Page 298 of 446
03
296
PAGRINDINĖS  FUNKCIJOS
Lygmuo 1 Lygmuo 2 Lygmuo 3
Telefonas iš pradžių turi 
būti prijungtas naudojantis 
meniu "Phone".  
         
        
        
     
        
        Page 303 of 446

04
301
C4-Aircross_lt_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Sistema RDS
Funkcija "Radio Data Système" (RDS) FM bangų ruože leidžia :
- 
klausytis tos pačios stoties važiuojant per skirtingus regionus 
(su sąlyga, kad šios stoties siųstuvai dengia zoną, per kurią 
važiuojate),
-
 
laikinai išklausyti kelių eismo informaciją,
-
 
gauti stoties pavadinimo rodmenis ir kt.
Dauguma FM stočių naudoja sistemą RDS.
Šios stotys perduoda negarsinius duomenis šalia savo programų.
Šie duomenys jums leidžia naudotis įvairiomis funkcijomis, 
kurių pagrindinės yra stoties pavadinimo rodymas, kelių eismo 
informacijos perdavimas ir automatinis stoties sekimas.
Jūs galite likti klausytis tos pačios stoties dėl dažnių sekimo. Bet 
esant tam tikroms sąlygoms dažnių sekimas RDS negali būti 
garantuotas visoje šalyje. Radijo stotys nedengia visos teritorijos, - 
tai paaiškina, kodėl važiuojant gali nutrūkti stoties transliacija. Regioninis sekimo būdas
Kai kurios stotys yra susiorganizavusios į tinklą.
Jos transliuoja į skirtingus regionus skirtingas programas arba 
bendras programas, pagal poreikį.
Jūs galite įjungti sekimą:
-
 
tik kurios nors regioninės stoties,
-
 
viso tinklo sekimą su galimybe klausytis skirtingų programų.
RDS, AF, REG, TP, PTY
RADIJAS
Radijo stoties sekimas RDS
Jūsų radijas automatiškai pasirenka geriausią sugaunamą stoties 
dažnį (jei stotis transliuojama keletu siųstuvų arba dažnių).
Radijo stoties dažnis dengia maždaug 50  km. Persijungimas 
iš vieno dažnio į kitą matomas pagal transliavimo nutrūkimą 
važiuojant.
Jei regione, kuriuo jūs važiuojate, klausoma stotis nėra 
transliuojama keliais dažniais, jūs galite išjungti automatinį dažnių 
sekimą. Kelių eismo informacijos funkcija
Funkcija "Traf
fi c Program" (TP) leidžia automatiškai laikinai 
persijungti į kelių eismo informaciją transliuojančią FM stotį.
Tuo metu klausoma radijo stotis ar kitas garso šaltinis persijungia į 
pauzę.
Kai eismo informacijos perdavimas baigiamas, sistema vėl grįžta į 
iki tol klausytą radijo stotį arba kitą garso šaltinį.
Programų tipai
Kai kurios stotys teikia galimybę pirmiausia klausytis teminių 
programų, pasirinktų iš esamo sąrašo:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, 
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, 
CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, 
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, 
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT ir kt.  
         
        
        
     
        
        Page 310 of 446

06
308
TELEFONAS "BLUETOOTH®"
Paspauskite mygtuką MENU, po to "Next", kad 
būtų parodyta šaltinio pasirinkimo funkcija. Įjunkite "Bluetooth" funkciją telefone ir 
patikrinkite, kad telefoną galėtų "aptikti visi" (žr. 
savo telefono parametrus).
p
aspauskite " Phone" (telefonas).
p
aspauskite  rodyklę.
p
aspauskite " Bluetooth Setting " (bluet. 
nustatymai).
p
 aspauskite "
Register Device " (registruoti išor. 
prietaisą).
Telefono "Bluetooth®" sujungimas 
naudojantis automagnetolaDėl saugumo ir dėl to, kad telefono "Bluetooth®" sujungimas 
reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio, mobiliojo telefono sujungimo 
su automagnetolos laisvų rankų sistema procedūra turi būti 
atliekama  automobiliui stovint .
Jūsų telefone turi pasirodyti užrašas " Hands 
Free system " (laisvų rankų sist.).
Pasirinkite jį, po to įveskite automagnetolos 
rodomą kodą.
Jūsų telefonas bus įrašytas į automagnetolos 
sąrašą.
Jei reikia, skaitykite savojo telefono naudotojo 
instrukciją.
Teikiamos paslaugos priklauso nuo tinklo, SIM kortelės ir naudojamo 
telefono aparato "Bluetooth
®" funkcijos.
Iš savojo telefono instrukcijos ir savo telefono operatoriaus 
sužinokite, kokios paslaugos jums suteikiamos.  
         
        
        
     
        
        Page 311 of 446
06
309
C4-Aircross_lt_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Skambinimas
TELEFONAS "BLUETOOTH®"
Paspauskite mygtuką MENU, po to "Next" 
(kitas), kad būtų parodyta šaltinio pasirinkimo 
funkcija.
p
aspauskite " Phone" (telefonas).
Įveskite numerį, po to spauskite telefoną.
Telefonų tvarkymas
Paspauskite mygtuką  MENU, po to "Next", kad 
būtų parodyta šaltinio pasirinkimo funkcija.
p
aspauskite " Phone" (telefonas).
p
aspauskite  rodyklę, po to paspauskite  
"Bluetooth Setting " ("bluetooth" nustatymai).
Nepatartina naudotis telefonu vairuojant automobilį. Patartina sustoti 
saugioje vietoje arba skambinti naudojantis ant vairo įrengtais 
jungikliais. Pasirinkite arba pakeiskite jau suporuotą 
telefoną.
Suporuokite arba įveskite naują telefoną.
Pašalinkite suporuotą telefoną.  
         
        
        
     
        
        Page 322 of 446

04
320
C4-Aircross_lt_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
RADIJAS
Kelių eismo informacija "TP"
Funkcija "Traffi c Program" (TP) leidžia automatiškai ir laikinai 
persijungti į FM stotį, transliuojančių kelių eismo informaciją.
Tuo metu klausoma radijo stotis arba kitas garso šaltinis 
perjungiamas į pauzę.
Kai tik baigiama transliuoti eismo informacija, sistema vėl 
persijungia į klausytą radijo stotį arba kitą garso šaltinį.
Paspauskite mygtuką  TP.
"TP" pasirodys displėjuje. Jei stotis turi 
šią funkciją, taip pat pasirodys "RDS".
Jei stotis aptinka kelių eismo informaciją, displėjuje pasirodo "TRAF 
INF", kartu pasirodo stoties dažnis, po to jos pavadinimas.
Klausymosi garso stiprumas skiriasi nuo ankstesnio šaltinio garso 
stiprumo.
Po kelių eismo informacijos transliacijos, garso stiprumas grįžta į 
ankstesnę klausyto šaltinio padėtį.
Kai "TP" pasirodo displėjuje, radijas priima tik stotis RDS, 
transliuojančias kelių eismo informaciją. Pavojaus signalas "ALERT"
Pavojaus signalas automatiškai ir laikinai nutraukia stoties FM ar 
kito garso šaltinio transliaciją.
Pranešimas "ALERT" pasirodo displėjuje, o jo garso stiprumas 
skiriasi nuo ankstesnio šaltinio garso.
Po pavojaus signalo pranešimas išnyksta, o garso stiprumas grįžta į 
ankstesnę klausyto šaltinio padėtį.
Teminių programų tipas "PTY"
Kai kurios stotys teikia galimybę pirmumo tvarka klausytis teminių 
programų, pasirinktų iš žemiau pateikto sąrašo :
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, 
SCIENCE, VARIED, POP
 
M, ROCK   M, EASY
 
 M, LIGHT
 
 M, 
CLASSICS, OTHER
  M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, 
SOCIAL, RELIGION, PHONE
  IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, 
COUNTRY, NATION
  M, OLDIES, FOLK   M, DOCUMENT.  
         
        
        
     
        
        Page 335 of 446
333
C4-Aircross_lt_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
PRANEŠIMAI APIE KLAIDAS
PRANEŠIMASAPRAŠYMAS SPRENDIMAS
GROTUVAI "APPLE"
N
o   so NG Grotuvas "iPod / iPhone" buvo prijungtas, bet neturi pavadinimų 
(įrašų). Prijunkite "iPod / iPhone" grotuvą su įrašais.
v
ER ERR o RGrotuvo "iPod / iPhone" programinės įrangos versija nėra 
priimama (negauna el. maitinimo). Prijunkite "iPod / iPhone" versiją, kuri yra suderinama su sistemos 
versija.
KITA
ERR
o R  d CĮ garsiakalbius buvo paleista nenormali pastovioji el. srovė. Trumpam išjunkite sistemą, jei sutrikimas išlieka, kreipkitės į 
CITROËN tinklo atstovybę.  
         
        
        
     
        
        Page 393 of 446
  Garso ir telematikos sistema 
4
  Žodynėlis 
 
 
Sistemos kortelės 
    
Reikšmė / atitinkami 
veiksmai 
 
  Bluetooth setting   "Bluetooth" funkcijos nustatymai. 
  Clock screen   Nuolat rodyti valandas. 
  Color contrast   Reguliuoti kontrastą ir spalvas. 
  Delete registered device   Ištrinti įrašytą išorinį prietaisą. 
  Display off   Užtamsinti ekraną. 
  Folder  Aplankas. 
  Folder List   Aplankų sąrašas. 
  Info  Rodyti radijo teksto informaciją. 
  Lock  Užrakinti telefono klaviatūrą.    
Sistemos kortelės 
    
Reikšmė / atitinkami 
veiksmai 
 
  Mobile phonebook   Mobilio telefono tel. knygelė. 
  Music Album   Informacija apie grojamą kūrinį. 
  Music Menu   Muzikos meniu. 
  Phonebook  Te l e f o nų knygelė. 
  Random  Įrašų grojimas atsitiktine tvarka. 
 
RDS setting   Tvarkyti RDS nustatymus. 
  Register device   Sujungti naują išorinį prietaisą. 
  Repeat  Kartoti grojamą įrašą. 
  Reset all   Viską atkurti.  
         
        
        
     
        
        Page 394 of 446
.
  Garso ir telematikos sistema 
5
   
Sistemos kortelės 
    
Reikšmė / atitinkami 
veiksmai 
 
  Scan  Pagroti visus įrašus pirmąsias 
10 sekundžių. 
  Select device to connect   Pasirinkti prietaisą, kurį norima 
sujungti. 
  Set passkey   Nustatyti slaptažodį. 
  Sound control   Keisti garso kokybės parametrus. 
  Station list   Rodyti priimamų stočių sąrašą. 
  System setting   Reguliuoti sistemą. 
  Tu n e   Keisti stočių dažnį. 
  Track  Įrašas. 
  Version info   Rodyti sistemos versiją. 
  Vehicle phonebook   Į automobilio sistemą įrašyta tel. 
knygelė.