Audio a telematika
10
Popisy v systéme
Význam / Príslušné úkony
Failed to delete Bluetooth device
entry. Odstránenie prístupu k zariadeniu
Bluetooth nebolo úspešné.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device? Výstraha zariadenia Bluetooth v
očakávaní.
Je prístupový kód rovnaký ako
prístupový kód zobrazený na
zariadení Bluetooth?
Waiting for Bluetooth device alert.
Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device? Výstraha zariadenia Bluetooth v
očakávaní.
Spustiť certifikačný proces pre
zariadenie Bluetooth ?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. Certifikačný proces zariadenia
Bluetooth dokončený.
Úkon terminálu v očakávaní.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. Certifikačný proces zariadenia
Bluetooth dokončený.
Úkon terminálu v očakávaní.
Pripojené k funkcii "Hands-free".
Pripojené k audio.
Popisy v systéme
Význam / Príslušné úkony
Do you want to delete the
Bluetooth device entry? Odstrániť prístup k zariadeniu
Bluetooth?
Bluetooth Audio connected. Audio pripojené.
Could not connect Bluetooth
Audio. Pripojenie audio nie je možné.
Do you want to cancel the
connection? Zrušiť pripojenie?
Bluetooth Audio connection has
been cut.
Pripojenie audio prerušené.
Settings being changed.
Please wait. Prebieha zmena parametrov.
Počkajte.
Canceling.
Please wait. Zrušenie.
Počkajte.
Deleting.
Please wait. Odstránenie.
Počkajte.
Are you sure you want to change
the settings? Zmeniť obsah parametrov?
Please wait. Počkajte.
.
Audio a telematika
11
Popisy v systéme
Význam / Príslušné úkony
Error updating.
Check data, and try again. Chyba pri akualizácii.
Skontrolujte údaje a pokus
zopakujte.
Update completed. Aktualizácia ukončená.
Adjustment completed. Nastavenie ukončené.
Image saved. Obrázok uložený.
Failed to save image. Uloženie obrázku nebolo úspešné.
Resetting memory.
Do not turn OFF the power until
the unit restarts. Resetovanie pamäte.
Nevystavujte mimo napätia až po
reštartovanie jednotky.
Information received from the
terminal saved. Informácie získané z terminálu boli
uložené.
Failed to save information received
from the terminal. Uloženie informácií získaných z
terminále nebolo úspešné.
Insufficient information received
from the terminal. Resend the
information. Informácie získané z terminálu sú
nedostačujúce.
Opäť zaslať informácie.
Popisy v systéme
Význam / Príslušné úkony
Voice control ready. Hlasový pokyn pripravený.
Voice control operation not
possible. Hlasový pokyn nie je funkčný.
Call in progress, therefore voice
control operation not possible. Hovor práve prebieha, hlasový
pokyn nie je funkčný.
Complete voice control. Vykonanie hlasového pokynu.
Please insert the media containing
the program. Vsuňte médium obsahujúce
program.
Start programme update. Spustite aktualizáciu programu.
No update programme found. Žiaden program aktualizácie nebol
nájdený.
Update? Aktualizovať?
Updating database.
Please wait without per forming any
operations. Aktualizácia databázy.
Počkajte bez vykonania žiadneho
úkonu.
Audio a telematika
12
Popisy v systéme
Význam / Príslušné úkony
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Resetovanie/Obnovenie
nastavenia všetkých parametrov
a uložených údajov na pôvodné
nastavenie z výroby.
Po resetovaní reštartujte systém.
[Spustiť] obnovenie nastavenia
všetkých údajov?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main microcomputer? Resetovanie/Obnovenie
nastavenia informácií uložených v
hlavnom počítači. (nastavenie FM/
AM, atď.) .
Po resetovaní reštartujte systém.
[Spustiť] odstránenie informácií
uložených v hlavnom počítači?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the
system.[Start] deletion of
information stored in the display
microcomputer? Resetovanie/Obnovenie
nastavenia všetkých informácií
uložených v počítači zobrazovania
(hodnoty kontrastu farieb, atď.) .
Po resetovaní reštartujte systém.
[Spustiť] odstránenie informácií
uložených v počítači zobrazenia?
Popisy v systéme
Význam / Príslušné úkony
Writing the log file. Zápis do logovacieho súboru.
The log file was exported. Logovací súbor bol exportovaný.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Nedostatočné miesto, chyba pri
zápise do logovacieho súboru.
Failed to write the log file. Zápis do logovacieho súboru nebol
úspešný.
Failed to read scenario file. Chyba pri čítaní súboru scenára.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Neprávny scenár dát, úkon nie je
možné vykonať.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Vymazať informácie EEPROM v
module CAN.
Clearing... Vymazávanie práve prebieha...
Cleared. Vymazané.
Do you want to cancel lock mode? Želáte si zrušiť režim uzamknutia?
.
Audio a telematika
13
Popisy v systéme
Význam / Príslušné úkony
The BALANCE/FADER setting
value has been reset. Hodnota nastavenia V Y VÁ ŽENIE /
FADER bola resetovaná.
The Equalizer setting values have
been reset. Hodnoty nastavenia ekvalizéru boli
vynulované.
The Sound Setting has been reset. Nastavenie zvuku bolo resetované.
Restarting. Reštartovanie.
Cannot be operated during driving. Počas jazdy nie je možné úkon
vykonať.
The monitor panel is hot.
Display has been halted to protect
the LCD panel.
Please wait for its temperature to
drop. Panel monitoru je horúci.
Zobrazenie bolo vypnuté z dôvodu
ochrany displeja LCD.
Počkajte na pokles teploty.
Connected Hands Free. Pripojené vo funkcii "Hands-free".
Update failed. Restarting. Aktualizácia nebola úspešná.
Reštartovanie.
Popisy v systéme
Význam / Príslušné úkony
HFM Reflash in Progress.
Please don't remove Power or
USB Device. Reflash HFM práve prebieha.
Neodstraňujte periférne USB
alebo napájanie.
Incorrect security code.
Please check the security code. Nespávny bezpečnostný kód.
Skontrolujte bezpečnostný kód.
HFM rebooting... Reštartovanie HFM práve
prebieha...
Updated successfully. Aktualizácia úspešná.
Reflash Failed.
Please check to make sure the
USB device contains the software
update and is connected then
cycle power.
If you continue to see this
message please replace the
Hands Free Module. Reflash nebol úspešný.
Skontrolujte či periférne USB
obsahuje aktualizáciu softvéru a
či je pripojené, následne vypnite a
opäť zapnite napájanie.
Pokiaľ sa táto správa zobrazuje i
naďalej, vymeňte modul hands-
free.
Microphone currently in use,
therefore a voice control
microphone level check cannot be
carried out. Mikrofón je práve používaný,
kontrola nastavenia hlasitosti
mikrofónu v prípade, že nie je
možné vykonať hlasový pokyn.
Telephone is currently in use,
therefore this cannot be changed. Telefón je práve používaný, nie je
možné vykonať zmenu.
Audio a telematika
14
Popisy v systéme
Význam / Príslušné úkony
Update completed.
Restarting. Aktualizácia ukončená.
Reštartovanie.
Confirming the media Potvrdenie média.
The played track has changed,
therefore display of the chapter list
has been halted. Prehrávaná skladba bola
zmenená, zobrazenie zoznamu
kapitol bolo vypnuté.
The played track has changed,
therefore the screen has been
switched to the playback screen. Prehrávaná skladba bola
zmenená, displej sa prepol na
displej prehrávania.
Passcode has been set. Heslo bolo definované.
Speak after the beep. Hovorte po zaznení zvukového
signálu.
Speaking voice is too loud.
Please speak more quietly. Hlas je príliš silný.
Hovorte tichšie.
Speaking voice is too quiet.
Please speak more loudly. Hlas je príliš tichý.
Hovorte hlasnejšie.
There is loud background noise.
Please try again in a quieter
environment. V pozadí počuť značný hluk.
Zopakujte pokus v tichšom
prostredí.
Popisy v systéme
Význam / Príslušné úkony
Speaking began too soon.
Please wait a moment after the
beep. Dialóg začal príliš skoro.
Po zaznení zvukového signálu
chvíľu počkajte.
Cannot be confirmed.
Please speak again. Nemôže byť potvrdené.
Hovorte opäť.
Press the [MENU] key to complete
the touch switch check. Zatlačte na tla
čidlo [MENU] pre
ukončenie dotykovej kontroly.
Press the [MENU] key to complete
flicker adjustment. Zatlačte na tlačidlo [MENU] pre
ukončenie nastavenia blikania.
Reset completed. Resetovanie ukončené.
Check surroundings for safety. Skontrolujte bezpečnosť
prostredia.
Confirming connection with
external device.
Please wait. Potvrdenie pripojenia s externým
zariadením.
Počkajte.
Passkey is fixed. Heslo je zadefinované.
The channel number is wrong. Číslo kanálu je chybné.
.
Audio a telematika
15
Popisy v systéme
Význam / príslušné úkony
Initialize all sound control? Inicializácia zvukovej kontroly?
Clearing failed. Vymazanie bolo neúspešné.
Updating the system
microcomputer.
Please wait without turning the
key OFF. Aktualizácia mikropočítača
systému.
Počkajte a neotáčajte kľúčom do
polohy OFF.
Updating the media
microcomputer.
Please wait without turning the
key OFF. Aktualizácia mikropočítača médií.
Počkajte a neotáčajte kľúčom do
polohy OFF.
Updating CAN Module.
Please wait without turning the
key OFF. Aktualizácia modulu CAN.
Počkajte a neotáčajte kľúčom do
polohy OFF.
Speaker Abnormality Porucha reproduktora.
Premium Amp Abnormality Porucha zosilňovača.
DODATOK
Systém AUDIO- CD s dotykovým ovládaním
14AUD.A210Slovaque
Audio a telematika
2
Displej systému Audio-CD s dotykovým ovládaním
Tento dotykový displej je združený so
systémom Audio- CD a umožňuje zobraziť:
- čas,
- informácie týkajúce sa autorádia.
(Viď rubrika "Audio a telematika").
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
vykonávať úkony, vyžadujúce si jeho
zvýšenú pozornosť, na zastavenom
vozidle.
Na obsluhu dotykového displeja
nepoužívajte ostré predmety.
Nedotýkajte sa displeja mokrými
rukami.
Na čistenie displeja používajte čistú a
jemnú utierku.
Na ovládanie systému použite tlačidlá
rozmiestnené na displeji.
)
Zatlačte na tlačidlo MENU
pre zobrazenie
hlavnej ponuky.
)
Zatlačte na " Setting
" (Nastavenie).
)
Zatlačte na " System Setting
" (Nastavenie
systému).
)
Zatlačte na " Time Setting
" (Nastavenie
dátumu a času).
Nastavenie času
Všeobecná činnosť
1.
Vysunutie CD.
2.
Zapnutie / vypnutie systému.
Nastavenie hlasitosti zvuku.
3.
Prístup k rôznym ponukám systému.