Dacă identificarea unei pene la o anvelopă
este imposibilă, contactaţi un service par‐
tener al producătorului, un alt service par‐
tener sau un atelier de specialitate calificat.2.Înlocuiţi anvelopa deteriorată cu roata de
rezervă, dacă este cazul, sau remediaţi
eventual pana de cauciuc cu ajutorul siste‐
mului Mobility.
Utilizarea soluţiilor de etanşare a anvelopelor,
precum sistemul Mobility, poate deteriora sis‐
temul electronic RDC al roţii. În acest caz este
necesară verificarea sistemului electronic cu
prima ocazie, eventual cu înlocuirea acestuia.
Echipare cu anvelope run-flat Viteză maximă
Este posibilă continuarea deplasării cu o viteză
de max. 80 km/h.
Continuarea călătoriei cu pană la anvelopă
La continuarea drumului cu anvelope deterio‐
rate:
1.Evitaţi mişcările bruşte de frânare şi condu‐
cere.2.Nu mai depăşiţi viteza de 80 km/h.3.Cu prima ocazie, verificaţi presiunea tutu‐
ror celor patru anvelope.
Dacă presiunea interioară a tuturor patru
anvelope este corectă, este posibil să nu fi
iniţializat sistemul controlul presiunii anve‐
lopelor. Apoi executaţi resetarea.
Distanţă de rulare posibilă la pierderea com‐
pletă a presiunii în anvelopă:
Distanţa de rulare posibilă cu pană depinde de
încărcarea şi de solicitarea la care este expus
autovehiculul pe parcursul deplasării.
La sarcină medie distanţa de rulare posibilă se
ridică la cca. 80 km.
La rularea cu anvelopele deteriorate se con‐
stată modificarea caracteristicilor de rulare,
de ex. pierderea mai rapidă a controlului asupra
autovehiculului la frânare, prelungirea distanţei
de frânare sau modificarea manevrabilităţii.
Adaptaţi în mod corespunzător stilul de con‐
dus. Evitaţi schimbările bruşte de direcţie sau
parcurgerea de obstacole, de ex. borduri, gropi
etc.
Deoarece distanţa de rulare posibilă depinde
de solicitarea la care este expusă autovehiculul
în timpul deplasării, aceasta poate fi, în funcţie
de viteză, suprafaţa carosabilă, temperatura
exterioară, încărcare etc. mai scurtă sau mai
lungă, în cazul unui stil de condus adaptat.
AVERTIZARE
Cu anvelopele de urgenţă deteriorate,
dezumflate parţial sau total se modifică pro‐
prietăţile de rulare, de exemplu se reduce sta‐
bilitatea pe bandă la frânare, se măreşte dis‐
tanţa de frânare şi se schimbă comportamentul
la virare. Există pericol de accident.
Conduceţi cu moderaţie, fără să depăşiţi viteza
de 80 km/h.◀
AVERTIZARE
Dacă vă continuaţi deplasarea, în caz de
pană de cauciuc remorcile foarte grele încep să
se balanseze. Există pericol de accidentare sau
risc de daune materiale.
Dacă vă deplasaţi cu o remorcă şi aveţi o pană
de cauciuc, nu depăşiţi viteza de 60 km/h.
La sesizarea balansului frânaţi imediat şi efec‐
tuaţi cu maximă prudenţă corecţiile necesare la
direcţie.◀
Distrugerea completă a anvelopei
Vibraţiile sau zgomotele puternice în timpul
mersului ar putea anunţa distrugerea completă
a anvelopei.
Reduceţi viteza şi opriţi. S-ar putea desprinde
bucăţi de anvelopă, care ar putea produce un
accident.
Nu continuaţi deplasarea, ci contactaţi un ser‐
vice partener al producătorului, un alt service
partener sau un atelier de specialitate calificat.Seite 120ComenziSiguranţă120
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
iniţializat sistemul Mesaj pană anvelopă.
Iniţializaţi acum sistemul.
Dacă identificarea unei pene la o anvelopă
este imposibilă, contactaţi un service par‐
tener al producătorului, un alt service par‐
tener sau un atelier de specialitate calificat.2.Înlocuiţi anvelopa deteriorată cu roata de
rezervă, dacă este cazul, sau remediaţi
eventual pana de cauciuc cu ajutorul siste‐
mului Mobility.
Echipare cu anvelope run-flat
Viteză maximă
Este posibilă continuarea deplasării cu o viteză
de max. 80 km/h.
Continuarea călătoriei cu pană la anvelopă
La continuarea drumului cu anvelope deterio‐
rate:
1.Evitaţi mişcările bruşte de frânare şi condu‐
cere.2.Nu mai depăşiţi viteza de 80 km/h.3.Cu prima ocazie, verificaţi presiunea tutu‐
ror celor patru anvelope.
Dacă presiunea interioară a tuturor patru
anvelope este corectă, este posibil să nu fi
iniţializat sistemul Mesaj pană anvelopă.
Iniţializaţi acum sistemul.
Distanţă de rulare posibilă la pierderea com‐
pletă a presiunii în anvelopă:
Distanţa de rulare posibilă cu pană depinde de
încărcarea şi de solicitarea la care este expus
autovehiculul pe parcursul deplasării.
La sarcină medie distanţa de rulare posibilă se
ridică la cca. 80 km.
La rularea cu anvelopele deteriorate se con‐
stată modificarea caracteristicilor de rulare,
de ex. pierderea mai rapidă a controlului asupra
autovehiculului la frânare, prelungirea distanţei
de frânare sau modificarea manevrabilităţii.
Adaptaţi în mod corespunzător stilul de con‐
dus. Evitaţi schimbările bruşte de direcţie sau
parcurgerea de obstacole, de ex. borduri, gropi
etc.
Deoarece distanţa de rulare posibilă depinde
de solicitarea la care este expusă autovehiculul
în timpul deplasării, aceasta poate fi, în funcţie
de viteză, suprafaţa carosabilă, temperatura
exterioară, încărcare etc. mai scurtă sau mai
lungă, în cazul unui stil de condus adaptat.
AVERTIZARE
Cu anvelopele de urgenţă deteriorate,
dezumflate parţial sau total se modifică pro‐
prietăţile de rulare, de exemplu se reduce sta‐
bilitatea pe bandă la frânare, se măreşte dis‐
tanţa de frânare şi se schimbă comportamentul
la virare. Există pericol de accident.
Conduceţi cu moderaţie, fără să depăşiţi viteza
de 80 km/h.◀
AVERTIZARE
Dacă vă continuaţi deplasarea, în caz de
pană de cauciuc remorcile foarte grele încep să
se balanseze. Există pericol de accidentare sau
risc de daune materiale.
Dacă vă deplasaţi cu o remorcă şi aveţi o pană
de cauciuc, nu depăşiţi viteza de 60 km/h.
La sesizarea balansului frânaţi imediat şi efec‐
tuaţi cu maximă prudenţă corecţiile necesare la
direcţie.◀
Distrugerea completă a anvelopei
Vibraţiile sau zgomotele puternice în timpul
mersului ar putea anunţa distrugerea completă
a anvelopei.
Reduceţi viteza şi opriţi. S-ar putea desprinde
bucăţi de anvelopă, care ar putea produce un
accident.
Nu continuaţi deplasarea, ci contactaţi un ser‐
vice partener al producătorului, un alt service
partener sau un atelier de specialitate calificat.Seite 123SiguranţăComenzi123
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
mitările sistemului şi eventual interveniţi în
mod activ.◀
Fără asistenţă de parcare Asistentul la parcare nu asistă în următoarele
situaţii:▷În curbe strânse.▷În regim de funcţionare cu remorcă.
Limite funcţionale
Funcţia poate fi limitată, de ex. în următoarele
situaţii:
▷Pe teren denivelat, de ex. străzi cu pietriş.▷Pe teren alunecos.▷Pe rampe sau pante abrupte.▷Dacă sunt grămezi de frunze sau mormane
de zăpadă în spaţiul disponibil pentru par‐
care.▷La şanţuri sau prăpăstii, de ex. pe cheiuri.
Limitele măsurării cu ultrasunete
Recunoaşterea obiectelor se poate lovi de limi‐
tele fizice ale sistemului cu ultrasunete, cum ar
fi de ex. următoarele situaţii particulare:
▷La copii mici şi la animale.▷La persoane cu o anumită îmbrăcăminte,
de exemplu palton.▷La perturbarea externă a dispozitivului cu
ultrasunete, de exemplu de către autovehi‐
culele care depăşesc sau maşini zgomo‐
toase.▷În cazul senzorilor murdari, acoperiţi cu
gheaţă, deterioraţi sau dereglaţi.▷La anumite condiţii meteorologice, de
exemplu umiditate crescută a aerului,
ploaie, ninsoare, căldură extremă sau vânt
puternic.▷La suporturi şi cuplaje de remorcă ale altor
autovehicule.▷La obiecte subţiri şi în formă de pană.▷La obiecte aflate în mişcare.▷În cazul obiectelor înalte, ieşite în afară,
de ex. proeminenţe din perete sau
încărcături.▷La obiecte cu colţuri şi muchii ascuţite.▷La obiecte cu suprafeţe sau structuri fine,
de ex. garduri.▷La obiecte cu suprafeţe poroase.▷În cazul încărcăturilor care depăşesc peri‐
metrul vehiculului.
Obiectele recunoscute şi deja afişate, de ex.
bordurile, pot intra în unghiul mort al senzorilor
înaintea emiterii semnalului acustic.
Pot fi identificate ca spaţii disponibile pentru
parcare unele spaţii care nu sunt adecvate sau
se poate să nu se identifice spaţiile disponibile,
adecvate pentru parcare.
Defecţiuni
Se afişează un mesaj Check Control.
Asistentul la parcare nu funcţionează. Verificaţi sistemul.
Seite 181Confort la conducereComenzi181
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Viteza maximă admisă a anvelopelorde iarnă
Dacă viteza maximă a vehiculului este mai
mare decât cea admisă pentru anvelopele de
iarnă, amplasaţi o plăcuţă indicatoare într-o lo‐
caţie vizibilă. Puteţi procura plăcuţa indicatoare
de la un service partener al producătorului, un
alt service partener sau un atelier de speciali‐
tate calificat.
La anvelope de iarnă montate ţineţi cont şi res‐
pectaţi viteza maxim admisibilă pentru acestea.
Echipare cu anvelope run-flat
La echiparea cu anvelope tip run-flat, pentru
siguranţa dvs., utilizaţi numai anvelope de tip
run-flat. În cazul unei pene la anvelopă, nu aveţi
la dispoziţie roată de rezervă. Pentru detalii
apelaţi la un service partener al producătorului, un alt service partener sau un atelier de spe‐
cialitate calificat.
Permutarea roţilor între punţi
În funcţie de condiţiile individuale de utilizare,
roţile de pe punţile faţă şi spate prezintă urme
de uzură diferite. Pentru o uzură uniformă, pot
fi schimbate roţile între punţi. Pentru detalii
apelaţi la un service partener al producătorului,
un alt service partener sau un atelier de spe‐
cialitate calificat. După schimbarea roţii verifi‐
caţi şi eventual corectaţi presiunea anvelopei.
La autovehiculele echipate cu anvelope şi jante
de dimensiuni diferite pe punţile faţă şi spate,
nu este permisă o asemenea schimbare.
Depozitare
Roţile sau anvelopele demontate se vor depo‐
zita într-un mediu răcoros, uscat şi cât mai în‐
tunecat.
Protejaţi anvelopele de ulei, unsoare şi com‐
bustibil.
Nu depăşiţi presiunea maximă de umplere a
anvelopei indicată pe partea laterală a anvelo‐
pei.Echipare cu anvelope run-
flat
Indicativ
Marcarea RSC pe peretele lateral al anvelope‐
lor.
Roţile sunt compuse din anvelope cu capaci‐
tate portantă limitată şi eventual din jante spe‐
ciale suplimentare.
Datorită peretelui lateral întărit, anvelopa îşi
păstrează parţial capacitatea de rulare în con‐
diţiile pierderii presiunii interioare.
Respectaţi indicaţiile referitoare la continuarea
traseului cu pană de cauciuc.
Schimbarea anvelopelor run-flat Pentru securitatea personală, utilizaţi numai
anvelope run-flat. În cazul unei pene la anve‐
lopă, nu aveţi la dispoziţie roată de rezervă.
Pentru întrebări suplimentare adresaţi-vă unui
service partener al producătorului, unui alt ser‐
vice partener sau unui atelier de specialitate
calificat.
Remedierea penei Măsuri de siguranţă
▷Opriţi autovehiculul pe cât posibil cât mai
departe de circulaţie şi pe o suprafaţă sta‐
bilă.▷Cuplaţi instalaţia de avertizare-semnali‐
zare.Seite 244MobilitateJante şi anvelope244
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Totul de la A la Z
Index de cuvinte-cheieA ABS, sistem antiblocare 147
Accesarea setărilor oglin‐ zii 44
Accesarea setărilor scaunu‐ lui 44
Accesarea setărilor volanu‐ lui 44
Accesorii şi piese 8
Acces tip confort 41
ACC, Reglarea activă a vitezei cu Stop & Go 155
Activare, airbaguri 116
Active Protection 144
Actualitatea Manualului de utilizare 7
Actualizare după încheierea ediţiei 7
Acţionare manuală, camera video pentru asistarea
parcării cu spatele 172
Acţionare manuală, clapeta rezervorului 235
Acţionare manuală, frână de parcare 77
Acţionare manuală, oglinzi ex‐ terioare 60
Acţionare manuală, Park Dis‐ tance Control PDC 169
Acţionare manuală, Top View 175
Acvaplanare 215
AdBlue, la minim 238
AdBlue, la temperaturi joase 238
AdBlue, vezi BMW Diesel cu BluePerformance 237
Aditivi de ulei de motor 254
Aditivi, ulei 254
Aer admis, vezi AUC 186 Aerisire, vezi Ventilare 188
Afişaj al instrumentelor, multi‐ funcţional 88
Afişaj de control 16
Afişaj de control, reglaje 104
Afişaj ECO PRO 226
Afişaje electronice, tabloul de bord 87
Afişaj, electronic, tabloul de bord 87
Afişajele ECO PRO 89
Afişajele Sport, afişaj cuplu motor, afişaj putere 103
Afişaj hologramă, îngri‐ jire 278
Afişaj intervale, necesar ser‐ vice 97
Afişaj multifuncţional al in‐ strumentelor 88
Afişaj pe parbriz 105
Afişaj temperatură exte‐ rioară 96
Afişaj temperatură, tempera‐ tură exterioară 96
Afişare 88
Afişarea penei anvelopelor RPA 121
Afişarea stării, anvelope 118
Afişare avertizări, vezi Verifi‐ care de control 91
Afişare defecţiuni, vezi Verifi‐ care de control 91
Afişare divizată pe ecran, Splitscreen 22
Afişare erori, vezi Verificare de control 91
Agent de curăţare neutru, vezi soluţie pentru curăţare
jante 277
Airbaguri 114
Airbaguri frontale 114 Airbaguri laterale 114
Airbaguri, martor de control/ avertizare 115
Airbaguri pasager faţă, dezac‐ tivare/activare 116
Airbaguri pasager faţă, mar‐ tor 116
Airbaguri pentru cap 114
Ajutor la pornire 147
Ajutor la pornire din rampă, vezi Asistenţă la pornire 147
Alarmă eronată, vezi Alarmă neintenţionată 46
Alarmă neintenţionată 46
Alimentare 234
Alte jante/anvelope 243
Antigel, lichid de spălare 81
Antiorbire, oglindă inte‐ rioară 61
Anunţarea unei pene la anve‐ lopă 119, 122
Anvelopă, profil 242
Anvelope all-season, vezi An‐ velope de iarnă 243
Anvelope de iarnă, anvelope corecte 243
Anvelope de iarnă, profil 242
Anvelope deteriorate 242
Anvelope de vară, profil 242
Anvelope reşapate 243
Anvelope run-flat 244
Anvelope Run Flat 244
Anvelope, totul despre jante şi anvelope 241
Aparat de vedere nocturnă, vezi Night Vision 134
Apă de condens sub autove‐ hicul 217
Apă de spălare 81
Apă înaltă 216
Apă pe străzi 216 Seite 290ReferinţeTotul de la A la Z290
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Deblocare/blocare cu teleco‐mandă 35
Deblocare/blocare prin încuie‐ toarea portierei 37
Deblocarea, setările 43
Deblocare de urgenţă, blocaj transmisie 85
Deblocare de urgenţă, clapeta rezervorului 235
Deblocare de urgenţă, frână de parcare 77
Defecţiune, reglarea nivelu‐ lui 152
Defrost, vezi Degivrare gea‐ muri 188
Defrost, vezi Dejivrare gea‐ muri 184
Degivrarea geamurilor 188
Dejivrarea geamurilor 184
Dejivrarea lunetei 184, 188
Delimitare bandă de circula‐ ţie, avertizare 138
Deplasarea pe drumuri proaste 217
Deplasări off-road 217
Deplasări pe drumuri rele 217
Depozitare, anvelope 244
Depozitare, autovehicul 278
Deschidere/închidere prin în‐ cuietoarea portierei 37
Deschiderea hayonului fără atingere 42
Deschiderea şi închiderea cu telecomandă 35
Deschidere confort de la tele‐ comandă 36
Deschidere şi închidere 32
Deschidere şi închidere fără telecomandă 37
Deteriorări, anvelope 242
Dezaburirea geamuri‐ lor 184 , 188
Dezactivare, airbaguri 116
Dezgheţare, vezi Degivrare geamuri 188 Dezgheţare, vezi Dejivrare
geamuri 184
Diagnoza On-Board OBD 259
Dimensiuni 282
Diode luminiscente LED- uri 261
Direcţie activă 151
Direcţie, direcţie activă 151
Direcţie variabilă 151
Discuri de frână ruginite 217
Disponibilitatea radioului 70
Distanţa către destinaţie 102
Distanţa până la destina‐ ţie 102
Distanţa rămasă 96
Distribuţie aer, ma‐ nual 184, 187
Distribuţie individuală a aeru‐ lui 184 , 187
Distribuţie manuală a aeru‐ lui 184 , 187
Dotare autovehicul 7
Dotări interioare 195
Dotările speciale, dotările de serie 7
DPC, vezi Dynamic Perfor‐ mance Control 147
DSC Control dinamic al stabi‐ lităţii 148
DTC Control dinamic al trac‐ ţiunii 149
După spălarea autovehiculu‐ lui 276
Duze de spălare a parbrizu‐ lui 80
Duze de spălare, parbriz 80
Dynamic Light Spot, schim‐ barea becurilor 264
Dynamic Light Spot, vezi Night Vision 134
Dynamic Performance Con‐ trol DPC 147 E
Echipare cu anvelope run- flat 244
Economisirea combustibilu‐ lui 225
ECO PRO 226
ECO PRO, asistentul de vi‐ zualizare frontală 229
ECO PRO, raza de acţiune bonus 228
Ecran de protecţie 197
Ecran Head-Up 105
Ecran principal, vezi Afişaj de control 16
Ecran, vezi Afişaj de con‐ trol 16
EfficientDynamics 229
Electric, macara geam 46
Elemente cromate, îngri‐ jire 277
Elemente din cauciuc, îngri‐ jire 277
Eliminarea bateriei uzate 268
Eliminare, baterie autovehi‐ cul 268
Eliminare, lichid de răcire 257
Emiţător portabil cu sistem al‐ ternant de criptare 196
ESP Program electronic de stabilitate, vezi DSC 148
Ester metilic din rapiţă RME 237
Eşapament 215
Eşapament fierbinte 215
F Fante de ventilare, vezi Venti‐ lare 188
Faruri 262
Faruri de ceaţă 112
Faruri de ceaţă, înlocuire be‐ curi 263
Faruri de ceaţă, LED, înlocuire becuri 264 Seite 293Totul de la A la ZReferinţe293
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Lumini în oglinda exterioară,vezi avertizarea de schim‐
bare a benzii de circula‐
ţie 140
Lumini marşarier 264
Lumini spate 264
Lumini stop de ceaţă 112
Luminozitate, la afişajul de control 105
M
Macara geam 46
Manetă de comandă 78
Manualul utilizatorului IBA in‐ tegrat în autovehicul 28
Manualul utilizatorului integrat în autovehicul 28
Marcajele benzii de circulaţie, camera video pentru asista‐
rea parcării cu spatele 172
Marcarea anvelopelor reco‐ mandate 243
Marcare, echipare cu anve‐ lope run-flat 244
Marcare obstacole, camera video pentru asistarea
parcării cu spatele 173
Martor de avertizare în oglinda exterioară, vezi aver‐
tizarea de schimbare a benzii
de circulaţie 140
Martori de avertizare şi con‐ trol vezi Verificare de con‐
trol 91
Martori de control şi de averti‐ zare, vezi Verificare de con‐
trol 91
Martori de control, vezi Verifi‐ care de control 91
Masă de etanşare a anvelope‐ lor 245
Masă proprie 283
Masă proprie, admisă 283 Masă totală maximă în regi‐
mul de funcţionare cu re‐
morcă 284
Mase şi greutăţi 283
Maxim, răcire 186
Mărirea portbagajului 203
Măsurarea electronică a nive‐ lului de ulei 252
Măsuri 282
Medie consum, vezi Consum mediu 102
Memorarea reglajelor scaune‐ lor, oglinzilor, volanului 59
Memorie scaune, oglinzi şi volan 59
Meniu EfficientDynamics 229
Meniul din planşa de instru‐ mente 101
Meniuri, vezi Principiu de utili‐ zare iDrive 18
Mers în gol al motorului în re‐ gimul de deplasare, rulare
inerţială 230
Mesaj de defecţiune, vezi Ve‐ rificare de control 91
Mesaje de avertizare, vezi Ve‐ rificare de control 91
Mesaje, vezi Verificare de control 91
Mesaj text, completare 94
Mesaj text de completare 94
Microfiltru 184, 188
Mijloace de fixare, asigurarea încărcăturii 218
Mochetă, îngrijire 278
Modificări tehnice, vezi Sigu‐ ranţă proprie 7
Modul de deplasare 152
Monitor de bord, vezi Afişaj de control 16
Monitorizarea presiunii anve‐ lopelor, vezi RPA 121
Montarea scaunelor pentru copii 65
Montarea sistemelor de reţi‐ nere pentru copii 65 Motor, decuplare auto‐
mată 72
Motor, oprire 71
Motor, pornire/oprire auto‐ mată 72
N Navigaţie, a se vedea instruc‐ ţiunile de exploatare referitor
la navigaţie, entertainment,
comunicaţie
Necesar întreţinere 258
Necesar service, afişaj 97
Neutilizare pe o perioadă în‐ delungată, autovehicul 278
Night Vision 134
Nivelul lichidului de răcire 256
No Passing Information 99
Număr de identificare autove‐ hicul 9
Număr de identificare, vezi Numărul de identificare al
autovehiculului 9
O OBD, vezi diagnoza On-Board OBD 259
Obiectivele camerelor video, îngrijire 278
Office, a se vedea instrucţiu‐ nile de exploatare referitor la
navigaţie, entertainment, co‐
municaţie
Oglindă cosmetică 197
Oglindă interioară, cu funcţie automată de antiorbire 61
Oglindă machiaj 197
Oglindă parasolar 197
Oglindă pasager faţă, pliere 60
Oglinzi 60
Oglinzi exterioare 60 Seite 296ReferinţeTotul de la A la Z296
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Raza de acţiune bonus, ECOPRO 228
Răcire maximă 186
RDC controlul presiunii anve‐ lopelor 118
Reciclare 259
Recircularea aerului, vezi Re‐ gim de funcţionare cu aer re‐
circulat 183
Recirculare aer, vezi Regim de funcţionare cu aer recir‐
culat 186
Recomandare de combusti‐ bil 236
Recunoaşterea animalelor, vezi Night Vision 134
Recunoaşterea obiectelor, vezi Night Vision 134
Recunoaşterea persoanelor, vezi Night Vision 134
Recunoaştere de urgenţă, te‐ lecomandă 33
Regim de funcţionare cu aer recirculat 183, 186
Regim de funcţionare cu re‐ morcă 221
Regim de funcţionare cu re‐ morcă, date 284
Regim de funcţionare intermi‐ tentă 79
Regim ECO PRO 226
Regim manual, transmisie Steptronic 83
Regimul de deplasare ECO PRO 226
Reglaje individuale, vezi Profil personal 34
Reglaje la afişajul de con‐ trol 104
Reglaje, scaune/Tetiere 51
Reglare activă a vitezei cu Stop & Go, ACC 155
Reglarea fasciculului de lu‐ mină, automat 109
Reglarea nivelului, defec‐ ţiune 152 Reglarea nivelului, pernă de
aer 151
Reglare antipatinare, vezi DSC 148
Reglare automată a fasciculu‐ lui de lumină 109
Reglare automată a vitezei cu Stop & Go 155
Reglare faruri 112
Reglare viteză, activ cu Stop & Go 155
Reguli de funcţionare la ra‐ lanti 230
Remedierea penei 244
Remorcare 272
Resetare 119
Reutilizare 259
Revizie 258
Revizii, necesar service 97
Rezervor pentru lichid de spălare 81
RME Ester metilic din ra‐ piţă 237
Roată compactă, vezi Roată de urgenţă 265
Roată de rezervă, vezi Roată de urgenţă 265
Roată de schimb, vezi Roată de urgenţă 265
Roată de urgenţă 265
Rodare 214
Rodarea discurilor de frână 214
Rodarea plăcuţelor de frână 214
ROZ Calitatea benzinei 236
RPA Afişarea penei anvelope‐ lor 121
RSC Runflat System Compo‐ nent, vezi Echipare cu anve‐
lope run-flat 244
Rulare inerţială 230
Rulare până la oprire la ralanti, rulare inerţială 230
Rulouri parasolar 48
Run-flat, anvelope 244 S
Sarcină pe plafon 283
Sarcină pe proţap 284
Sarcină pe punte admisă 283
Sarcini pe punte, greutăţi 283
Sarcini remorcabile 284
Scaune 51
Scaune faţă 51
Scaune, în faţă 51
Scaune, în spate 55
Scaune pentru copii 63
Scaune spate 55
Schimbarea anvelopelor 243
Schimbarea jantelor 243
Schimbarea jantelor/anvelo‐ pelor 243
Schimbarea pieselor 260
Schimbarea roţilor 264
Schimbarea treptelor de vi‐ teză, transmisie Steptro‐
nic 82
Schimbare faţă lungă/fază scurtă, vezi Asistent fază
lungă 111
Schimbare ulei 255
Schimbare ulei de motor 255
Schimbător de viteze, vezi Transmisie Steptronic 81
Schimb piese 260
Scrumieră 197
Scrumieră, faţă 197
Scrumieră, spate 198
Scule 260
Selector de viteze, transmisie Steptronic 82
Selector program de ru‐ lare 152
Semnale de confirmare 44
Semnale la deblocare 44
Semnalizare prin impuls 78
Semnalizatoare, utilizare 78
Senzor de alarmă la încli‐ nare 45
Senzor de ploaie 79 Seite 298ReferinţeTotul de la A la Z298
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15