Audio- és telematikai berendezések
10
Rendszerüzenet
Jelentés /
Te e n dő
Failed to delete Bluetooth device
entry. A Bluetooth eszköz bemenet
törlése sikertelen.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device? Bluetooth eszköz figyelmeztetésre
várva.
A belépési kód ugyanaz, mint a
Bluetooth eszközön feltüntetett
belépési kód?
Waiting for Bluetooth device
alert. Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device? Bluetooth eszköz figyelmeztetésre
várva.
Elindítja a Bluetooth eszköz
engedélyezési eljárását?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. A Bluetooth eszköz engedélyezési
eljárása befejeződött.
Te r m i n á l műveletre vár va.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. A Bluetooth eszköz engedélyezési
eljárása befejeződött.
Te r m i n á l műveletre vár va.
Csatlakoztatva a „Kihangosító”
funkcióhoz.
Csatlakoztatva az
audioeszközhöz.
Rendszerüzenet
Jelentés /
Te e n dő
Do you want to delete the
Bluetooth device entry? Törli a Bluetooth eszköz
bemenetét?
Bluetooth Audio connected. Audioeszköz csatlakoztatva.
Could not connect Bluetooth
Audio. Az audioeszköz csatlakoztatása
nem lehetséges.
Do you want to cancel the
connection? Törli a kapcsolatot?
Bluetooth Audio connection has
been cut. Az audiokapcsolat megszakadt.
Settings being changed.
Please wait. Paraméterek módosítása
folyamatban.
Kérjük, várjon.
Canceling.
Please wait. Törlés.
Kérjük, várjon.
Deleting.
Please wait. Törlés.
Kérjük, várjon.
Are you sure you want to change
the settings? Módosítja a paraméterek
tartalmát?
Please wait. Kérjük, várjon.
Audio- és telematikai berendezések
12
Rendszerüzenet
Jelentés /
Te e n dő
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Az összes paraméter és a rögzített
adatok gyári beállításra történő
visszaállítása.
A visszaállítás után indítsa újra a
rendszert.
Elindítja [Start] az összes adat
visszaállítását?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main microcomputer? A fő számítógépben tárolt
információk alaphelyzetbe állítása
(FM/AM beállítások, stb.).
Az alaphelyzetbe állítás után
indítsa újra a rendszer t.
Elindítja [Start] a fő számítógépben
tárolt információk törlését?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the display
microcomputer? A kijelző számítógépben tárolt
információk alaphelyzetbe állítása
(színkontraszt ér tékek, stb.).
Az alaphelyzetbe állítás után
indítsa újra a rendszer t.
Elindítja [Start] a kijelző
számítógépben tárolt információk
törlését?
Rendszerüzenet
Jelentés /
Te e n dő
Writing the log file. Naplófájl írása.
The log file was exported. Naplófájl exportálva.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Nincs elég hely, naplófájl írás hiba.
Failed to write the log file. A naplófájl írás sikertelen.
Failed to read scenario file. A forgatókönyv fájl leolvasás
sikertelen.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Hibás forgatókönyv adatok, a
művelet nem lehetséges.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Az EEPROM információk törlése a
CAN modulban.
Clearing... Törlés folyamatban...
Cleared. Törölve.
Do you want to cancel lock mode? Kívánja törölni a reteszelés
üzemmódot?
.
Audio- és telematikai berendezések
13
Rendszerüzenet
Jelentés /
Te e n dő
The BALANCE/FADER setting
value has been reset. A BALANCE / FADER beállítási
érték alaphelyzetbe került.
The Equalizer setting values have
been reset. Az ekvalizer beállítási értékei le
lettek nullázva.
The Sound Setting has been reset. A hangbeállítás alaphelyzetbe
került.
Restarting. Újraindítás.
Cannot be operated during driving. A működés nem lehetséges
vezetés közben.
The monitor panel is hot.
Display has been halted to protect
the LCD panel.
Please wait for its temperature to
drop. A monitorpanel felforrósodott.
Az LCD képernyő védelme
érdekben a kijelzés megszűnt.
Várja meg, amíg a hőmérséklet
lecsökken.
Connected Hands Free. „Kihangosító” funkcióban
csatlakoztatva.
Update failed.
Restarting. A frissítés nem sikerült.
Újraindítás.
Rendszerüzenet
Jelentés /
Te e n dő
HFM Reflash in Progress.
Please don't remove Power or
USB Device. HFM Reflash folyamatban.
Ne távolítsa el az eszközt és a
tápellátását.
Incorrect security code.
Please check the security code. Hibás biztonsági kód.
Ellenőrizze a biztonsági kódot.
HFM rebooting... HFM újraindítás folyamatban...
Updated successfully. Sikeres frissítés.
Reflash Failed.
Please check to make sure the
USB device contains the software
update and is connected then
cycle power.
If you continue to see this
message please replace the
Hands Free Module. A reflash sikertelen volt.
Ellenőrizze, hogy az USB eszköz
tartalmazza-e a szoftver frissítést, és
hogy csatlakoztatva van-e, szakítsa
meg, majd állítsa vissza a tápellátást.
Ha ez az üzenet továbbra is
megjelenik, cserélje ki a kihangosító
modult.
Microphone currently in use,
therefore a voice control
microphone level check cannot be
carried out. A mikrofon használatban van,
a mikrofonszint ellenőrzése a
hangvezérléshez nem lehetséges.
Telephone is currently in use,
therefore this cannot be changed. A telefon használatban van, a
módosítás nem lehetséges.
Audio- és telematikai berendezések
14
Rendszerüzenet
Jelentés /
Te e n dő
Update completed.
Restarting. A frissítés befejeződött.
Újraindítás.
Confirming the media Média jóváhagyása.
The played track has changed,
therefore display of the chapter list
has been halted. A lejátszott műsorszám
megváltozott, így a fejezetlista
megjelenítése leállt.
The played track has changed,
therefore the screen has been
switched to the playback screen. A lejátszott műsorszám
megváltozott, így a képernyő áttért
a lejátszási képernyőre.
Passcode has been set. A jelszóbeállítás megtörtént.
Speak after the beep. A sípszó után beszéljen.
Speaking voice is too loud.
Please speak more quietly. A beszédhang túl hangos.
Beszéljen halkabban.
Speaking voice is too quiet.
Please speak more loudly. A beszédhang túl halk.
Beszéljen hangosabban.
There is loud background noise.
Please try again in a quieter
environment. Magas az alapzaj.
Próbálja meg újra csendesebb
környezetben.
Rendszerüzenet
Jelentés /
Te e n dő
Speaking began too soon.
Please wait a moment after the
beep. A párbeszéd túl korán elkezdődött.
Várjon egy pillanatot a sípszó után.
Cannot be confirmed.
Please speak again. Nem lehet jóváhagyni.
Beszéljen ismét.
Press the [MENU] key to complete
the touch switch check. Nyomja meg a [MENU] gombot az
érintés-ellenőrzés befejezéséhez.
Press the [MENU] key to complete
flicker adjustment. Nyomja meg a [MENU] gombot a
fénybeállítás befejezéséhez.
Reset completed. Alaphelyzetbe állítás befejezve.
Check surroundings for safety. Ellenőrizze a környezet
biztonságát.
Confirming connection with
external device.
Please wait. Kapcsolódás jóváhagyása a külső
eszközhöz.
Kérjük, várjon.
Passkey is fixed. A jelszóbeállítás megtörtént.
The channel number is wrong. A csatornaszám hibás.