Automaticky ovládané víko
zavazadlového prostoru
Nastavení výšky otevření Může být nastaveno, jak vysoko se víko zava‐
zadlového prostoru má otevřít.
POZOR
Víko zavazadlového prostoru se při otví‐
rání vyklopí dozadu a nahoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Při otevírání a zavírání dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dveře zavaza‐
dlového prostoru pohybují, byl volný.◀
Při nastavení výšky otevření dbejte na to, aby
bylo k dispozici nejméně 10 cm volného pro‐
storu nad zadním víkem.1.„Nastavení“2.„Víko zav. prostoru“3.Otáčejte hlavním ovládačem, až je dosa‐
ženo požadované výšky otevření.4.Stiskněte hlavní ovladač.
Otevření
POZOR
Víko zavazadlového prostoru se při otví‐
rání vyklopí dozadu a nahoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Při otevírání a zavírání dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dveře zavaza‐
dlového prostoru pohybují, byl volný.◀
▷Stiskněte tlačítko na vnější straně víka za‐
vazadlového prostoru.▷Tlačítko na dálkovém ovládači
držte stisknuté cca 1 sekundu.Příp. se dveře také odemknou. Otevření
dálkovým ovládáním, viz strana 36.
Při jízdě s přívěsem nelze otevřít dveře za‐
vazadlového prostoru dálkovým ovládáním.▷Stiskněte tlačítko ve dveřích řidiče.
Při jízdě s přívěsem nelze otevřít
dveře zavazadlového prostoru tlačítkem ve
dveřích řidiče.
U stojícího vozidla se automaticky otevře víko
zavazadlového prostoru až po nastavenou vý‐
šku otevření.
Proces otevírání se přeruší:
▷Při opětovném stisknutí tlačítka.▷Při startování motoru.▷Když uvedete vůz do pohybu.▷Stisknutím tlačítka na vnitřní straně dveří
zavazadlového prostoru.
Zavření
POZOR
Špičaté nebo hranaté předměty mohou
za jízdy narážet do zadního okna topných vo‐
dičů. Hrozí nebezpečí hmotných škod. Hrany
obalte a dbejte na to, aby špičaté předměty ne‐
narážely do zadního okna.◀
Nenechávejte dálkový ovladač odložený v za‐
vazadlovém prostoru, abyste zabránili mo‐
žnému zamknutí dálkového ovladače.
Podlaha zavazadlového prostoru musí být
zavřená, jinak nelze zavřít dveře zavazadlového prostoru.
Bez komfortního přístupu:
Seite 39Odemykání a zamykáníObsluha39
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
dbejte na to, aby prostor, ve kterém se dveře
zavazadlového prostoru pohybují, byl volný.◀
POZOR
Víko zavazadlového prostoru se při otví‐
rání vyklopí dozadu a nahoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Při otevírání a zavírání dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dveře zavaza‐
dlového prostoru pohybují, byl volný.◀
Zavření
Popsaný pohyb nohou proveďte dále dopředu.
Dříve než se víko zavazadlového prostoru
zavře, blikají výstražná světla a zazní akustický
signál.
Zavření víka zavazadlového prostoru nemá vliv
na zamknutí vozidla.
Nenechávejte dálkový ovladač odložený v za‐
vazadlovém prostoru, abyste zabránili mo‐
žnému zamknutí dálkového ovladače.
Opětovným pohybem nohy je možné zavírání
přerušit.
Pokud se dálkový ovladač nachází v oblasti sní‐
mače, mohou se dveře zavazadlového prostoru
zavřít nedopatřením, bezděčným nebo zdánlivě
rozpoznaným pohybem nohy.
Oblast snímače je v rozsahu cca 1,50 m za ob‐
lastí zádě.
VÝSTRAHA
Při manipulaci s dveřmi zavazadlového
prostoru může dojít k přiskřípnutí částí těla.
Hrozí nebezpečí zranění. Při otevírání a zavírání
dbejte na to, aby prostor, ve kterém se dveře
zavazadlového prostoru pohybují, byl volný.◀
POZOR
Víko zavazadlového prostoru se při otví‐
rání vyklopí dozadu a nahoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Při otevírání a zavírání dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dveře zavaza‐
dlového prostoru pohybují, byl volný.◀Funkční porucha
Identifikace dálkového ovládání vozidlem může
být mimo jiné rušena následujícími okolnostmi:▷Baterie dálkového ovladače je vybitá. Vy‐
měňte baterii, viz strana 33.▷Porucha rádiového spojení vysílacími sto‐
žáry nebo jinými zařízeními s vysokým vysí‐
lacím výkonem.▷Stínění dálkového ovládání kovovými
předměty.▷Rušení rádiového vysílání mobilními tele‐
fony nebo jinými elektronickými zařízením
v bezprostřední blízkosti.
Dálkové ovládání nepřepravovat společně s ko‐
vovými předměty nebo jinými elektronickými
zařízeními.
V případě poruchy vozidlo odemkněte a za‐
mkněte tlačítky dálkového ovládání nebo inte‐
grovaným klíčkem, viz strana 37.
Nastavení
Odemknutí
Nastavení budou uložena v aktivním profilu, viz
strana 33.
Dveře
1.„Nastavení“2.„Dveře/klíč“3. Zvolte symbol.4.Zvolte požadovanou funkci:▷„Pouze dveře řidiče“
Budou odemknuty pouze dveře řidiče a
dvířka palivové nádrže. Opětovným
stisknutím se odemkne celý vůz.▷„Všechny dveře“
Celý vůz se odemkne.Seite 43Odemykání a zamykáníObsluha43
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Zadní víko
Podle výbavy a provedení pro určitou zemi ne‐
bude toto nastavení případně nabídnuto.1.„Nastavení“2.„Dveře/klíč“3. Zvolte symbol.4.Zvolte požadovanou funkci:▷„Víko zav. prostoru“
Víko zavazadlového prostoru se otevře.▷„Víko zav. prostoru + dveře“
Víko zavazadlového prostoru se otevře
a dveře se odemknou.
Potvrzovací signály vozidla
Nastavení budou uložena v aktivním profilu, viz
strana 33.
1.„Nastavení“2.„Dveře/klíč“3.„Blikání při odemyk./zamyk.“
Odemknutí se potvrdí dvojím bliknutím, za‐
mknutím jedním bliknutím.
Automatické zamknutí
Nastavení budou uložena v aktivním profilu, viz
strana 33.
1.„Nastavení“2.„Dveře/klíč“3.Zvolte požadovanou funkci:▷„Automatické zamykání“
Po krátké době bude vůz automaticky
opět zamknut, pokud po odemknutí ne‐
budou otevřeny žádné dveře.▷„Zamknutí při rozjezdu“
Po rozjezdu bude vůz automaticky za‐
mknut.Vyvolání nastavení sedadla, zrcátek a
volantu
Naposledy nastavená poloha sedadla řidiče,
vnějších zpětných zrcátek a volantu bude ulo‐
žena pro aktivní profil.
Při odemknutí vozidla se tato poloha automa‐
ticky vyvolá, pokud byla funkce aktivována.
VÝSTRAHA
Při přesunování sedadla hrozí nebezpečí
přiskřípnutí. Hrozí riziko zranění nebo věcných
škod. Před nastavením dbejte na to, aby byl
prostor pohybu sedadla volný.◀
Proces nastavování se přeruší:▷Stisknutím spínače nastavení sedadla.▷Kliknutím na tlačítko paměti sedadel, zrcá‐
tek a volantu.
Aktivace nastavení
1.„Nastavení“2.„Dveře/klíč“3.„Odsun sedadla – auto“
Alarm
Princip Alarm reaguje při zamknutém voze na:
▷Otevření dveří, kapoty nebo dveří zavaza‐
dlového prostoru.▷V některých případech může být díky
ochraně vnitřního prostoru alarmu spuštěn
nežádoucí poplach.▷Změna náklonu vozidla, např. při pokusu o
odcizení kola nebo při odtažení vozidla.▷Přerušení napájení akumulátoru.
Neoprávněné zásahy signalizuje alarm krátce:
▷Akustickým poplachem.▷Zapnutím výstražných světel.Seite 44ObsluhaOdemykání a zamykání44
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
NastaveníVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Bezpečné sezení
Předpokladem pro uvolněnou jízdu bez únavy
je taková poloha těla při sezení, která je přizpů‐
sobena potřebám cestujících.
Poloha sedadla hraje důležitou roli při nehodě,
ve spolupráci s:▷Bezpečnostní pásy, viz strana 55.▷Opěrky hlavy, viz strana 57.▷Airbagy, viz strana 111.
Přední sedadla
Upozornění VÝSTRAHA
Kvůli nastavení sedadla během jízdy
může dojít k neočekávaným pohybům sedadla.
Vozidlo se může dostat mimo kontrolu. Hrozí
nebezpečí nehody. Sedadlo řidiče nastavujte
pouze po zastavení.◀
VÝSTRAHA
Kvůli příliš opěradlu skloněnému příliš
dozadu již není zajištěno ochranné působení
bezpečnostního pásu. Při nehodě hrozí nebez‐
pečí podklouznutí pod bezpečnostním pásem.
Hrozí nebezpečí úrazu nebo smrtelného úrazu.
Sedadlo nastavte před jízdou. Opěradlo na‐
stavte do co možná nejvzpřímenější polohy,
kterou během jízdy neměňte.◀
VÝSTRAHA
Při přesunování sedadla hrozí nebezpečí
přiskřípnutí. Hrozí riziko zranění nebo věcných
škod. Před nastavením dbejte na to, aby byl
prostor pohybu sedadla volný.◀
Částečně elektricky nastavitelná
sedadla
Přehled1Posuv v podélném směru2Výška, sklon3Opěradlo4Bederní opěrkaSeite 51NastaveníObsluha51
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Sklon
Posouvejte ovládací prvek v požadovaném
směru, dokud není nastaven požadovaný
sklon.
Posuv v podélném směru
Zatáhněte za páku a sedadlo posuňte v poža‐
dovaném směru.
Po uvolnění ovládacího prvku sedadlem lehce
pohněte dopředu nebo dozadu, aby se správně
zajistilo.
Výška
Pohněte tlačítkem v příslušném směru.
Opěradlo
Pohněte tlačítkem v příslušném směru. Elektricky nastavitelná sedadla
Přehled
1Paměť nastavení sedadla, zrcátek a volantu2Ramenní opora3Šířka opěradla4Bederní opěrka5Opěradlo, opěrka hlavy6Podélný směr, výška, sklon7Stehenní opora
Všeobecně Nastavení sedadla řidiče bude uloženo pro mo‐
mentálně použitý profil. Při odemknutí vozidla
se tato poloha automaticky vyvolá dálkovým
ovladačem, pokud je tato funkce, viz strana 44,
aktivována.
Seite 52ObsluhaNastavení52
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Nastavení podrobně
Posuv v podélném směru.
Výška.
Sklon sedadla.
Sklon opěradla
Stehenní opora
Multifunkční sedadlo
Nastavení polohy páčkou.
Sportovní sedadlo
Zatáhněte za páku na přední straně sedadla a
nastavte stehenní oporu.
Bederní opěrka Vyklenutí opěradla můžete změnit tak, aby od‐
povídalo křivce Vaší bederní páteře – lordóze.
Pro vzpřímeném sezení bude podpírána horní
oblast pánve a bederní páteř.
▷Zatlačte spínač dopředu/
dozadu:
Vyklenutí může být výra‐
znější/mírnější.▷Zatlačte spínač nahoru/dolů:
Vyklenutí se posune nahoru/
dolů.Seite 53NastaveníObsluha53
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Šířka opěradlaŠířka opěradla se mění nastave‐
ním bočnic, aby bylo přizpůso‐
beno boční vedení.
K usnadnění nastupování a vystupování se
přechodně šířka opěradla zcela „otevře“.
Ramenní opora
Podpírá záda také v oblasti ramen:
▷Vede k uvolněné poloze při sezení.▷Odlehčuje svalstvu ramen.
Vyhřívání sedadla vpředu
Přehled
Vyhřívání sedadel
Zapnutí Jednou stiskněte tlačítko pro každýteplotní stupeň.
Nejvyšší teplota je zvolena, když svítí tři LED
diody.
Pokračuje-li jízda do 15 minut, vyhřívání seda‐
del se aktivuje automaticky s naposledy nasta‐
venou teplotou.
Je-li aktivována funkce ECO PRO, viz
strana 219, je redukován výkon topení.
Vypnutí Přidržte tlačítko stisknuté, až zhasnou
kontrolky LED.
Rozdělení teploty Vyhřívání sedáku a opěradla může být rozdílně
rozděleno.
Přes iDrive:1.„Klimatizace“2.„Vyhřívání sedadel vpředu“3.Zvolte požadované sedadlo.4.Otáčením hlavního ovladače nastavte roz‐
dělení teploty.
Aktivní ventilace sedadla, vpředu
Princip Prostřednictvím integrovaného ventilátoru se
plocha sedadla a opěradla ochlazuje.
Ventilace slouží k ochlazení, např. když je vůz
vyhřátý, nebo k trvalému chlazení při vysokých
teplotách.
Přehled
Seite 54ObsluhaNastavení54
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Aktivní ventilace sedadla
Zapnutí Jednou stiskněte tlačítko pro každý
stupeň ventilace.
Nejvyšší stupeň je zvolen, když svítí tři LED
diody.
Po krátké době bude automaticky přepnuto o
jeden stupeň dolů, aby nedošlo k podchlazení.
Vypnutí Přidržte tlačítko stisknuté, až zhasnoukontrolky LED.
Zadní sedadla
Druhá řada sedadel
Upozornění VÝSTRAHA
Při sklopení středové loketní opěrky v za‐
dní části vozu hrozí nebezpečí přivření. Hrozí
nebezpečí zranění. Při sklápění dbejte na to,
aby prostor, ve kterém se středová loketní
opěrka pohybuje byl volný.◀
Vyhřívání sedadla vzadu
Přehled
Vyhřívání sedadel
Zapnutí Jednou stiskněte tlačítko pro každý
teplotní stupeň.
Nejvyšší teplota je zvolena, když svítí tři LED
diody.
Pokračuje-li jízda do 15 minut, vyhřívání seda‐
del se aktivuje automaticky s naposledy nasta‐
venou teplotou.
Je-li aktivována funkce ECO PRO, viz
strana 219, je redukován výkon topení.
Vypnutí Přidržte tlačítko stisknuté, až zhasnoukontrolky LED.
Bezpečnostní pásy
Počet bezpečnostních pásů Pro bezpečnost cestujících je vozidlo vybaveno
pěti bezpečnostními pásy. Ty mohou svůj
ochranný účinek rozvinout pouze tehdy, když
jsou správně vedené.
Oba vnější zámky bezpečnostních pásů, inte‐
grované v zadním lavicovém sedadle, jsou
určeny pro cestující sedící vlevo a vpravo.
Vnitřní zámek bezpečnostního pásu u zadního
lavicového sedadla je určen výhradně pro ce‐
stujícího uprostřed.
Všeobecně Bezpečnostní pásy si musejí před jízdou za‐
pnout všichni cestující ve voze.
K ochraně cestujících se aktivuje blokování
bezpečnostního pásu. Veďte bezpečnostní pás
při zapínání pomalu z držáku.
Airbagy doplňují ochranný účinek bezpečnost‐
ních pásů a bezpečnostní pásy nenahrazují.
Při správně nastaveném sedadle vyhovuje vý‐
ška ukotvení bezpečnostního pásu dospělé
osobě jakékoliv tělesné výšky.Seite 55NastaveníObsluha55
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15