Page 31 of 176

29
1. lève-vitre électrique conducteur.
2. lè ve-vitre électrique passager.
3.
l
è
ve-vitre électrique arrière droit.
4.
l
è
ve-vitre électrique arrière gauche.
5.
n
eu
tralisation des commandes de lève-
vitres passager et arrière.
lève-vitres
Fonctionnement
Neutralisation des commandes
de lève-vitres passager et arrière
F Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les
commandes des lève-vitres passager et
arrière quelle que soit leur position.
Bouton enfoncé, la neutralisation est activée.
Bouton relevé, la neutralisation est désactivée.
sy
stème destiné à ouvrir ou fermer une vitre de façon manuelle ou automatique. Équipé d’un système de neutralisation pour empêcher une mauvaise
utilisation des commandes arrière.
le
s commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 30 secondes après coupure du
contact.
le
s vitres ne peuvent plus être ouvertes
ni fermées dès la fermeture de la porte
c o n d u c t e u r.
Contact mis :
F
a
p
puyez sur la commande pour ouvrir ou
tirez-la pour fermer, sans dépasser le point
de résistance.
la v
itre s’arrête dès que
vous relâchez la commande.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
en c
as de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
lo
rsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
le conducteur doit s’assurer qu’aucune
personne n’empêche la fermeture
correcte des vitres.
le c
onducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres de vitres.
Mode automatique (côté conducteur)
F
a
p
puyez sur la commande pour ouvrir,
au-delà du point de résistance.
l
a v
itre
conducteur s’ouvre complètement après
avoir relâché la commande.
F
u
ne
nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
2
Ouvertures
Page 35 of 176
33
sièges arrièreBanquette, composée de deux dossiers réglables et rabattables et d’une assise fixe.
Appuis-tête arrière
ils ont une position haute (confort et meilleure
sécurité) et une position basse (meilleure
visibilité arrière pour le conducteur).
i
ls sont également démontables.
Pour enlever un appui-tête :
F
t
irez-le vers le haut jusqu’en butée,
F
p
uis, appuyez sur l’ergot.
lo
rsque vous transportez des
passagers arrière, ne roulez jamais
avec leurs appuis-tête déposés : veillez
à ce qu’ils soient en place et en position
haute.
Réglage de l’inclinaison
du dossier
Pour régler le dossier :
F
t irez la commande vers l’avant pour
déverrouiller le dossier,
F
a
justez le dossier, puis relâcher la
commande.
Vous disposez de sept crans de réglage de
l’inclinaison.
Vérifiez toujours que le dossier est bien
fixé.
3
Confort
Page 36 of 176
34
Remise en place du dossier
F Redressez le dossier et verrouillez-le,
F r emontez ou remettez en place les appuis-
tête.
1.
P
lacez les appuis-tête en position basse ou
retirez-les si nécessaire,
2.
t
irez vers l’avant la commande pour
déverrouiller le dossier,
3.
b
asculez le dossier vers l’avant.
Rabattement du dossier
lors de la remise en place du dossier,
faites attention à ne pas coincer les
ceintures de sécurité.
Confort
Page 40 of 176
38
Prise accessoires 12 V
F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez
l'obturateur et branchez l'adaptateur
adéquat.
Surtapis
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
-
u
tilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule
; leur
utilisation est impérative.
-
n
e superposez jamais plusieurs
surtapis.
lo
rs du démontage du surtapis côté
conducteur, reculez le siège au maximum et
retirez les fixations.
au
remontage, positionnez-le correctement
sur les pions et clippez les fixations. Vérifiez la
bonne tenue du surtapis.
le
s pare-soleil se déplient vers l'avant, et sur le
côté lorsqu'ils sont décrochés.
il
s sont équipés d'un miroir de courtoisie et d'un
range-ticket.
Pare-soleil
Confort
Page 48 of 176

46
Quelques conseils de conduite
dans tous les cas, respectez le code de la
route et soyez vigilant quelles que soient les
conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
lo
rs d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
en c
as d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
-
v
érifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
-
r
oulez aussi lentement que possible sans
caler.
n
e d
épassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
-
n
e vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
en s
ortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
en c
as de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier
qualifié.Important !
Conduite sur chaussée
inondée
il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
ne r
oulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
ne l
aissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur en marche. s
i
v
ous devez quitter votre véhicule,
moteur en marche, serrez le frein de
stationnement et placez le sélecteur de
marche sur la position N ou P .
Conduite
Page 51 of 176
49
P. Parking (st ationnement).
Cette position permet le démarrage du
véhicule.
Pour quitter la position P , il est nécessaire
d’avoir le pied sur le frein.
R. Reverse (Marche arrière).
N.
n
e
utral (Point mort).
D.
d
r
ive (Marche avant).
sélecteur de marche
Positions du sélecteur
lorsque vous déplacez le sélecteur de marche
dans la grille pour sélectionner une position, le
témoin correspondant s’affiche au combiné.
Affichages au combiné
Moteur en marche, P apparaît sur l’afficheur du
combiné.
F a
p
puyez sur la pédale de frein pour quitter
la position P .
F
s
é
lectionnez la marche avant ( D) ou la
marche arrière ( R).
F
d
e
sserrez le frein de stationnement.
F
R
etirez le pied de la pédale de frein, le
véhicule se déplace alors à faible allure
pour faciliter les manoeuvres.
F
a
c
célérez pour avancer ou reculer.
F
"
D" ou "R" apparaissent sur l’afficheur du
combiné.
Démarrage du véhicule
4
Conduite
Page 58 of 176
56
indicateurs
de
direction
dispositif de sélection des feux indicateurs
de direction gauche ou droit pour signaler le
changement de direction du véhicule.
F
G
auche : baissez la commande d’éclairage
en passant le point de résistance.
F
d
r
oit : relevez la commande d’éclairage en
passant le point de résistance.
allumage
automatique des
feux de stop
les feux de stop s'allument automatiquement
lorsque vous relâchez la pédale d'accélérateur.
Cet allumage n'est pas systématique et dépend
de l'intensité de la décélération.
signal de détresse
système d’alerte visuel par les feux indicateurs
de direction pour prévenir les autres usagers
de la route en cas de panne, de remorquage ou
d’accident d’un véhicule.
F
a
p
puyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
il
peut fonctionner contact coupé.
sécurité
Page 59 of 176
57
appel d'urgence ou
d'assistance
Ce dispositif permet de lancer un appel
d'urgence ou d'assistance vers les services
de secours ou vers la plateforme C
i
t
RoËn
dédiée.
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet
équipement, reportez-vous à la rubrique "
au
dio
et télématique".
avertisseur sonore
F appuyez sur la partie centrale du volant.
6
sécurité