nen er ikke tilgjengelig hvis kupélyset ble
slått av manuelt.▷Velkomstlyset blir slått på hvis denne funk‐
sjonen ble aktivert.▷Utvendige speil som ble vippet inn av kom‐
fortlukking blir vippet ut.▷Tyverisikringen blir slått av.▷Alarmanlegget, se side 44, kobles ut.
Komfortåpning
Hold knappen til fjernkontrollen trykt
etter opplåsing.
Vinduene og glasstaket blir åpnet så lenge
knappen på fjernkontrollen trykkes.
Lås ADVARSEL
I enkelte landsutførelser er det ikke mulig
å låse opp innenfra når kjøretøyet ble låst uten‐
fra.
Dersom personer må tilbringe lengre tid i kjø‐
retøyet og der utsettes for ekstreme tempera‐
turer, er det fare for personskader eller livsfare.
Ikke lås kjøretøyet utenfra hvis personer befin‐
ner seg i det.◀
Førerdøren må være lukket. Trykk knappen på fjernkontrollen.
Alle dører, bakluken og tankluken blir låst.
Tyverisikringen blir slått på. Den hindrer at dø‐
rer kan låses opp med låseknappene eller dør‐
åpnerne.
Alarmanlegget, se side 44, kobles inn.
Hvis kjøretøyet gir signal to ganger når det lå‐
ses, er motoren eller tenningen fortsatt slått
på. Slå i så fall av motoren eller tenningen med
start-/stopp-knappen.
Komfortlåsing
Hold knappen til fjernkontrollen trykt et‐
ter låsing.
Vinduene og glasstaket blir lukket så lenge
knappen på fjernkontrollen trykkes.
De utvendige speilene blir vippet inn.
Ved aktivert varselblinklys blir de utvendige
speilene ikke vippet inn.
ADVARSEL
Ved komfortlukking kan kroppsdeler
klemmes. Det er fare for personskader. Pass
ved komfortlukking på at bevegelsesområdet
er fritt.◀
Slå på kupélys og
innstigningsbelysning
Trykk knappen på fjernkontrollen mens
kjøretøyet er låst.
Innstigningsbelysningen blir bare slått på når
det er mørkt. Denne funksjonen er ikke tilgjen‐
gelig hvis kupélyset ble slått av manuelt.
Hvis knappen trykkes igjen i løpet av 10 sekun‐
der etter låsing, blir Kupébeskyttelse og hel‐
lingsalarmgiveren til alarmanlegget, se
side 44, slått av. Vent i 10 sekunder etter lå‐
sing før du trykker knappen igjen.
Åpne og lukke bakluke OBS
Bakluken svinger ut og opp når den åp‐
nes. Det er fare for materielle skader. Pass ved
åpning og lukking på at bevegelsesområdet til
bakluken er fritt.◀
For å unngå mulig innlåsing av fjernkontrollen,
bør den aldri legges i bagasjerommet.
Trykk knappen på fjernkontrollen i ca.
1 sekund.
Den lukkede bakluken blir åpnet automatisk,
uavhengig kjøretøyet var låst eller låst opp.Seite 36BetjeningÅpne og lukke36
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 047 - X/15
Hold, for å lukke den åpne bakluken, knappen
på fjernkontrollen til bakluken er lukket.
Avhengig av utstyr og landsversjon kan det
stilles inn om dørene også blir låst opp. Foreta
innstillinger, se side 43.
I tilhengerdrift kan bakluken ikke åpnes med
fjernkontrollen.
Hvis dørene ikke ble låst opp er bakluken låst
igjen så snart den lukkes. Ta derfor med fjern‐
kontrollen og legg den ikke i bagasjerommet,
ellers blir fjernkontrollen låst inn i kjøretøyet
når bakluken lukkes.
OBS
Spisse og kantete gjenstander kan under
kjøringen slå mot bakruten og varmelederne.
Det er fare for materielle skader. Dekk over
kanter og pass på at spisse gjenstander ikke
slår mot bakruten.◀
Funksjonsfeil
Kjøretøyets registrering av fjernkontrollen kan
blant annet være forstyrret av følgende om‐
stendigheter:▷Batteriet i fjernkontrollen er tomt. Skifte
batteri, se side 33.▷Forstyrrelse av radioforbindelsen på grunn
av radiomaster eller andre innretninger
med høy sendeeffekt.▷Skjerming av fjernkontrollen av metalliske
gjenstander.▷Forstyrrelse av radioforbindelsen på grunn
av mobiltelefoner eller andre elektroniske
apparater i umiddelbar nærhet.
Ikke transporter fjernkontrollen sammen med
metalliske gjenstander eller elektroniske appa‐
rater.
Ved forstyrrelse kan kjøretøyet også låses opp
og låses utenfra uten fjernkontroll, se
side 37.
Uten fjernkontroll
Utenfra ADVARSEL
I enkelte landsutførelser er det ikke mulig
å låse opp innenfra når kjøretøyet ble låst uten‐
fra.
Dersom personer må tilbringe lengre tid i kjø‐
retøyet og der utsettes for ekstreme tempera‐
turer, er det fare for personskader eller livsfare.
Ikke lås kjøretøyet utenfra hvis personer befin‐
ner seg i det.◀
OBS
Dørlåsen er fast forbundet med døren.
Dørhåndtaket kan beveges. Hvis dørhåndtaket
trekkes mens den integrerte nøkkelen står i,
kan lakken eller nøkkelen bli skadet. Det er fare
for materielle skader. Trekk ut den integrerte
nøkkelen før du trekker i det ytre dørhåndta‐
ket.◀
Låse opp eller låse førerdør med dørlåsen og
den integrerte nøkkelen, se side 32. De andre
dårene må låses opp eller låses fra innsiden.1.Fjern dekkhetten på dørlåsen.
Skyv til det den integrerte nøkkelen neden‐
fra til anslaget inn i åpningen og ta av be‐
skyttelseshetten.2.Låse opp eller låse dørlåsen.
Alarmanlegg
Alarmanlegget blir ikke armert hvis kjøretøyet
låses med den integrerte nøkkelen.
Seite 37Åpne og lukkeBetjening37
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 047 - X/15
Alarmanlegget løser ut når døren åpnes hvis
dørlåsen ble låst opp.
For å avslutte alarmen, lås opp kjøretøyet med
fjernkontrollen eller start tenningen, evt. med
nødregistrering av fjernkontrollen, se side 33.
Innenfra
Låse opp og låse
Med knappene for sentrallås.
▷ Ved å trykke på knappen blir kjøre‐
tøyet låst hvis fordørene er lukket.▷ Ved å trykke på knappen låses kjø‐
retøyet opp.
Kjøretøyet blir ikke beskyttet mot tyveri ved lå‐
sing.
Tankluken forblir låst opp.
Ved en ulykke av tilsvarende alvorlighet blir
kjøretøyet låst opp automatisk. Varselblinklys
og kupélys blir slått på.
Låse opp og åpne
▷Trykk knappen for sentrallås for å
låse opp dørene sammen, og trekk
så i døråpneren over armlenet.▷Trekk døråpneren på døren som skal åp‐
nes. De andre dørene forblir låst.Dører
Soft Close Automatic
Trykk lett mot døren for å lukke den.
Låsing skjer av seg selv.
ADVARSEL
Med Soft Close skjer lukkeprosessen i
låsen selvstendig. Kroppsdeler kan klemmes.
Det er fare for personskader. Pass ved åpning
og lukking på at bevegelsesområdet er fritt.◀
Hekkluke Merknader
For å unngå mulig innlåsing av fjernkontrollen,
bør den aldri legges i bagasjerommet.
ADVARSEL
Ved betjening av bakluken kan kroppsde‐
ler klemmes. Det er fare for personskader.
Pass ved åpning og lukking på at bevegelses‐
området til bakluken er fritt.◀
Automatisk baklukebetjening
Still inn åpningshøyde Du kan stille inn hvor langt bakluken skal åp‐
nes.
OBS
Bakluken svinger ut og opp når den åp‐
nes. Det er fare for materielle skader. Pass ved
åpning og lukking på at bevegelsesområdet til
bakluken er fritt.◀
Pass ved innstilling av åpningshøyden på at
minst 10 cm ledig plass fins over bakluken.1."Innstillinger"2."Bakluke"3.Vri kontrolleren til ønsket åpningshøyde er
nådd.4.Trykk kontrolleren.Seite 38BetjeningÅpne og lukke38
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 047 - X/15
▷Ved betjening av bryteren til seteinnstillin‐
gen.▷Ved å trykke en av knappene til sete-, speil
og rattminnet.
Aktivere innstilling
1."Innstillinger"2."Dører/nøkkel"3."Siste seteposisjon aut."
Alarmanlegg
Prinsipp Alarmanlegget reagerer ved låst kjøretøy på:
▷Åpning av en dør, panseret eller bakluken.▷Bevegelser i kupéen.▷Forandringer av hellingen av kjøretøyet,
f.eks. ved forsøk på stjele hjul eller tauing.▷Avbrudd i batterispenningen.
Uvedkommende inngrep signaliserer alarman‐
legget kort med:
▷Akustisk alarm.▷Aktivering av varselblinklysene.
Slå på og av
Samtidig som kjøretøyet låses opp eller låses
med fjernkontrollen eller komforttilgang blir
også alarmanlegget armert eller desarmert.
Dørlås ved innkoblet alarmanlegg Alarmanlegget løser ut når døren åpnes hvis
dørlåsen ble låst opp.
Avslutte alarm, se side 45.
Bakluken ved innkoblet alarmanlegg Bakluken kan også åpnes ved innkoblet alarm‐
anlegg.
Med lukking av bakluken blir den låst og over‐
våket igjen, så fremt dørene er låst. Varselblin‐
klysene blinker en gang.
Kontrollampe på det innvendige
speilet▷Kontrollampen blinker hvert 2. sekund:
Alarmanlegget er innkoblet.▷Kontrollampen blinker i ca. 10 sekunder før
den blinker hvert 2. sekund:
Kupebeskyttelsen og helningsgiveren er
ikke aktivert så lenge dører, motorpanser
eller bakluke ikke er riktig låst. Korrekt luk‐
kede tilganger er låst.
Hvis alle åpninger lukkes, aktiveres kupé‐
beskyttelsen og hellingsalarmgiverne.▷Kontrollampen slukker etter opplåsing:
Kjøretøyet ble ikke manipulert.▷Kontrollampen blinker etter opplåsing til
tenningen startes, men ikke lengre enn ca.
5 minutter:
Alarm ble utløst.
Hellingsalarmgiver
Hellingen til kjøretøyet blir overvåket.
Alarmanlegget reagerer f. eks. ved forsøk på å
stjele hjul eller tauing.
Kupébeskyttelse Til feilfri funksjon må vinduer og glasstak være
lukket.
Unngå uønsket alarm
Hellingsalarmgiver og kupébeskyttelse kan
slås av sammen, f.eks. i følgende situasjoner:
▷I vaskeanlegg eller vaskegater.Seite 44BetjeningÅpne og lukke44
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 047 - X/15
▷I Duplex-garasjer.▷Ved transport på biltog, til sjøs eller på en
tilhenger.▷Ved dyr i kjøretøyet.
Slå av hellingsalarmgiver og
kupébeskyttelse
Trykk knappen på fjernkontrollen igjen i
løpet av 10 sekunder så snart kjøretøyet
er låst.
Kontrollampen lyser i ca. 2 sekunder og fort‐
setter deretter å blinke.
Hellingsalarmgiver og kupébeskyttelse er slått
av til neste låsing.
Avslutte alarm
▷Lås opp kjøretøyet med fjernkontrollen og
slå på tenningen, evt. ved hjelp av nødregi‐
strering av fjernkontrollen, se side 33.▷Ved komforttilgang: Ta fullstendig rundt
dørhåndtaket på fører- eller passasjerdør
mens du har fjernkontrollen på deg.
Vindusheis
Merknad ADVARSEL
Barn eller dyr i kjøretøyet uten oppsyn
kan sette kjøretøyet i bevegelse og utgjøre en
fare for seg selv og trafikken, f.eks. med føl‐
gende handlinger:
▷Trykke Start-/Stopp-knappen.▷Løsne parkeringsbremsen.▷Åpne og lukke dørene eller vinduene.▷Innlegging av velgerspakposisjon N.▷Betjening av kjøretøyutstyr.
Fare for ulykker eller personskader. Ikke la barn
eller dyr være uten oppsyn i kjøretøyet. Ta all‐
tid med fjernkontrollen og lås når du forlater
kjøretøyet.◀
Oversiktno
Vindusheis
Sikkerhetsbryter
Åpne
▷ Trykk bryteren til trykkpunktet.
Vinduet åpner seg så lenge bryteren hol‐
des trykt.▷ Trykk bryteren forbi trykkpunktet.
Vinduet åpner automatisk. Nytt trykk på
bryteren stopper bevegelsen.
Se også: Komfortåpning, se side 36, ved hjelp
av fjernkontrollen.
Lukke ADVARSEL
Ved betjening av vinduene kan kropps‐
deler eller gjenstander klemmes. Det er fare for
personskader eller fare for materielle skader.
Pass ved åpning og lukking på at bevegelses‐
området til vinduene er fritt.◀
▷ Trekk bryteren til trykkpunktet.
Vinduet lukker seg så lenge bryteren hol‐
des.▷ Trekk bryteren forbi trykkpunktet.
Vinduet lukker automatisk. Nytt trekk stop‐
per bevegelsen.
Seite 45Åpne og lukkeBetjening45
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 047 - X/15
StellKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Kjøretøyvask Generelt Fjern regelmessig fremmedlegemer, f.eks. løv,
ved åpent panser fra området under frontruten.
Vask kjøretøyet oftere spesielt om vinteren.
Sterk forurensning og strøsalt kan føre til ska‐
der på kjøretøyet.
Dampstråler og høyttrykkspyler
Merknader OBS
Ved rengjøring med høyttrykkspylere kan
for høyt trykk eller for høye temperaturer skade
forskjellige komponenter. Det er fare for mate‐
rielle skader. Sørg for tilstrekkelig avstand og
ikke spyl for lenge på samme sted. Følg betje‐
ningsinstruksjonene for høytrykksspyleren.◀
Avstand og temperatur▷Maksimal temperatur: 60 ℃.▷Minsteavstand til sensorer, kameraer, pak‐
ninger: 30 cm.▷Minsteavstand til glasstaket: 80 cm.Automatiske vaskeanlegg eller
vaskegater
Merknader OBS
Ved feil bruk av automatiske vaskeanlegg
eller vaskegater kan kjøretøyet bli skadet. Det
er fare for materielle skader. Følg følgende merknader:▷Foretrekk tekstile vaskeanlegg eller anlegg
med myke børster for å forebygge lakkska‐
der.▷Forsikre deg før innkjøring til vaskeanleg‐
get eller vaskegaten om at kjøretøyet ikke
er for stort.▷Unngå bilvaskeanlegg eller vaskegater
med føringsskinner som er høyere enn
10 cm, slik at karosseriet ikke blir skadet.▷Vær oppmerksom på den maksimale dekk‐
bredden til føringsskinne for å unngå ska‐
der på dekk og felger.▷Vipp inn utvendige speil for å unngå at de
blir skadet.▷Koble ut evt. regnsensor for å unngå ska‐
der på viskeranlegget.◀
I noen tilfeller kan, betinget av kupébeskyttel‐
sen til alarmanlegget, en alarm utløses uøn‐
sket. Følg merknader for å Unngå uønskede
alarmer, se side 44.
For å redusere feilvarsling fra PDC, kan auto‐
matisk innkobling av PDC når det oppdages
hindringer evt. kobles ut, f.eks. i vaskegater, se
side 156.
Innkjøring i en vaskegate
Overhold følgende trinn, slik at kjøretøyet kan
rulle i en vaskegate:
1.Kjør inn i vaskegaten.2.Velg velgerspakposisjon N.Seite 255StellMobilitet255
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 047 - X/15
Alt fra A til Z
StikkordregisterA ABS, Blokkeringsfrie brem‐ ser 136
ACC, aktiv hastighetsregule‐ ring med Stop & Go 144
Active Protection 134
Adaptiv bremsassistent 136
Adaptivt bremselys, se Dyna‐ miske bremselys 134
Adaptivt kurvelys 102
AdBlue, fylle på selv 222
AdBlue, få fylt på 222
AdBlue, på minimum 222
AdBlue, se BMW diesel med BluePerformance 221
AdBlue, ved lave temperatu‐ rer 222
Airbagbryter, se Nøkkelbryter for passasjerairbager 108
Airbager 106
Airbager, kontroll-/varsel‐ lys 107
Aksebeger bak 183
Akselerasjonsassistent, se Launch Control 79
Aksellast, vekter 263
Aktivering, airbager 108
Aktiv hastighetsregulering med Stop & Go, ACC 144
Aktiv krengningsstabilise‐ ring 140
Aktivkullfilter 175
Aktiv setelufting, foran 52
Aktivstyring 139
Aktivt fotgjengerbeskyttel‐ sessystem 109
Aktivt motorpanser 109
Aktualiteten til bruksanvisnin‐ gen 7
Aktuelt forbruk 90 Alarmanlegg 44
Alarmsystem, se Alarman‐ legg 44
Alarm, uønsket 44
Alternative oljetyper 236
Anbefalte dekkmerker 227
Ankomsttid 95
App, BMW Driver’s Guide 6
Arbeider i motorrommet 232
Askebeger 183
Askebeger foran 183
AUC Automatisk omluftkon‐ troll 174
AUTO H-knapp 71
AUTO-intensitet 174
Automatgir, se Steptronic- gir 76
Automatic Hold 71
Automatisk bakluke 38
Automatisk hastighetsregule‐ ring med Stop & Go 144
Automatisk kjørelyssty‐ ring 101
Automatisk låsing 43
Automatisk omluftkontroll AUC 174
AUTO-program, intensi‐ tet 174
AUTO-Program, Klima 171
AUTO-program, klimaauto‐ matikk 174
Auto Start Stopp-funksjon 68
Avblendende innvendig speil 58
Avblendende utvendig speil 58
Avfallshåndtering, batteri kjø‐ retøy 249
Avfallshåndtering, kjølemid‐ del 239
Avstandsvarsel, se PDC 156 Avstand til målet 95
B Bagasjerom 188
Bagasjerom, oppbevarings‐ plasser 194
Bagasjeromstrekk 188
Bakluke, automatisk 38
Bakluke, lukke berørings‐ fritt 41
Bakluke via fjernkontroll 36
Bakluke, åpne berørings‐ fritt 41
Baklykter 246
Baklys 246
Baksetekjøleboks 186
Bakseteklimaautomatikk 176
Bakseter 53
Bakvinduoppvar‐ ming 172, 175
Bandasje, se Førstehjelp‐ skrin 251
Barnesete 60
Barnesetefeste ISOFIX 63
Barneseteklasser, ISOFIX 63
Barnesetemontering 61
Barnesikring 65
Barnesikringssystem 60
Batteri, kjøretøy, 248
Batteriskifte, kjøretøybat‐ teri 248
Batteriskift, fjernkontroll kjø‐ retøy 33
Beholder for vaskevæske 76
Beltepåminnelse for bakse‐ ter 54
Beltepåminnelse for fører- og passasjersete 54
Belter, sikkerhetsbelter 53
Belysning 100 Seite 270OppslagAlt fra A til Z270
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 047 - X/15
ECO PRO, bonusrekke‐vidde 210
ECO PRO, forutse-assi‐ stent 212
ECO PRO-tips 211
ECO PRO-visninger 83
Edeltre, stell 257
EfficientDynamics 211
Egen sikkerhet 7
Egnede typer motorolje 236
Eksosanlegg 199
Elektrisk glasstak 47
Elektrisk vindusheis 45
Elektroniske visninger, instru‐ mentkombinasjon 81
Elektronisk oljemåling 234
Elektronisk Stabilitets Pro‐ gram ESP, se DSC 137
Endringer, tekniske, se Egen sikkerhet 7
Energi-Control 90
Energigjenvinning 90
Enheter, mål 98
Erstatning av hjul/dekk 226
ESP Elektronisk Stabilitets Program, se DSC 137
Etter kjøretøyvask 256
F
Favoritt-knapper, iDrive 22
Feilalarm, se Uønsket alarm 44
Feilmeldinger, se Check- Control 85
Feilvisninger, se Check-Con‐ trol 85
Felgrens 257
Feltgrense, varsel 128
Feltskiftevarsling 130
Firehjuls 138
Fjellstartassistent, se Startas‐ sistent 136
Fjernkontroll/Nøkkel 32
Fjernkontroll, feil 37 Fjernkontroll parkeringsvar‐
mer/-ventilasjon 178
Fjernkontroll, universell 181
Fjernlys 73
Fjernlysassistent 103
Flaskeholder, se Drikkehol‐ der 193
Flyttbar solskjerm 183
Forandringer, tekniske, se Egen sikkerhet 7
Forbikjøringsforbud 92
Forbruk, se Gjennomsnitts‐ forbruk 95
Forkrommede deler, stell 257
Fornying av hjul/dekk 226
Forseter 49
Forutse-assistent 212
Fotbrems 200
Fotgjengerbeskyttelsessy‐ stem, aktiv 109
Frontairbager 106
Frontlys 244
Frontrute, klimakomfort 199
Frostvæske, vaskevæske 76
Fuktighet i lyskasteren 244
Funksjonsfeil, nivåregule‐ ring 140
Fylle drivstoff 218
Fylle på motorolje 235
Fylle på olje 235
Førstehjelpskrin 251
Førstehjelpssett 251
G
Garanti 7
Garasjeportåpner, se Integrert universal-fjernkontroll 181
Generelle kjøremerkna‐ der 198
Giring, se Steptronic-gir 76
Gir, se Steptronic-gir 76
Girskifteindikator 92
Girskifte, Steptronic-gir 77
Girsperre, elektronisk opplå‐ sing 79 Gjennomsnittsforbruk 95
Gjennomsnittshastighet 95
Gjenvinning 241
Glasstak, elektrisk 47
Glatt veibane, se Utetempera‐ turvarsel 89
Grepkontroll 138
Gulvmatter, stell 258
Gulvteppe, stell 258
Gummideler, stell 257
H
Hanskerom 190
Hastighetsbegrensning, vis‐ ning 92
Hastighetsgrense, manu‐ ell 132
Hastighetsgrense, se Manuell hastighetsgrense 132
Hastighetsregulering 154
Hastighetsregulering, aktiv med Stop & Go 144
Hastighetsvarsel 96
Havari, hjulskifte 246
HDC Hill Descent Con‐ trol 139
Head-Up-display 98
Head-Up-display, stell 258
Hellingsalarmgiver 44
Helårsdekk, se Vinter‐ dekk 227
Heng 200
Hente fram rattinnstilling 43
Hente fram seteinnstilling 43
Hente fram speilinnstilling 43
Hill Descent Control HDC 139
Hindermarkering, ryggeka‐ mera 160
Hjelp ved havari 250
Hjelp ved oppstart 136
Hjemmeside 6
Hjul, alt om hjul og dekk 225
Hjulboltsikring 248
Hjulbytte 226 Seite 272OppslagAlt fra A til Z272
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 047 - X/15