
  Garso ir telematikos sistema 
12
   
Sistemos pranešimai 
    
Reikšmė / atitinkami 
veiksmai 
 
  Reset all settings and recorded 
data to factory defaults. 
After reset, restart the system. 
[Start] reset of all data?   Atkurti visų parametrų ir įrašytų 
duomenų pradinius gamyklinius 
nustatymus. 
  Po nustatymų atkūrimo paleisti 
sistemą iš naujo. 
  [Pradėti] visų duomenų nustatymų 
atkūrimą? 
  Reset information stored in the 
main microcomputer. (FM/AM 
preset information, etc.). 
After reset, restart the system. 
[Start] deletion of information 
stored in the main microcomputer?   Atkurti visą pagrindiniame 
kompiuter yje įrašytą informaciją 
(pvz., FM/AM nustatymus ir kt.). 
  Po atkūrimo paleisti sistemą iš 
naujo. 
  [Pradėti] pagrindiniame 
kompiuter yje įrašytos informacijos 
trynimą? 
  Reset information stored in the 
display microcomputer. (Colour 
contrast values, etc.). 
After reset, restart the system. 
[Start] deletion of information 
stored in the display 
microcomputer?   Atkurti visą vaizdo kompiuteryje 
įrašytą informaciją (spalvų 
kontrasto parametrus ir kt.). 
  Po atkūrimo paleisti sistemą 
iš naujo. 
  [Pradėti] vaizdo kompiuteryje 
įrašytos informacijos trynimą?    
Sistemos pranešimai 
    
Reikšmė / atitinkami 
veiksmai 
 
  Writing the log file.   Rašomas registracijos failas. 
  The log file was exported.   Registracijos failas išsiųstas. 
  Insufficient space resulted in an 
error writing the log file.   Nepakanka vietos, registracijos 
failo rašymo klaida. 
  Failed to write the log file.   Registracijos failo rašymo klaida. 
  Failed to read scenario file.   Scenarijaus failo skaitymo klaida. 
  Incorrect scenario data, therefore 
this cannot be carried out.   Netinkami scenarijaus duomenys, 
veiksmas negalimas. 
  Clear EEPROM information within 
the CAN Module.   Ištrinti EEPROM informaciją CAN 
modulyje. 
  Clearing...  Trinama... 
  Cleared.  Ištrinta. 
  Do you want to cancel lock mode?   Ar norite atšaukti rakinimo būdą?  

.
  Garso ir telematikos sistema 
13
   
Sistemos pranešimai 
    
Reikšmė / atitinkami 
veiksmai 
 
  The BALANCE/FADER setting 
value has been reset.   Reguliavimo BALANCE / FADER 
ver tė buvo atkurta. 
  The Equalizer setting values have 
been reset.   Buvo atkurta glodintuvo 
reguliavimo verčių pradinė padėtis. 
  The Sound Setting has been reset.   Buvo atkurti garso reguliavimo 
nustatymai. 
  Restarting.  Paleidžiama iš naujo. 
  Cannot be operated during driving.   Veikimas neįmanomas važiuojant. 
  The monitor panel is hot. 
Display has been halted to protect 
the LCD panel. 
Please wait for its temperature to 
drop.   Monitoriaus skydelis yra įkaitęs. 
  Rodymas išjungtas saugant LCD 
ekraną. 
  Palaukite, kol temperatūra nukris. 
  Connected Hands Free.   Sujungta "laisvų rankų" profiliu. 
  Update failed. 
Restarting.   Atnaujinimas nepavyko. 
  Paleidžiama iš naujo.     
Sistemos pranešimai 
    
Reikšmė / atitinkami 
veiksmai 
 
  HFM Reflash in Progress. 
Please don't remove Power or 
USB Device. 
  Atnaujinamas HFM (laisvų rankų modulis). 
  Neatjunkite USB išorinio prietaiso arba 
maitinimo. 
  Incorrect security code. 
Please check the security code.   Netinkamas apsaugos kodas. 
  Patikrinkite apsaugos kodą. 
  HFM rebooting...   HFM paleidžiamas iš naujo... 
  Updated successfully.   Atnaujinimas pavyko. 
  Reflash Failed. 
Please check to make sure the 
USB device contains the software 
update and is connected then 
cycle power. 
If you continue to see this 
message please replace the 
Hands Free Module.   Atnaujinti nepavyko. 
  Patikrinkite, ar tikrai USB prietaisas 
turi programinės įrangos atnaujinimą 
ir ar yra prijungtas, po to išjunkite ir 
vėl prijunkite maitinimą. 
  Jei šis pranešimas yra vis tiek 
rodomas, pakeiskite laisvų rankų 
modulį. 
  Microphone currently in use, 
therefore a voice control 
microphone level check cannot be 
carried out.   Mikrofonas dabar yra naudojamas, 
neįmanoma patikrinti mikrofono 
lygio, kaip jis tinka balso 
komandoms. 
  Telephone is currently in use, 
therefore this cannot be changed.   Telefonas dabar yra naudojamas, 
pakeitimas neįmanomas.  

  Garso ir telematikos sistema 
14
   
Sistemos pranešimai 
    
Reikšmė / atitinkami 
veiksmai 
 
  Update completed. 
Restarting.   Atnaujinimas baigtas. 
  Paleidžiama iš naujo. 
  Confirming the media   Patvirtinama medija. 
  The played track has changed, 
therefore display of the chapter list 
has been halted.   Grojamas tekelis pasikeitė, todėl 
skyrių sąrašo rodymas buvo 
sustabdytas. 
  The played track has changed, 
therefore the screen has been 
switched to the playback screen.   Grojamas tekelis pasikeitė, todėl 
ekranas persijungė į grojimo 
padėtį. 
  Passcode has been set.   Slaptažodis buvo priimtas. 
  Speak after the beep.   Po signalo kalbėkite. 
  Speaking voice is too loud. 
Please speak more quietly.   Balsas yra per stiprus. 
  Kalbėkite tyliau. 
  Speaking voice is too quiet. 
Please speak more loudly.   Balsas yra per silpnas. 
  Kalbėkite garsiau. 
  There is loud background noise. 
Please try again in a quieter 
environment.   Yra per stiprus foninis triukšmas. 
  Bandykite iš naujo tylesnėje 
aplinkoje.    
Sistemos pranešimai 
    
Reikšmė / atitinkami 
veiksmai 
 
  Speaking began too soon. 
Please wait a moment after the 
beep.   Kalbėjimas pradėtas per anksti. 
  Palaukite, kol nuskambės 
pyptelėjimas. 
  Cannot be confirmed. 
Please speak again.   Negali būti patvirtinta. 
  Kalbėkite iš naujo. 
  Press the [MENU] key to complete 
the touch switch check. 
  Paspauskite mygtuką [MENU], kad būtų 
baigtas jutiklinių mygtukų patikrinimas. 
 
Press the [MENU] key to complete 
flicker adjustment.   Paspauskite mygtuką [MENU], 
kad būtų baigtas mirgėjimo 
reguliavimas. 
  Reset completed.   Atkūrimas baigtas. 
  Check surroundings for safety.   Patikrinkite aplinką dėl saugumo. 
  Confirming connection with 
external device. 
Please wait.   Sujungimo su išoriniu prietaisu 
patvirtinimas. 
  Palaukite. 
  Passkey is fixed.   Slaptažodis yra įsimintas. 
  The channel number is wrong.   Kanalo numeris yra klaidingas.