Automatisk kjørelysstyring 101
Adaptivt kurvelys 102
Fjernlysassistent 103Instrumentbelysning 104Night Vision, slå varmebilde på/
av 1247Rattstammespak, venstreBlinklys 73Fjernlys, lyshorn 73Fjernlysassistent 103Parkeringslys på en side 101Kjørecomputer 948Knapper på rattet, venstreHastighetsgrense 132Hente fram hastighet 154, 144Hastighetsregulering på/av, av‐
bryt 144Hastighetsregulering på/av, av‐
bryt 154Køassistent på/av 150Køassistent: Hastighetsregule‐
ring, stille inn avstand 144Hastighetsregulering, redusere
avstand 144Hastighetsregulering, øke av‐
stand 144Vippebryter for hastighetsregule‐
ring 154, 1449Vippebrytere 7910Instrumentkombinasjon 8111Knapper på rattet, høyreUnderholdningskildeLydstyrkeTalestyring 24Telefon, se Bruksanvisning for
navigasjon, underholdning, kom‐
munikasjonFingerhjul for valglister 9412Rattstammespak, høyreVisker 74Regnsensor 74Rengjør ruter og lyskaster 7413Start/slå av motor og slå tenning
på/av 67Auto Start Stopp-funksjon 6814Horn, hele flaten15Rattoppvarming 5916Still inn ratt 59Seite 13CockpitOversikt13
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 047 - X/15
Lås opp
Ta fullstendig rundt håndtaket på en av kjøre‐
tøyets dører, pil.
Tilsvarer å trykke knappen
på fjernkontrol‐
len.
Lås
Berør flaten på håndtaket til en kjøretøydør, pil,
med fingeren i ca. 1 sekund uten å ta rundt
dørhåndtaket.
Tilsvarer å trykke knappen
på fjernkontrol‐
len.
Pass, for å skåne kjøretøybatteriet, på at ten‐
ningen og alle strømforbrukere er slått av ved
låsing.
Komfortlåsing ADVARSEL
Ved komfortlukking kan kroppsdeler
klemmes. Det er fare for personskader. Pass
ved komfortlukking på at bevegelsesområdet
er fritt.◀
Berør og hold flaten på håndtaket til en kjøre‐
tøydør, pil, med fingeren uten å ta rundt dør‐
håndtaket.
Tilsvarer å trykke og holde knappen
på
fjernkontrollen.
I tillegg til låsing lukkes vinduene og glasstaket
og de utvendige speilene blir vippet inn.
Åpne bakluke separat Trykk knapp på utsiden av bakluken.
Tilsvarer å trykke knappen
på fjernkon‐
trollen.
Tilstanden til dørene forandrer seg ikke.
Ta med fjernkontrollen og legg den ikke i baga‐
sjerommet, ellers blir fjernkontrollen låst inn i
kjøretøyet når bakluken lukkes.
OBS
Bakluken svinger ut og opp når den åp‐
nes. Det er fare for materielle skader. Pass ved
åpning og lukking på at bevegelsesområdet til
bakluken er fritt.◀
Åpne og lukke bakluke berøringsfritt
Generelt Bakluken kan åpnes og lukkes berøringsfritt
hvis du har fjernkontrollen på deg. To sensorer
registrere en fotbevegelse fremover i det mid‐
tre hekkområdet og bakluken åpner hhv. lukker
seg.
Seite 41Åpne og lukkeBetjening41
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 047 - X/15
Fotbevegelse som må utføresADVARSEL
Ved berøringsfri betjening kan det
komme til kontakt med kjøretøydeler, f.eks.
varmt eksosanlegg. Det er fare for personska‐
der. Sørg for at du står stødig når du gjennom‐
fører fotbevegelsen og vær ikke bort i kjøre‐
tøyet.◀1.Still deg i midten bak kjøretøyet, omtrent
en armlengde unna hekken.2.Flytt en fot i kjøreretning så langt under
kjøretøyet som mulig og trekk den tilbake
med en gang. Ved denne bevegelsen må
beinet gjennomgå registreringsområdene
til begge sensorer.
Åpne
Utfør flere av de ovennevnte fotbevegelsene.
Bakluken åpner seg, uavhengig av om den var
låst eller låst opp.
Varselblinkanlegget blinker før åpning.
Hvis fjernkontrollen befinner seg i sensorområ‐
det kan bakluken åpnes ved et uhell ved en ut‐
ilsiktet eller antatt registrert fotbevegelse.
Sensorområdet rekker ca. 1,50 m bak hekkom‐
rådet.
ADVARSEL
Ved betjening av bakluken kan kroppsde‐
ler klemmes. Det er fare for personskader.
Pass ved åpning og lukking på at bevegelses‐
området til bakluken er fritt.◀
OBS
Bakluken svinger ut og opp når den åp‐
nes. Det er fare for materielle skader. Pass ved
åpning og lukking på at bevegelsesområdet til
bakluken er fritt.◀
Lukk Utfør flere av de ovennevnte fotbevegelsene.
Varselblinkanlegget blinker og en varsellyd hø‐
res før bakluken lukker seg.
Lukking av bakluken påvirker ikke låsingen av
kjøretøyet.
For å unngå mulig innlåsing av fjernkontrollen,
bør den aldri legges i bagasjerommet.
Med en ny fotbevegelse kan lukkeprosessen
avbrytes.
Hvis fjernkontrollen befinner seg i sensorområ‐
det kan bakluken lukkes ved et uhell ved en ut‐
ilsiktet eller antatt registrert fotbevegelse.
Sensorområdet rekker ca. 1,50 m bak hekkom‐
rådet.
ADVARSEL
Ved betjening av bakluken kan kroppsde‐
ler klemmes. Det er fare for personskader.
Pass ved åpning og lukking på at bevegelses‐
området til bakluken er fritt.◀
OBS
Bakluken svinger ut og opp når den åp‐
nes. Det er fare for materielle skader. Pass ved
åpning og lukking på at bevegelsesområdet til
bakluken er fritt.◀
Funksjonsfeil Kjøretøyets registrering av fjernkontrollen kan
blant annet være forstyrret av følgende om‐
stendigheter:▷Batteriet i fjernkontrollen er tomt. Skifte
batteri, se side 33.▷Forstyrrelse av radioforbindelsen på grunn
av radiomaster eller andre innretninger
med høy sendeeffekt.Seite 42BetjeningÅpne og lukke42
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 047 - X/15
ViskeranleggSlå visker på/av og visk kort
Generelt
Ikke bruk viskerne når frontruten er tørr, ellers
kan viskerbladene slites fortere eller bli skadet.
Merknader ADVARSEL
Hvis viskeren settes i bevegelse i utvip‐
pet stilling, kan kroppsdeler komme i klem eller
kjøretøyet kan bli skadet. Det er fare for per‐
sonskader eller fare for materielle skader. Pass
på at motoren er slått av når man vipper ut vi‐
skerne, og at de er vippet inn igjen når man
starter motoren.◀
OBS
Ved fastfrosne vindusviskere kan visker‐
bladene rives ut eller viskermotoren overopp‐
hetes. Det er fare for materielle skader. Tin tu‐
ren før du slår på vindusviskerne.◀
Slå på
Etter at du slipper den, går spaken tilbake til
grunnstillingen.
▷Normal viskerhastighet: Trykk opp en
gang.
Ved stans blir det koblet om til intervall-
drift.▷Hurtig viskerhastighet: Trykk to ganger
opp eller trykk én gang ut over trykkpunk‐
tet.Ved stans blir det koblet om til normal ha‐
stighet.
Slå av og kort visking
Etter at du slipper den, går spaken tilbake til
grunnstillingen.
▷Kort visking: Trykk en gang ned.▷Slå av normal viskerhastighet: Trykk ned
én gang.▷Slå av hurtig viskerhastighet: Trykk ned to
ganger.
Intervall-drift eller regnsensor
Prinsipp Uten regnsensor er intervallet for viskerdriften
forhåndsdefinert.
Regnsensoren styrer viskerdriften automatisk,
avhengig av regnintensiteten. Sensoren befin‐
ner seg på frontruten direkte foran det innven‐
dige speilet.
Aktivere/deaktivere
Trykk knappen på viskerspaken.
Seite 74BetjeningKjøre74
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 047 - X/15
En viskeprosess blir startet. Ved utførelser
med regnsensor: LED-en i viskerspaken lyser.
Ved frost startes evt. ingen viskeprosess.
Ved kjørepause med aktivert regnsensor: Hvis
kjøringen fortsetter i løpet av ca. 15 minutter
aktiverer regnsensoren seg igjen automatisk.
OBS
I bilvaskeanlegg kan vindusviskerne sette
seg i bevegelse ved et uhell når regnsensoren
blir aktivert. Det er fare for materielle skader.
Deaktiver regnsensoren i bilvaskeanlegg.◀
Stille inn intervalltid eller følsomheten til regnsensoren
Drei fingerhjulet for å stille inn intervalltiden el‐
ler følsomheten til regnsensoren.
Oppover: Kort intervall eller høy følsomhet for
regnsensoren.
Nedover: Lang intervall eller lav følsomhet for
regnsensoren.
Rengjøre rute, lyskaster
Trekk viskerspak.
Spylevæske blir sprutet mot frontruten og vi‐
skerne slått på en kort tid.
Med kjøretøybelysningen slått blir lyskasterne
rengjort samtidig med hensiktsmessige mel‐
lomrom.
ADVARSEL
Ved lave temperaturer kan spylevæsken
fryse på ruten og redusere sikten. Fare for
ulykker. Bruk spyleanlegget bare når det er
utelukket at spylervæsken kan fryse. Bruk
frostvæske ved behov.◀
OBS
Ved tom spylervæsketank kan vaske‐
pumpen ikke fungere som den skal. Det er fare
for materielle skader. Ikke bruk vaskeanlegget
hvis spylervæsketanken er tom.◀
Vindusvaskedyser
Vindusvaskedysene blir automatisk oppvarmet
når tenningen er på.
Viskernes utvippede stilling Viktig, f.eks. for å skifte viskerblad eller vippe ut
ved frost.
ADVARSEL
Hvis viskeren settes i bevegelse i utvip‐
pet stilling, kan kroppsdeler komme i klem eller
kjøretøyet kan bli skadet. Det er fare for per‐
sonskader eller fare for materielle skader. Pass
på at motoren er slått av når man vipper ut vi‐
skerne, og at de er vippet inn igjen når man
starter motoren.◀1.Slå tenning på og av igjen.2.Pass ved fare for frost på at viskerbladene
ikke er frosset fast.3.Trykk viskerspaken opp forbi trykkpunktet,
og hold i ca. 3 sekunder, til viskerne stan‐
ser i en omtrent loddrett stilling.Seite 75KjøreBetjening75
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 047 - X/15
Sensorene kan f.eks. ikke registrere tåke eller
disig vær. Slå i slike situasjoner på lyset manu‐
elt, ellers oppstår sikkerhetsfarer.
Kjørelys Generelt
Bryterstilling:
,
Kjørelyset lyser når tenningen er slått på.
Aktivere/deaktivere
I enkelte lang er kjørelys påbudt, derfor kan
kjørelyset evt. ikke slås av.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Lys"3."Kjørelys"
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Adaptivt kurvelys Prinsipp Adaptivt kurvelyse er en variabel lyskasterstil‐
ling som muliggjør en dynamisk belysning av
veibanen.
Generelt Avhengig av styrevinkelen og andre parametre
følger lyskasterlyset gateforløpet.
For ikke å blende motgående trafikk svinger
det adaptive kurvelyset ikke mot førersiden når
kjøretøyet står.
Når man krysser grensen til et land der man
kjører på motsatt side av veien i forhold til der
kjøretøyet er godkjent, og frontlyset stilles om,
se side 104, blir det adaptive kurvelyset evt.
kun blir tilgjengelig i begrenset grad.
Avhengig av utstyr består det adaptive kurvely‐
set av et eller flere systemer:
▷Variabel lysfordeling, se side 102.▷Svinglys, se side 102.▷Adaptive lysbredderegulering, se
side 102.
Aktivere
Bryterstilling
med tenningen slått på.
Variabel lysfordeling Den variable fordelingen av lyset sørger, av‐
hengig av hastigheten, for en enda bedre be‐
lysning av veibanen.
Fordelingen av lyset blir automatisk tilpasset
hastigheten.
▷Parkeringslys: Lysområdet til nærlyset blir
utvidet på sidene. Parkeringslyset blir slått
på hvis en hastighet på 50 km/t ikke over‐
skrides under akselerasjon, eller en hastig‐
het på 40 km/t underskrides ved bremsing.▷Motorveilys: Lysbredden til nærlyset blir
økt. Motorveilyset blir slått på ved en ha‐
stighet høyere enn 110 km/t etter ca.
30 sekunder eller fra en hastighet på
140 km/t. Motorveilyset slås av så snart ha‐
stigheten kommer under 80 km/t.
Svinglys
I smale svinger, f.eks. serpentiner, eller ved
svinging opp til en hvis hastighet blir et sving‐
lys slått på i tillegg, som belyser området på
innsiden av svingen.
Svinglyset blir slått på automatisk avhengig av
styrevinkel eller blinklys.
Ved rygging blir svinglyset evt. slått på auto‐
matisk, uavhengig av styrevinkel.
Adaptiv lysbredderegulering
Den adaptive lysbreddereguleringen jevner ut
akselerasjons- og bremseprosesser for å
unngå å blende møtende trafikk og for å oppnå
en optimal belysning av veibanen.
Seite 102BetjeningLys102
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 047 - X/15
Aktivt
fotgjengerbeskyttelsessyste
m
Prinsipp Med det aktive fotgjengerbeskyttelsessyste‐
met blir panseret løftet ved en kollisjon av kjø‐
retøyfronten med en fotgjenger. Sensorer un‐
der støtfangeren brukes til registrering.
Dermed blir ekstra deformasjonssone under
motorpanseret gjort tilgjengelig for den påføl‐
gende hodekollisjonen.
Merknader ADVARSEL
Ved kontakt av enkeltkomponenter av
hengslene og motorpanserlåsene kan syste‐ met utløses utilsiktet. Det er fare for persons‐
kader eller fare for materielle skader. Ikke berør
enkeltkomponentene til hengslene og motor‐
panserlåsene.◀
ADVARSEL
Forandringer på fotgjengerbeskyttelses‐
systemet kan føre til at fotgjengerbeskyttel‐
sessystemet svikter, får feil eller utløses util‐
siktet. Fare for personskader eller livsfare. Ikke
foreta forandringer på fotgjengerbeskyttelses‐
systemet, dets enkelte komponenter, kabelfø‐
ringen eller demonter systemet.◀
ADVARSEL
Feil utførte arbeider kan føre til at syste‐
met svikter, får feil eller utløses utilsiktet. Ved
en feil kan systemet ved en ulykke, tross tilsva‐
rende alvorlighet, ikke utløse som tiltenkt. Fare
for personskader eller livsfare. Kontroll, repara‐
sjon eller demontering og kassering av syste‐
met skal utføres av en av produsentens servi‐ cepartnere eller en annen kvalifisert
servicepartner eller fagverksted.◀Grensene til systemet
Det aktive fotgjengerbeskyttelsessystemet blir
bare løst ut ved hastigheter mellom ca. 25 km/t
og 55 km/t.
Av sikkerhetsmessige årsaker kan systemet i
sjeldne tilfeller også løses ut, hvis en kollisjon
med en fotgjenger ikke kunne utelukkes enty‐
dig, f.eks:▷Ved kollisjon med en tønne eller en be‐
grensningsstolpe.▷Ved kollisjon med dyr.▷Ved steinsprut.▷Ved kjøring inn i en snøfonn.
Utløst fotgjengerbeskyttelsessystem
ADVARSEL
Etter utløsing eller skader er funskjonali‐
teten til systemet begrenset, eller det fungerer
ikke lenger. Fare for personskader eller livsfare.
Få systemet kontrollert og skiftet hos en av
produsentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted etter
at det har utløst eller ved skader.◀
Funksjonsfeil En Check-Control-melding vises.
Systemet ble utløst eller har feil.
Få systemet omgående kontrollert hos
en av produsentens servicepartnere eller en
annen kvalifisert servicepartner eller fagverk‐
sted.
OBS
Ved åpning av panseret ved utløst fot‐
gjengerbeskyttelse, kan det oppstå skader på
panseret eller fotgjengerbeskyttelsen. Det er
fare for materielle skader. Ikke åpne motorpan‐
seret etter visning av Check-Control-meldin‐
gen. Få kjøretøyet kontrollert hos en av produ‐
sentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted.◀
Seite 109SikkerhetBetjening109
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 047 - X/15
Dekktrykkontroll RDC
Prinsipp Systemet overvåker i dekktrykket i de fire
monterte dekkene. Systemet varsler hvis
dekktrykket har sunket betydelig i ett eller flere
dekk. Til dette måler sensorer i dekkventilene
dekktrykket og dekktemperaturen.
Merknad
Til betjening av systemet, følg også de ytterli‐
gere informasjonene og merknadene under
Dekktrykk, se side 225.
Funksjonsforutsetninger Ved korrekt dekktrykk må en reset av systemet
ha blitt gjennomført, ellers er en pålitelig vars‐
ling om tap av dekktrykk ikke garantert.
Gjennomfør en reset av systemet etter tilpas‐
sing av dekktrykket til en ny verdi eller et dekk-
eller hjulskift.
Bruk alltid hjul med RDC-elektronikk, slik at sy‐
stemets feilfrie funksjon er sikret.
Statusvisning
På kontrolldisplayet kan den aktuelle statusen
til dekktrykkontrollen RDC vises, f.eks. om
RDC er aktiv.
På kontrolldisplayet:1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3. "Dekktrykkskontroll (RDC)"
Statusen vises.
Tilstandsvisning
På kontrolldisplayet vises dekk- og systemtil‐
standen av fargen til hjulene og en tekst.
Alle hjul grønneSystemet er aktivt og varsler i forhold til dekk‐
trykkene som ble lagret ved siste reset.
Ett hjul gult
En punktering eller et større tap av dekktrykk i
det indikerte dekket.
Alle hjul gule
En punktering eller et større tap av dekktrykk i
flere dekk.
Hjul grå
Systemet kan ikke registrere en punktering.
Årsaker til dette er:▷Reset av systemet gjennomføres.▷Funksjonsfeil.
Tilleggsinformasjoner
I tilstandsvisningen vises i tillegg de aktuelle
dekktrykkene og modellavhengige dekktem‐
peraturene. De viste verdiene er aktuelle måle‐
verdier og kan endre seg som følge av kjøring
eller vær.
Gjennomføre reset
Gjennomfør en reset av systemet etter tilpas‐
sing av dekktrykket til en ny verdi eller et dekk-
eller hjulskift.
På kontrolldisplayet og kjøretøyet:
1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3. "Nullstill"4.Start motoren - ikke start kjøring.5.Tilbakestille dekktrykk: "Nullstill".6.Kjør.
Alle hjul vises grått og statusen vises.
Etter kort kjøretid over 30 km/t blir dekktryk‐
kene som er stilt inn tatt i bruk som nominelle
verdier. Reset fullføres automatisk under kjø‐
ring.
Progresjonen av reset vises.
Etter vellykket, fullført reset blir hjulene vist på
kontrolldisplayet og "Dekktrykkskontroll (RDC)
aktiv." vises.
Seite 110BetjeningSikkerhet110
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 047 - X/15