283
C4-Aircross_et_Chap10b_mitsu6_ed01-2014
Tase 1Tase 2 Tase 3 Kommentaarid
Display Off Ekraani välja lülitamine.
Ekraani uuesti sisse lülitamiseks puudutage seda või vajutage mõ\
nele
nupule.
s
ystem
time Kellaaja reguleerimine
r D s signaali poolt, ajavööndi, suveaja valik.
Language Keele valik (polski Vlaams Dansk
i taliano s venska Español Português
Nederlands Deutsch Français English, Norsk).
Pairing Loa valik: "
s elect Device to Connect" (ühendatava seadme valik),
"
r egister Device" (seadme salvestamine), " s et Passkey: Fixed" (parooli
seadistus), "
s et Passcode" (parooli tühistamine).
u
nitVahemaa mõõtühikute valik (km või miil ja °C või °F\
).
Keyboard Layout Klaviatuuri tüübi valik (tähestikuline või PC).
r
eset all
tehaseseadete taastamine.
Pärast lähtestamist tuleb süsteem taaskäivitada.
t
P s tandbyLiiklusinfo (
t P) aktiveerimine või blokeerimine.
Picture Control Brightness
Pildi kvaliteedi valimine : heledus, kontrastsus, must.
Contrast
Black Level
Clock
s creen
.
Audio ja telemaatika
5
Süsteemi tähistused
Tähendused / Vastavad
toimingud
Scan Iga loo mängimine 10 sekundit.
Select device to connect Ühendatava seadme valimine.
Set passkey Parooli valimine.
Sound control Heli seadistamine.
Station list Vastu võetud raadiojaamade
nimekiri.
System setting Süsteemi seadistused.
Tu n e Sageduse muutmine.
Track Lugu.
Version info Süsteei versiooni info.
Vehicle phonebook Sõidukisse integreeritud süsteemi
telefoniraamat.
.
Audio ja telemaatika
9
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
The connection between Bluetooth
device is in progress.
Use the passkey 1212.
Confirm the user manual of the
Bluetooth device for passkey
input method related to Bluetooth
device. Bluetooth seadmega ühendamine
toimub.
Sisestage kood 1212.
Tutvuge Bluetooth seadme
kasutusjuhendis oleva koodi
sisestamise meetodiga.
Hands Free connection with was
released. Telefoni ühendus vabastatud.
Bluetooth Audio connection with
was released. Audio ühendus vabastatud.
Do you want to connect to Hands
Free ? Ühendan telefoniga ?
Do you want to cancel the Hands
Free connection ? Tühistan telefoniga ühendamise ?
Do you want to connect Bluetooth
Audio ? Ühendan audioga ?
Could not delete device which is
in use. Seadet ei saa kustutada, sest see
on kasutusel.
Bluetooth device entry was
deleted. Bluetooth seadme sisestus
kustutati.
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Import entire phonebook from this
phone ? Impordin sellest telefonist ter ve
telefoniraamatu ?
Import this phonebook entry ? Impordin ainult ühe kirje ?
Please follow Voice Prompts. Järgige suuliseid juhiseid.
Playback Current Voice Tag or
Change. Praeguse Voice Tag'i mängimine
või muutmine.
Could not cut connection with
Hands Free while phone is in use. Ühendust käed-vabad süsteemiga
ei saa katkestada telefoni
kasutamise ajal.
Beginning the registration of the
Bluetooth device. Bluetooth seadme salvestamise
algus.
No more Bluetooth devices can be
registered.
Please delete a registered
Bluetooth device. Ühtegi Bluetooth seadet ei saa
enam paaristada.
Kustutage mõni paaristatud
Bluetooth seade.
Could not delete the Bluetooth
device registration. Bluetooth seadet ei saa kustutada.
Bluetooth device registration has
been cancelled. Bluetooth seadme salvestamine
tühistatud.
Audio ja telemaatika
10
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Failed to delete Bluetooth device
entry. Bluetooth seadme sisestuse
kustutamine ebaõnnestus.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device ? Ootan Bluetooth seadme hoiatust.
Kas juurdepääsu kood on sama,
mis Bluetooth telefoni ekraanil olev
kood ?
Waiting for Bluetooth device
alert. Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device ? Ootan Bluetooth seadme hoiatust.
Kas alustan Bluetooth seadme
sertifitseerimist ?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. Bluetooth seadme sertifitseerimine
lõppenud.
Ootan lõplikku toimingut.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. Bluetooth seadme sertifitseerimine
lõppenud.
Ootan lõplikku toimingut.
Ühendatud käed-vabad
funktsiooniga.
Ühendatud audioga.
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Do you want to delete the
Bluetooth device entry ? Kustutan Bluetooth seadme
sisestuse ?
Bluetooth Audio connected. Bluetooth audio on ühendatud.
Could not connect Bluetooth
Audio. Audio ühendamine on võimatu.
Do you want to cancel the
connection ? Kas tühistan ühenduse ?
Bluetooth Audio connection has
been cut. Audio ühendamine katkestati.
Settings being changed.
Please wait. Seadistusi muudetakse.
Oodake.
Canceling.
Please wait. Tühistan.
Oodake.
Deleting.
Please wait. Kustutan.
Oodake.
Are you sure you want to change
the settings ? Kas muudan seadistusi ?
Please wait. Oodake.
Audio ja telemaatika
14
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Update completed.
Restarting. Uuendamine on lõppenud.
Ta a s k ä i v i t a m i n e .
Confirming the media Meedia kinnitamine.
The played track has changed,
therefore display of the chapter list
has been halted. Mängitav lugu on muutunud, seega
peatükkide nimekirja kuvamine
peatati.
The played track has changed,
therefore the screen has been
switched to the playback screen. Mängitav lugu on muutunud, seega
ilmub ekraanile mängimisaken.
Passcode has been set. Parool on määratud.
Speak after the beep. Rääkige peale helisignaali.
Speaking voice is too loud.
Please speak more quietly. Teie hääl on liiga vali.
Rääkige vaiksemalt.
Speaking voice is too quiet.
Please speak more loudly. Teie hääl on liiga vaikne.
Rääkige valjemalt.
There is loud background noise.
Please try again in a quieter
environment. Taustamüra on liiga tugev.
Proovige uuesti vaiksemas kohas.
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Speaking began too soon.
Please wait a moment after the
beep. Alustasite rääkimist liiga vara.
Oodake üks hetk pärast
helisignaali.
Cannot be confirmed.
Please speak again. Kinnitamine on võimatu.
Rääkige uuesti.
Press the [MENU] key to complete
the touch switch check. Vajutage nupule [MENU], et
lõpetada puutelüliti kontrollimine.
Press the [MENU] key to complete
flicker adjustment. Vajutage nupule [MENU], et
lõpetada võbeluse reguleerimine.
Reset completed. Lähtestamine on lõppenud.
Check surroundings for safety. Kontrollige ümbruse turvalisust.
Confirming connection with
external device.
Please wait. Välise seadmega ühendamise
kinnitus.
Oodake.
Passkey is fixed. Parool on fikseeritud.
The channel number is wrong. Kanali number on vale.
.
Audio ja telemaatika
15
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Initialize all sound control ? Lähtestan häälkäsklused ?
Clearing failed. Kustutamine ebaõnnestus.
Updating the system
microcomputer.
Please wait without turning the
key OFF. Süsteemi arvuti uuendamine.
Oodake, ärge keerake võtit
asendisse OFF.
Updating the media
microcomputer.
Please wait without turning the
key OFF. Meedia arvuti uuendamine.
Oodake, ärge keerake võtit
asendisse OFF.
Updating CAN Module.
Please wait without turning the
key OFF. CAN mooduli uuendamine.
Oodake, ärge keerake võtit
asendisse OFF.
Speaker Abnormality Kõlari probleem.
Premium Amp Abnormality Võimendi probleem.
.
Audio ja telemaatika
5
Süsteemi tähistused
Tähendused / Vastavad
toimingud
Scan Iga loo mängimine 10 sekundit.
Select device to connect Ühendatava seadme valimine.
Set passkey Parooli valimine.
Sound control Heli seadistamine.
Station list Vastu võetud raadiojaamade
nimekiri.
System setting Süsteemi seadistused.
Tu n e Sageduse muutmine.
Track Lugu.
Version info Süsteei versiooni info.
Vehicle phonebook Sõidukisse integreeritud süsteemi
telefoniraamat.
.
Audio ja telemaatika
9
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
The connection between Bluetooth
device is in progress.
Use the passkey 1212.
Confirm the user manual of the
Bluetooth device for passkey
input method related to Bluetooth
device. Bluetooth seadmega ühendamine
toimub.
Sisestage kood 1212.
Tutvuge Bluetooth seadme
kasutusjuhendis oleva koodi
sisestamise meetodiga.
Hands Free connection with was
released. Telefoni ühendus vabastatud.
Bluetooth Audio connection with
was released. Audio ühendus vabastatud.
Do you want to connect to Hands
Free ? Ühendan telefoniga ?
Do you want to cancel the Hands
Free connection ? Tühistan telefoniga ühendamise ?
Do you want to connect Bluetooth
Audio ? Ühendan audioga ?
Could not delete device which is
in use. Seadet ei saa kustutada, sest see
on kasutusel.
Bluetooth device entry was
deleted. Bluetooth seadme sisestus
kustutati.
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Import entire phonebook from this
phone ? Impordin sellest telefonist ter ve
telefoniraamatu ?
Import this phonebook entry ? Impordin ainult ühe kirje ?
Please follow Voice Prompts. Järgige suuliseid juhiseid.
Playback Current Voice Tag or
Change. Praeguse Voice Tag'i mängimine
või muutmine.
Could not cut connection with
Hands Free while phone is in use. Ühendust käed-vabad süsteemiga
ei saa katkestada telefoni
kasutamise ajal.
Beginning the registration of the
Bluetooth device. Bluetooth seadme salvestamise
algus.
No more Bluetooth devices can be
registered.
Please delete a registered
Bluetooth device. Ühtegi Bluetooth seadet ei saa
enam paaristada.
Kustutage mõni paaristatud
Bluetooth seade.
Could not delete the Bluetooth
device registration. Bluetooth seadet ei saa kustutada.
Bluetooth device registration has
been cancelled. Bluetooth seadme salvestamine
tühistatud.