Page 41 of 330

39
C-Elysee_lt_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Stiklų kėlikliai
Elektrinio valdymo jungikliai
Rankinis stiklų atidarymas ir uždarymas
Stiklų kėliklių jungikliai lieka veikiantys
apytiksliai 45 sekundes po kontakto
išjungimo arba iki kurių nors
priekinių durų atidarymo. Jei per šias
45
sekundes atlikdami stiklo pakėlimo
ar nuleidimo manevrą atidarysite duris,
stiklas sustos. Iš naujo stiklo kėliklių
jungikliai ims veikti tik tada, kai vėl
į jungsite kontaktą. Netgi trumpam palikdami automobilį
ištraukite uždegimo raktą.
Kai uždaromas stiklas ką nors
suspaudė, reikia pakeisti stiklo judėjimo
kryptį. Paspauskite atitinkamą mygtuką.
Kai vairuotojas jungia keleivių vietų
stiklų jungiklius, jis turi įsitikinti, ar
niekas netrukdo iki galo užsidaryti
stiklams.
Vairuotojas taip pat turi pasirūpinti,
kad keleiviai tinkamai naudotųsi stiklų
kėlikliais.
Uždarydami ir atidarydami stiklus ypač
atkreipkite dėmesį į vaikus.
1.
P
riekinio kairės pusės stiklo elektrinis
kėliklis.
2.
P
riekinio dešinės pusės stiklo elektrinis
kėliklis.
3.
G
alinių vietų kairės pusės stiklo
kėliklis.
4.
G
alinių vietų dešinės pusės stiklo
kėliklis.
5.
G
alinių elektrinių stiklų kėliklių
išjungimas .
Norėdami atidaryti arba uždaryti langą
paspauskite arba patraukite jungiklį. Kėliklis
sustoja, kai tik jūs atleidžiate jungiklį.
Sukite stiklo kėliklio rankeną , esančią ant durų
skydo.
Galinių stiklų kėliklių atjungimas
Dėl vaikų saugumo, paspauskite mygtuką
5
ir atjungsite abejų galinių durų stiklų kėliklių
veikimą , nepriklausomai, kokia stiklo padėtis.
Kai užsidega lemputė, rodo, kad jungikliai
atjungti. Užgesusi lemputė rodo, kad stiklų
kėlikliai veikia.
Modifikacija su priekiniais stiklų kėlikliais
Modifikacija su priekiniais ir galiniais stiklų kėlikliais
2
Durys ir gaubtai
Page 42 of 330
40
Priekinės sėdynės
F Patraukite aukštyn rankenėlę ir perslinkite sėdynę pirmyn arba atgal. F
N orėdami pakelti sėdynę traukite rankenėlę
aukštyn, norėdami nuleisti - spauskite
žemyn, - tiek kartų, kiek reikia, kad sėdynė
būtų nustatyta į norimą padėtį.
F
P aspauskite rankenėlę atgal.
Išilginės padėties
Aukščio
(tik vairuotojo)
Atlošo palinkimo
Dėl saugumo vairuotojo sėdynės reguliavimas turi būti atliekamas būtinai tik automobiliui stovint.
Prieš atitraukdami atgal sėdynę patikrinkite, kad niekas netrukdytų sėdynės judėjimui atgal,
kad nekiltų pavojus ką nors suspausti ar užsiblokuoti sėdynei dėl ant grindų padėtų daiktų
ar galinėse vietose sėdinčių keleivių. Jei sėdynė užsiblokavo, iškart nutraukite manevrą.
Patogumo įranga
Page 43 of 330
41
F Norėdami ją pakelti traukite aukštyn.
F N orėdami ją nuimti paspauskite liežuvėlį A
ir traukite aukštyn.
F
N
orėdami ją grąžinti į vietą įstatykite
galvos atramos strypus į kiaurymes išilgai
sėdynės atlošo.
F
N
orėdami ją nuleisti spauskite kartu
liežuvėlį A ir galvos atramą žemyn. Galvos atrama turi armatūrą su rantais,
kurie neleidžia jai nusileisti; tai yra
apsaugos mechanizmas susidūrimo
atveju.
Galvos atramos aukštis yra
tinkamas, kai jos viršutinis kraštas
yra viename lygyje su viršugalviu.
Niekada nevažiuokite esant nuimtoms
galvos atramoms; jos turi būti savo
vietose ir tinkamai sureguliuotos.
Galvos atramos aukščio
reguliavimas
Paspauskite jungiklį.
Temperatūra reguliuojama automatiškai.
Paspaudus antrą kartą šildymas išjungiamas.
Sėdynės šildymo jungiklis
3
3 D W R J X P R
Page 44 of 330
42
Galinės sėdynės
F Jei reikia, pastumkite pirmyn priekines sėdynes.
F
U
ždėkite atitinkamą saugos diržą ant
atlošo ir prisekite jį. F
P akelkite sėdynės atlošą
2 i r užfiksuokite jį.
F A tsekite saugos diržą ir grąžinkite jį į vietą
šalia atlošo.
Grąžindami į vietą sėdynės atlošą
pasirūpinkite, kad nesuspaustumėte
saugos diržų.
Pasirūpinkite, kad grąžintas į vietą
atlošas tinkamai užsikabintų.
F
P atraukite diržą 1 ir atsklęskite sėdynės
atlošą 2 ,
F
N
ulenkite atlošą 2 ant sėdynės.
Sėdynės atlošo nulenkimas
Priklausomai nuo modifikacijos, jūsų automobilis gali turėti fiksuotą sėdynių bloką. Norėdami jį nuimti ir paskui uždėti kreipkitės į CITROËN tinklo
atstovybę arba kvalifikuotą remonto dirbtuvę.
Galinių sėdynių eilė su vientisa sėdimą ja dalimi ir nulenkiamu galiniu kairiuoju (2/3
dalis) arba dešiniuoju (1/3 dalis) atlošu, kad būtų galima keisti bagažinės erdvę.
Atlošo grąžinimas į vietą
Patogumo įranga
Page 45 of 330

43
Galinio vaizdo veidrodžiai
Veidrodžiai yra reguliuojami, jie suteikia
galimybę matyti galinį šoninį vaizdą , reikalingą
lenkimo, manevravimo ar automobilio
pastatymo situacijose. Veidrodžiai taip pat
gali būti užlenkti, kai automobilis pastatomas
ankštoje vietoje.
Išoriniai galinio vaizdo veidrodžiai
Veidrodžiuose matomi dalykai iš tikrų jų
yra arčiau negu atrodo.
Turėkite tai omenyje norėdami tinkamai
įvertinti atstumą tarp jūsų ir iš paskos
važiuojančio automobilio.
Šerkšno ir aprasojimo pašalinimasReguliavimas
Reguliavimas Ranka valdomas modelis
Užlenkimas
F Automobiliui stovint užlenkite veidrodžius
ranka ir juos apsaugosite.
Atlenkimas
F Sėsdami į automobilį važiuoti, atlenkite veidrodžius.
Elektra valdomas modelis
F Stumdykite reguliavimo rankenėlę keturiomis kryptimis, kol tinkamai
nustatysite veidrodį. F
P aspauskite jungiklį
A į dešinę arba į kairę
ir pasirinkite atitinkamos pusės veidrodį.
F
S
pauskite jungiklį viena iš keturių krypčių ir
galėsite reguliuoti veidrodį.
F
G
rąžinkite jungiklį į vidurinę padėtį.
Šerkšno nutirpdymas ir aprasojimo
nudžiovinimas nuo išorinių veidrodžių
į jungiamas veikiant varikliui,
paspaudus galinio stiklo šerkšno
pašalinimo jungiklį.
Norėdami sužinoti daugiau apie
šerkšno ir aprasojimo pašalinimą nuo
galinio stiklo skaitykite atitinkamą
skyrelį.
Dėl saugumo veidrodžiai turi būti
sureguliuoti taip, kad liktų kuo mažesnė
"akloji" zona.
3
Patogumo įranga
Page 46 of 330
44
Užlenkimas ranka
Veidrodžius galite užlenkti ranka (kai trukdo
pastatyti automobilį ankštoje vietoje ir pan.).
F
L
enkite veidrodžio korpusą link
automobilio. Reguliuojamas veidrodis, skirtas matyti
centriniam galiniam vaizdui.
Jis turi nuo akinimo apsaugantį įtaisą , kuris
patamsina veidrodžio stiklą , - taip vairuotojas
mažiau akinamas iš nugaros šviečiančios
saulės arba iš paskos važiuojančių automobilių
šviesų.
Vidinis galinio vaizdo veidrodis
Ranka reguliuojama dienos/nakties funkcija
Reguliavimas
F Sureguliuokite veidrodį, kad jis būtų
tinkamai nustatytas "dieninėje" padėtyje.
Dienos arba nakties padėtis
F Patraukite svirtelę ir nustatysite veidrodį į neakinamą "naktinę" padėtį.
F
P
aspauskite svirtelę ir perjungsite į įprastą
"dieninę" padėtį.
Patogumo įranga
Page 47 of 330
45
Vairo reguliavimas
F Automobiliui stovint paspauskite žemyn
svirtelę ir atsklęskite vairo fiksavimą.
F
P
risiderinkite vairo aukštį, kad būtų tinkama
jūsų vairavimo padėtis.
F
U
žfiksuokite vairą patraukdami svirtelę.
Dėl saugumo šie veiksmai turi būti
atliekami automobiliui stovint.
3
Patogumo įranga
Page 48 of 330
46
Ventiliacija
Oro srautų skirstymas
Įleidžiamas oras patenka į saloną įvairiais
būdais, priklausomai nuo to, kokią funkciją
pasirenka vairuotojas:
-
t
iesioginis įleidimas į saloną (oro įleidimas),
-
p
erėjimas į šildymo sistemą (šildymas),
-
p
erėjimas į vėsinimo sistemą (oro
kondicionierius).
Valdymo pultas
Šios sistemos jungikliai yra išdėstyti centrinės
konsolės valdymo pulte A .
1.
P
riekinio stiklo nudžiovinimo ir nutirpdymo
angos.
2.
Š
oninių durų stiklų nudžiovinimo ir
nutirpdymo angos.
3.
Š
oniniai uždaromi ir valdomi ventiliatoriai.4.
C
entriniai uždaromi ir valdomi ventiliatoriai.
5.
A
ngos oro pūtimui į vairuotojo ir priekinio
keleivio kojas.
6.
A
ngos oro pūtimui į galinių keleivių kojas.
Oro paskirstymas
Oro įleidimas
Salone cirkuliuojantis oras yra filtruotas. Jis
patenka iš išorės pro groteles, esančias prie
priekinio stiklo pagrindo, arba iš vidaus, kai
į jungta vidinė oro cirkuliacija.
Patogumo įranga