no active connections. Ni aktivnih priključitev.
Out of range, therefore calling not
possible. Izven dosega, klici niso mogoči.
Call in progress, therefore calling
not possible. Klic v teku, drug klic ni mogoč.
The Phonebook is full.
No more items can be registered. Imenik je poln.
Dodajanje elementov ni mogoče.
Dial Klic
Delete the selected item? Želite brisati izbrani element?
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
Now reading… V predvajanju...
No Bluetooth Audio player is
connected. Avdio Bluetooth predvajalnik ni
priključen.
This USB device cannot be played. Te USB naprave ni mogoče
predvajati.
No file. Ni datoteke.
For safety, display is not possible
during driving. Iz varnostnih razlogov prikaz med
vožnjo ni mogoč.
Cannot be played. Check the
media. Predvajanje ni mogo
če.
Preverite medij.
The iPod was removed. iPod je bil odstranjen.
The USB device was removed. USB naprava je bila odstranjena.
This operation is not possible with
the Bluetooth Audio player in use. Ta operacija med uporabo Bluetooth
avdio predvajalnika ni mogoča.
Failed to import track information. Uvoz informacij o skladbi ni uspel.
.
Avdio in telematska oprema
9
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
The connection between Bluetooth
device is in progress.
Use the passkey 1212.
Confirm the user manual of the
Bluetooth device for passkey
input method related to Bluetooth
device. Priključevanje na Bluetooth
napravo je v teku.
Uporabite kodo dostopa 1212.
Za način vnosa kode dostopa
glejte navodila za uporabo
Bluetooth naprave.
Hands Free connection with was
released. Priključitev prenosnega telefona je
bila sproščena.
Bluetooth Audio connection with
was released. Bluetooth avdio priključitev je bila
sproščena.
Do you want to connect to Hands
Free? Se želite povezati s prenosnim
telefonom?
Do you want to cancel the Hands
Free connection? Želite razveljaviti povezavo s
prenosnim telefonom?
Do you want to connect Bluetooth
Audio? Ali se želite povezati z Bluetooth
avdio napravo?
Could not delete device which is
in use. Naprave ne morete zbrisati, ker je
v uporabi.
Bluetooth device entry was
deleted. Vnos v napravo Bluetooth je
zbrisan.
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
Import entire phonebook from this
phone? Uvoz celotnega imenika s tega
telefona?
Import this phonebook entry? Uvoz tega vnosa iz imenika?
Please follow Voice Prompts. Prosimo, sledite glasovnim
sporočilom.
Playback Current Voice Tag or
Change. Prebiranje ali spreminjanje
trenutnega sporočila.
Could not cut connection with
Hands Free while phone is in use. Prekinitev priključitve prenosnega
telefona, ko je le-ta v uporabi, ni
mogoča.
Beginning the registration of the
Bluetooth device. Začetek registracije Bluetooth
naprave.
No more Bluetooth devices can be
registered.
Please delete a registered
Bluetooth device. Nobene Bluetooth naprave ni več
mogoče shraniti.
Zbrišite eno od shranjenih
Bluetooth naprav.
Could not delete the Bluetooth
device registration. Naprave Bluetooth ni mogoče
zbrisati.
Bluetooth device registration has
been cancelled. Shranjevanje Bluetooth naprave je
razveljavljeno.