Page 107 of 296

105
Vie à bord
CACHE-BAGAGES (5 PLACES)
Cette tablette rigide permet de
masquer les objets rangés dans le
coffre.Le déposer
Repliez-le.d
égagez-le, des crans A et B en tirant
vers soi.
s
oulevez-le et enlevez l'ensemble.
Le reposer
d
éposez le cache-bagages devant A
et B.
Poussez vers l'avant pour introduire les
ergots dans les crans.
d
épliez et clipez dans les crans C.
Le replier
a partir du cof
fre, repliez la demi
tablette, en la soulevant pour la
dégager du cran C. Le ranger (selon version)u
n emplacement est aménagé dans
le dossier des sièges arrière pour
recevoir le cache-bagages replié sur
lui-même.
Glissez-le à la verticale entre les
guides latéraux situés à mi-hauteur
des dossiers.
i
ntroduisez d'abord la charnière, les
rabats flottants tournés vers le haut.
Ce cache-bagages rigide peut
former une tablette. Cependant
pour des raisons de sécurité, ne
déposez pas des objets qui peuvent se
transformer en projectiles dangereux
lors d'un freinage brusque ou d'un
choc arrière.
eRGonoMie et ConFoRt
4
Page 109 of 296
107
Vie à bord
AMÉNAGEMENTS ARRIèRE
(7 PLACES )
Porte-gobelets
tout liquide transporté en gobelet
(mug ou autres) à bord pouvant se
renverser
, présente un risque.
"
s oyez vigilant !".
Prise 12 volts (120 W maxi)
il est conseillé de limiter son utilisation
afin de ne pas décharger la batterie.
Anneaux d'arrimage
utilisez les anneaux d'arrimage
au plancher pour fixer et retenir
solidement vos charges.
l
es ancrages des ceintures de sécurité
ne doivent pas servir à cet usage.
i
l est recommandé d’immobiliser
le chargement en le fixant
solidement au moyen des
anneaux d’arrimage présents sur le
plancher.
eRGonoMie et ConFoRt
4
Page 110 of 296
108
Vie à bord
Trappes de rangement
soulevez la trappe correspondante.au plus près du seuil de coffre, la
cavité est destinée à recevoir le tube
enrouleur contenant le cache-bagages.
Ceintures de sécurité
Veillez au bon enroulement de la
ceinture du siège central dans son
renfoncement au pavillon.
e
vitez les cliquetis des boucles de
ceinture du rang 3 en remontant celles-
ci au plus près des arrimages, situés
au pavillon.
l
es anneaux d'attache des boucles
de ceinture sur chaque côté du coffre
ne sont pas à utiliser pour retenir des
charges.
Page 115 of 296

11 3
Rétroviseurs et vitres
LèVE-VITRES ÉLECTRIQUES
descendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier
de quelques centimètres à chaque
appui. Renouvelez l'opération jusqu'à
la fermeture complète de la vitre.
Gardez la commande appuyée
pendant au moins une seconde après
avoir atteint la position vitre fermée.
Pendant ces opérations,
l'antipincement est inopérant.
Antipincement
lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s'arrête et redescend
partiellement.
Mode manuel
Ce mode de fonctionnement
est disponible selon
équipement ; il est identifié par
ce symbole sur la commande
concernée.
Du bon usage
en cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
l
orsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
le conducteur doit s'assurer qu'aucune
personne n'empêche la fermeture
correcte des vitres.
l
e conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant
les manoeuvres de vitres.
a
près de nombreuses sollicitations
consécutives de fermeture/ouverture
de la commande de lève-vitres
électriques, une protection s'enclenche
et autorise uniquement la fermeture
de la vitre.
a
près la fermeture,
attendre environ 40 minutes. Passé
ce délai, la commande est à nouveau
opérationnelle.
1.
Côté conducteur
2.
Côté passager
Réinitialisation
après un rebranchement de la batterie,
ou en cas de dysfonctionnement,
vous devez réinitialiser la fonction
antipincement.
l
es fonctions électriques des lève-
vitres sont neutralisées :
-
environ 45 secondes après la
coupure du contact,
-
après l'ouverture d'une des portes
avant, si contact coupé.
V
ous disposez de deux modes de
fonctionnement :
a
ppuyez sur la commande ou tirez-la,
sans dépasser le point de résistance.
l
a vitre s'arrête dès que vous relâchez
la commande.
Mode automatique
appuyez sur la commande ou tirez-la,
au-delà du point de résistance.
l
a vitre s'ouvre ou se ferme
complètement après avoir relâché la
commande.
u
ne nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
eRGonoMie et ConFoRt
4
Page 116 of 296

11 4
Sécurité en conduite
SIGNAL DE DÉTRESSE
AVERTISSEUR
SONORE
appuyez au centre du volant.
FREIN DE STATIONNEMENT
V
errouillage
tirez le frein de stationnement pour
immobiliser votre véhicule.
Vérifiez qu'il est bien serré avant de
descendre du véhicule.
tirez le frein de stationnement,
véhicule à l'arrêt uniquement
.e
n cas d'utilisation exceptionnelle
du frein de stationnement quand le
véhicule roule, serrez-le en exerçant
une traction modérée pour ne pas
bloquer les roues arrière (risque de
dérapage).
a
ppuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.i
l peut fonctionner contact coupé.
n
e l'utilisez qu'en cas de danger,
pour un arrêt d'urgence ou pour
une conduite dans des conditions
inhabituelles.
l
ors d'un stationnement dans
une pente, braquez vos roues
vers le trottoir et tirez le frein de
stationnement.
i
nutile d'enclencher une vitesse après
avoir stationné le véhicule, surtout en
charge.
l
e frein de stationnement
resté serré ou mal desserré
est signalé par ce témoin
allumé au combiné.
Allumage automatique des feux
de détresse
lors d’un freinage d’urgence, en
fonction de la force de la décélération,
les feux de détresse s’allument
automatiquement.
i ls s’éteignent
automatiquement à la première
accélération.
Vous pouvez les éteindre en appuyant
sur le bouton.Déverrouillage
tirez légèrement la poignée et
appuyez sur le bouton pour rabattre le
frein de stationnement.
Page 117 of 296
11 5
Aide au stationnement
l'aide au stationnement sonore (avant
et arrière) et/ou graphique (arrière) est
constituée de capteurs de proximité,
installés dans les pare-chocs.
i
ls détectent tout obstacle qui entre
dans le champ : personne, véhicule,
arbre, barrière, derrière le véhicule en
manoeuvre.
Certains objets détectés au début de
la manoeuvre ne le seront plus en fin
de manoeuvre, en raison des zones
aveugles situées entre et sous les
capteurs.
e
xemples : piquet, balise de chantier
ou plot de trottoir.
Passer la marche arrière
A
IDE
AU
ST
ATIONNEMENT
Affichage à l'écran
Un signal sonore confirme l'activation
du système par l'enclenchement de la
marche arrière.
l
'information de proximité est donnée
par un signal sonore, d'autant plus
rapide que le véhicule se rapproche de
l'obstacle.
l
orsque la distance "arrière véhicule/
obstacle" est inférieure à trente
centimètres environ, le signal sonore
devient continu.
sÉCuRitÉ
5
Page 119 of 296

11 7
Aide au stationnement
CAMÉRA DE RECUL
la caméra de recul s'active
automatiquement au passage de la
marche arrière.
L'image s'affiche sur la tablette tactile.
l
a fonction caméra de recul peut être
complétée par l'aide au stationnement.
l
a caméra de recul ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance
du conducteur. Lavage à haute pression
l
ors du lavage de votre véhicule,
ne dirigez pas la lance à moins de
30 cm de l'optique de la caméra.
l
a représentation en surimpression
des traits permet d’aider à la
manœuvre.
i
ls sont représentés comme un traçage
"au sol" et ne permettent pas de situer
le véhicule par rapport à des obstacles
hauts (exemple : autres véhicules, ...).
u
ne déformation de l'image est
normale.l es traits bleus représentent la
direction générale du véhicule (l'écart
correspond à la largeur de votre
véhicule sans les rétroviseurs).
l
e trait rouge représente la distance à
30 cm environ après la limite du pare-
chocs arrière de votre véhicule.
l
es traits verts représentent les
distances à 1 et 2 mètres environ
après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule.
l
es courbes bleues turquoise
représentent les rayons de braquage
maximum.
l
'ouverture du volet de coffre
entraînera la disparition de
l'affichage.
n
ettoyez périodiquement la caméra
de recul avec un chiffon doux, non
humide.
sÉCuRitÉ
5
Page 120 of 296

ABS
ABS
11 8
Sécurité en conduite
SySTèME ANTIBLOCAGE DES
ROUES
(ABS / REF)
les systèmes a B s et R e F (répartiteur
électronique de freinage) augmentent
la stabilité et la maniabilité de votre
véhicule lors du freinage, en particulier
sur revêtement défectueux ou glissant.
l
' a B s empêche le blocage des roues,
le R
e F assure une gestion intégrale de
la pression de freinage roue par roue.l 'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal
sonore et d'un message
sur l'écran, indique un
dysfonctionnement du
système
a
B s pouvant provoquer
une perte de contrôle du véhicule au
freinage.
l
'allumage de ce témoin,
couplé au témoin de frein
et
sto P, accompagné
d'un signal sonore et d'un
message sur l'écran, indique
un dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage pouvant
provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.
SySTèME D ' ASSISTANCE AU
FREINAGE
D ' URGENCE (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression
optimale de freinage, appuyez très fort
et sans relâcher.
i
l se déclenche en fonction de la
vitesse d'actionnement de la pédale de
frein.
Cela modifie la résistance de la pédale
de frein sous le pied.
Pour prolonger le système d'assistance
au freinage d'urgence : maintenez le
pied sur la pédale de frein.
Du bon usage
le dispositif d'antiblocage intervient
automatiquement lorsqu'il y a un risque
de blocage des roues.
i l ne permet pas
un freinage plus court.
s
ur chaussée très glissante (verglas,
huile, etc...) l'
a B s est susceptible de
rallonger les distances de freinage.
e n
cas de freinage d'urgence, n'hésitez
pas à enfoncer fortement la pédale
de frein, sans jamais relâcher l'effort,
même sur chaussée glissante, vous
pourrez ainsi continuer à manoeuvrer
le véhicule pour éviter un obstacle.
l
e fonctionnement normal du système
a
B s peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
e
n cas de changement de roues
(pneus et jantes), veillez à ce qu'elles
soient référencées par C
it R o Ë n .L'arrêt est impératif.
d
ans les deux cas, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.