ABS
ABS
11 8
Berlingo-2-vP_cs_Chap05_Securite_ed01-2016
SYSTÉM PROTI BLOKOVÁNÍ
KOL (ABS / REF)
Systémy aBS a re F (elektronický
rozdělovač brzdného účinku) zlepšují
stabilitu a ovladatelnost vozidla při
brzdění, zejména na špatném či
kluzkém povrchu vozovky.
a
BS brání zablokování kol, re F
zajišťuje celkové řízení brzdného tlaku
v jednotlivých kolech.r ozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na
displeji, signalizuje poruchu
systému
a
BS, která může
vést až ke ztrátě kontroly nad vozidlem
při brzdění.
r
ozsvícení této kontrolky
společně s kontrolkou brzd
a S
to P, doprovázené
zvukovým signálem
a
hlášením na displeji,
signalizuje poruchu elektrického
rozdělovače brzdného účinku, která
může vést ke ztrátě kontroly nad
vozidlem při brzdění.
SYSTÉM ASISTENCE PRO
BRZDĚNÍ
(AFU)
tento systém umožňuje v případě
brzdění v kritické situaci rychleji
dosáhnout optimálního brzdného tlaku.
Sešlápněte pedál velmi silně a držte jej
stlačený.
u
vede se do činnosti v závislosti na
rychlosti stlačení brzdového pedálu.
č
innost systému změní odpor
brzdového pedálu pod nohou.
Pro prodloužení činnosti systému
asistence pro brzdění: držte brzdový
pedál sešlápnutý.
Správné používání
Protiblokovací zařízení zasáhne
automaticky v případě nebezpečí
zablokování kol. Neumožňuje zkrátit
brzdnou vzdálenost.
Na velmi kluzkém povrchu vozovky
(náledí, olejové skvrny, ...) může
a
BS prodloužit vzdálenost potřebnou
k
zabrzdění. v případě brzdění
v
kritické situaci neváhejte brzdový
pedál stlačit velmi silně a bez
přerušování síly, a to i na kluzkém
povrchu, protože takto budete moci
dále ovládat vozidlo a vyhnout se
překážce.
Normální činnost systému
a
BS se
může projevovat slabými vibracemi
brzdového pedálu.
v případě výměny kol (ráfků
s pneumatikami) dbejte na to, aby
byla nová kola schválená společností
C
itro ËN.
Je nutné zastavit.
v
obou případech se obraťte na servis
sítě C
itro ËN nebo na jiný odborný
servis.
Bezpečnost při jízdě
119
Berlingo-2-vP_cs_Chap05_Securite_ed01-2016
SYSTÉM PROTI PROKLUZU
KOL (ASR) A
DYNAMICKÉHO
ŘÍZENÍ
STABILITY
(ESC)
tyto dva systémy jsou propojené
a doplňkové k systému a BS.
a
S r je zařízení užitečné pro
zachování optimálního přenosu hnací
síly a zabránění ztráty kontroly nad
vozidlem při akceleraci.
Systém
a
S r optimalizuje přenos hnací
síly, aby nedocházelo k prokluzování
kol. Působí na brzdy hnacích kol
a
na motor. u možňuje rovněž
zlepšit směrovou stabilitu vozidla při
akceleraci.
Se systémem
e SC udržujete zvolený
směr bez nutnosti otáčet volantem
v
opačném směru.
v
případě odchylky mezi skutečnou
dráhou vozidla a dráhou požadovanou
řidičem působí systém
e SC
automaticky na brzdu jednoho nebo
několika kol a na motor pro zajištění
požadované dráhy vozidla.
Deaktivace
ve výjimečných situacích (rozjezd
vozidla uvízlého v blátě, ve sněhu, na
sypkém povrchu, ...) může být užitečné
deaktivovat systémy
a
S r a e SP, aby
mohla kola prokluzovat pro obnovení
přilnavosti.
Porucha funkce
Správné používání
Systémy a S r / e SC poskytují zvýšenou
bezpečnost při normální jízdě, ale řidič
se nesmí domnívat, že může riskovat
nebo jet příliš vysokou rychlostí.
Funkce systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce, týkající se kol (pneumatiky
a ráfky), součástí brzdového systému,
elektronických součástí a rovněž
předepsané postupy pro montáž
a opravy.
Po nehodě nechte překontrolovat
systémy v servisu sítě C
itro ËN nebo
v jiném odborném servisu.
Funkce
kontrolka bliká, když je
systém a S r nebo e SC
v činnosti.
Znovu se uvedou do činnosti:
-
automaticky při překročení rychlosti
50
km/h, Jestliže dojde k poruše
funkce těchto systémů,
rozsvítí se kontrolka a dioda,
doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na
displeji.
-
Stiskněte tlačítko nebo
otočte kolečko do polohy
e
SC o FF (podle verze).
-
r
ozsvítí se dioda: systémy
a
S r
a
e
SC jsou mimo provoz. -
ručně novým stisknutím
tlačítka nebo otočením
kolečka do této polohy
(podle verze).
o
braťte se na servis sítě C itro ËN
nebo na jiný odborný servis pro
kontrolu systému.
k
ontrolka se může rozsvítit rovněž
pokud dojde k poklesu tlaku
v
pneumatikách. o věřte tlak v každé
pneumatice.
Bezpečnost při jízdě
BeZPečNoSt
5
120
Berlingo-2-vP_cs_Chap05_Securite_ed01-2016
GRIP CONTROL
Správné používání
vaše vozidlo je určeno pro jízdu
především na vozovkách s asfaltovým
povrchem, ale umožňuje rovněž
příležitostnou jízdu na horších cestách.
Neumožňuje však, zvláště při plném
zatížení, jízdu terénem, například:
-
přejezd a jízdu na povrchu, kdy
může dojít k poškození podvozku
nebo k utržení jeho částí (palivové
potrubí, chladič paliva, ...), zejména
přes překážky a kameny
,
-
jízdu v terénu s velkým sklonem
a sníženou přilnavostí,
-
průjezd hlubokou vodou.
Na sněhu, blátě, nebo písku umožňuje
tento systém najít odpovídající
kompromis mezi bezpečností, adhezí,
přenosem hnací síly a pneumatikami.
u
možňuje jízdu po většině povrchů
s nízkou přilnavostí.
Sešlápnutí pedálu akcelerace musí
být dostatečné na to, aby mohl být
výkon motoru regulován optimálním
způsobem.
Bezpečnost při jízdě
121
Berlingo-2-vP_cs_Chap05_Securite_ed01-2016
Máte k dispozici různé režimy:
Normální (ESC)
ESC OFFSníh
tento režim umožňuje
přizpůsobit při rozjezdu hnací
sílu individuálně pro obě
přední kola.
ve fázi pohybu vpřed systém
optimalizuje prokluz pro zaručení co
možná nejlepší akcelerace vzhledem
k daným podmínkám přilnavosti.
Terén
(bláto, mokrá tráva, ...)
tento režim umožňuje
při rozjezdu značné
prokluzování kola, u kterého
je zjištěna menší přilnavosti,
aby bylo usnadněno
„odhrábnutí“ bláta a pneumatika se
znovu dostala do záběru.
Souběžně je kolo, u kterého je zjištěna
větší přilnavost, řízeno tak, aby
přenášelo co největší točivý moment.
Při jízdě systém optimalizuje
prokluzování takovým způsobem, aby
vozidlo co možná nejlépe reagovalo na
požadavky řidiče.
Písek
tento režim umožňuje pouze
malé prokluzování obou
hnacích kol současně, aby
se mohlo vozidlo pohybovat
vpřed a zabránilo se
nebezpečí uvíznutí v písku.
Při jízdě na písčitém terénu
nepoužívejte žádný jiný režim, jinak by
mohlo dojít k zapadnutí vozidla.tento režim je nastaven na
nízkou úroveň prokluzování,
odpovídající různým stupňům
přilnavosti, se kterými se
obvykle setkáváme na silnici.
Po každém vypnutí zapalování se
systém
e
SC automaticky aktivuje.
tento režim je připraven
pro situace, které vznikají
při rozjíždění nebo nízkých
rychlostech.
Při rychlostech vyšších než
50
km/h se režim
e
SC automaticky
aktivuje.
Bezpečnost při jízdě
BeZPečNoSt
5
149
Berlingo-2-vP_cs_Chap06_accessoire_ed01-2016
Správné používání
Při určitých náročných provozních
podmínkách (tažení přívěsu
s maximální povolenou hmotností
do prudkého svahu za vysokých
venkovních teplot) motor omezí
automaticky svůj výkon.
v takovém
případě automatické vypnutí
klimatizace umožní zvýšení
disponibilního výkonu motoru.
Pneumatiky
k
ontrolujte tlak vzduchu
v
pneumatikách vozidla i přívěsu,
dodržujte předepsané hodnoty.
k
apitola 7, část „Náplně“.Pokud se rozsvítí kontrolka
teploty chladicí kapaliny, co
nejdříve zastavte vozidlo
a
vypněte motor. Brzdytažení přívěsu prodlužuje brzdnou
vzdálenost. u způsobte rychlost, včas
přeřazujte na nižší rychlostní stupeň,
brzděte plynule.
Tažné zařízení
Doporučujeme vám používat originální
tažná zařízení a propojovací svazky
C
itro ËN, které byly již při návrhu
vozidla testovány a schváleny pro
používání s vozidlem, a svěřit jejich
montáž servisu sítě C
itro ËN.
v
případě montáže mimo síť C itro ËN
musí být tato provedena povinně
s
použitím připraveného elektrického
zapojení v zadní části vozidla
a v souladu s doporučeními výrobce
vozidla.
v
souladu s obecnými pravidly,
uvedenými výše,
v ás upozorňujeme
na riziko spojené s montáží tažného
zařízení pro přívěs nebo elektrického
příslušenství, které nebylo schváleno
společností
a
utomobiles C itro ËN.
tato montáž může způsobit poruchu
elektronických systémů
v
ašeho
vozidla.
v ždy se předem informujte
u
výrobce vozidla.
Boční vítr
Citlivost vozidla na nárazy bočního
větru je zvýšená, jezděte plynule
a
přizpůsobte rychlost.
ABS/ESC
Systém
a
BS nebo
e
SC ovládá pouze
vozidlo, nikoli přívěs či karavan.
Parkovací asistent
Zadní parkovací asistent není funkční
u vozidla táhnoucího přívěs.
k
apitola 9, část „
i
dentifikační
prvky“.
tažení přívěsu
PříSluŠeNStví
6
171
Berlingo-2-vP_cs_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
se skládá z kompresoru a lahvičky
s vyplňovacím přípravkem.
Použití sady
- Zaškrtněte na samolepce
s výstrahou na omezení rychlosti
podhuštěné kolo a nalepte ji
na volant vozidla, aby
v ám
připomínala, že jedno z kol je jen
pro dočasné použití.
-
Nasaďte lahvičku
1 na kompresor 2 .
-
Připojte lahvičku
1 k ventilku
opravované pneumatiky.
-
Před připojením kompresoru
k
lahvičce zkontrolujte správné
rozvinutí hadice kompresoru.
-
Zapojte elektrický kabel do zásuvky
12
v ve vozidle.
-
Zapněte kompresor stlačením
tlačítka
A a nechte ho v činnosti
až do dosažení tlaku v pneumatice
2,0 bary. Pokud se
v ám nepodaří
dosáhnout tohoto tlaku, nelze
pneumatiku opravit.
-
o dpojte a ukliďte kompresor.
-
i hned se rozjeďte a jeďte několik
kilometrů omezenou rychlostí, aby
se proražené místo ucpalo.
-
u pravte tlak s pomocí kompresoru
podle doporučení platných pro
vozidlo a ověřte, že je místo úniku
dobře ucpané (nesmí vůbec
docházet k poklesu tlaku).
-
Jeďte omezenou rychlostí
(do 80 km/h). Pneumatika musí být
co nejdříve prohlédnuta a opravena
odborníkem. Po použití může být lahvička uložena
do plastového sáčku, dodaného se
sadou, aby zbytky kapaliny nepotřísnily
interiér vozidla.
P
o Z or : Přípravek pro opravu
pneumatiky je jedovatý v případě
požití a dráždivý pro oči.
u
chovávejte jej mimo dosah dětí.
Po použití nevyhazujte lahvičku
do přírody, odneste ji do některé
provozovny sítě C
itro ËN nebo do
pověřené sběrny.
l
ahvička s vyplňovacím přípravkem je
k dispozici v prodejní síti C
itro ËN.
SADA PRO DOČASNOU
OPRA
VU PNEUMATIKY
Nářadí je umístěno v úložném prostoru
pod předním sedadlem.
vozidlo dodané se sadou pro
dočasnou opravu pneumatiky nemá
ve výbavě rezervní kolo ani nářadí pro
jeho výměnu (zvedák, kliku, ...).
rYCHlÁ NÁPovĚDa
8
výměna kola
194
Berlingo-2-vP_cs_Chap09_Caract-technique_ed01-2016
MMaximální výška prahu s pneumatikami 205/65 r 15 a
obložením zadních výklopných dveří 582
k
řídlové dveře
v
ýklopné dveře
Úzké Široké
N
u
žitečná výška rámu (pod plechem) 1
118
oŠířka4955431
582
Zadní dveře (mm)
rozměry