Page 268 of 446

04
266
c4-aircross_pl_chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Wybór ikon punktów użyteczności
publicznej (POI) wyświetlanych na mapie
Można wybrać ikony punktów użyteczności
publicznej, które zostaną wyświetlone w oknie
mapy.
n
acisnąć przycisk DESTINATION, następnie
"Użyteczny punkt".
n
acisnąć " Wszystkie kategorie ", następnie
wybrać między " Moje kategorie", "Ost. 5",
"Pokaż wszystko".
n
acisnąć każdy punkt P o I, który ma być
wyświetlony.Punkty podstawowe
c
ity
c
entre ( c entrum miasta)
Hamlet (Miejscowość)
s
hopping, Money & b usiness (Zakupy, finanse
i biznes) (Zielony)
Major
c
ompanies (Duże firmy)
s
hopping
c entre ( c entra handlowe)
c
ar &
travel (
s amochody i podróże)
(
c iemnoniebieski)
c
I
tro
Ë
n
a
irport (Lotnisko)
b
us
s
tation (Przystanek autobusowy)
c
ar Hire (Wynajem samochodów)
c
ommuter
train
s tation (Dworzec)
Ferry
terminal (
t
erminal promowy)
Hotel (Hotel)
c
ommuter c ar Park (Parking promowy)
Parking (Parking) (nacisnąć +)
s
ervice
s
tation (Warsztat mechaniczny)
r
est
a
rea (Miejsce odpoczynku)
tollbooth (Miejsce opłat)
tourist Information (Informacja turystyczna)
train
s
tation (Dworzec kolejowy)
r
estaurant ( r estauracja) (Pomarańczowy)
n
ight Life / Music c lub (Życie nocne / night-club)
r
estaurant ( r estauracja) Public Places & Emergency (Miejsca publiczne
i szpitale) (
b rązowy)
c
ity Hall ( r atusz)
civic / community centre (Miejskie ośrodki społeczne)
convention / Exhibition centre (ośrodki kongresowe / wystawy)
Hospital (szpital)
university / college (uniwersytet / szkoły wyższe)
recreation & attraction ( r ozrywka i atrakcje)
( n iebieski)
a
musement Park ( c entrum rozrywki)
b
owling ( k ręgielnia)
c
asino ( k asyno)
c
inema ( k ino)
g
olf c ourse (Pole golfowe)
Historical Monument (Zabytek)
Ice
s kating (Lodowisko)
Marina (Wybrzeże)
Museum (Muzeum)
Flying
c lub ( a eroklub)
r
ecreation
a
rea (Park)
s
ki r esort ( o środek narciarki)
s
port c omplex ( o środek sportowy)
t
heater / o pera ( t
eatr / opera)
tourist a
ttraction ( a trakcje turystyczne)
Winery (Winnica / piwnica)
NAWIGACJA – P ROWADZENIE
Page 402 of 446

.
Audio i Telematyka
13
Hasła systemowe
Wyjaśnienie / odpowiadające
działania
The BALANCE/FADER setting
value has been reset. War tość ustawienia BALANCE /
FADER została ponownie
zainicjowana.
The Equalizer setting values have
been reset. War tości ustawień korektora
dźwięku zostały wyzerowane.
The Sound Setting has been reset. Ustawienia dźwięku zostały
ponownie zainicjowane.
Restarting. Restart.
Cannot be operated during driving. Działanie niemożliwe podczas
jazdy.
The monitor panel is hot.
Display has been halted to protect
the LCD panel.
Please wait for its temperature to
drop. Panel monitora jest rozpalony.
Wyświetlanie przerwane, aby
chronić ekran LCD.
Zaczekać, aż temperatura obniży się.
Connected Hands Free. Połączony w trybie
głośnomówiącym.
Update failed.
Restarting. Aktualizacja nieudana.
Restart.
Hasła systemowe
Wyjaśnienie / odpowiadające
działania
HFM Reflash in Progress.
Please don't remove Power or
USB Device. Reflash HFM w trakcie.
Nie odłączać urządzenia USB ani
zasilania.
Incorrect security code.
Please check the security code. Kod zabezpieczający nieprawidłowy.
Sprawdzić kod zabezpieczający.
HFM rebooting... Restart HFM w trakcie...
Updated successfully. Aktualizacja zakończona
powodzeniem.
Reflash Failed.
Please check to make sure the
USB device contains the software
update and is connected then
cycle power.
If you continue to see this
message please replace the
Hands Free Module.
Niepowodzenie reflash.
Sprawdzić, czy urządzenie peryferyjne
USB zawiera aktualizację oprogramowania
i jest podłączone, następnie wyłączyć
i ponownie włączyć zasilanie.
Jeżeli ten komunikat nadal jest
wyświetlany, wymienić moduł
głośnomówiący.
Microphone currently in use,
therefore a voice control
microphone level check cannot be
carried out. Mikrofon aktualnie w użyciu,
sprawdzenie ustawienia mikrofonu
do sterowania głosem niemożliwe.
Telephone is currently in use,
therefore this cannot be changed. Telefon w użyciu, zmiana
niemożliwa.
Page 441 of 446

.
Audio i Telematyka
13
Hasła systemowe
Wyjaśnienie / odpowiadające
działania
The BALANCE/FADER setting
value has been reset. War tość ustawienia BALANCE /
FADER została ponownie
zainicjowana.
The Equalizer setting values have
been reset. War tości ustawień korektora
dźwięku zostały wyzerowane.
The Sound Setting has been reset. Ustawienia dźwięku zostały
ponownie zainicjowane.
Restarting. Restart.
Cannot be operated during driving. Działanie niemożliwe podczas
jazdy.
The monitor panel is hot.
Display has been halted to protect
the LCD panel.
Please wait for its temperature to
drop. Panel monitora jest rozpalony.
Wyświetlanie przerwane, aby
chronić ekran LCD.
Zaczekać, aż temperatura obniży się.
Connected Hands Free. Połączony w trybie
głośnomówiącym.
Update failed.
Restarting. Aktualizacja nieudana.
Restart.
Hasła systemowe
Wyjaśnienie / odpowiadające
działania
HFM Reflash in Progress.
Please don't remove Power or
USB Device. Reflash HFM w trakcie.
Nie odłączać urządzenia USB ani
zasilania.
Incorrect security code.
Please check the security code. Kod zabezpieczający nieprawidłowy.
Sprawdzić kod zabezpieczający.
HFM rebooting... Restart HFM w trakcie...
Updated successfully. Aktualizacja zakończona
powodzeniem.
Reflash Failed.
Please check to make sure the
USB device contains the software
update and is connected then
cycle power.
If you continue to see this
message please replace the
Hands Free Module.
Niepowodzenie reflash.
Sprawdzić, czy urządzenie peryferyjne
USB zawiera aktualizację oprogramowania
i jest podłączone, następnie wyłączyć
i ponownie włączyć zasilanie.
Jeżeli ten komunikat nadal jest
wyświetlany, wymienić moduł
głośnomówiący.
Microphone currently in use,
therefore a voice control
microphone level check cannot be
carried out. Mikrofon aktualnie w użyciu,
sprawdzenie ustawienia mikrofonu
do sterowania głosem niemożliwe.
Telephone is currently in use,
therefore this cannot be changed. Telefon w użyciu, zmiana
niemożliwa.