Portierele1."Settings"2."Doors/key"3.Selectaţi simbolul .4.Selectarea funcţiei dorite:▷"Driver's door only"
Sunt deblocate numai portiera şoferu‐
lui şi clapeta rezervorului. O nouă
apăsarea deblochează întregul autove‐
hicul.▷"All doors"
Este deblocat întregul autovehicul.
Hayon În funcţie de dotări şi de varianta de ţară,
această setare nu este eventual oferită.
1."Settings"2."Doors/key"3.Selectaţi simbolul .4.Selectarea funcţiei dorite:▷"Tailgate"
Hayonul se deschide.▷"Tailgate + door(s)"
Se deschide hayonul şi se deblochează
portierele.
Semnale de confirmare ale
autovehiculului
Setările, vezi pagina 34, sunt memorate în pro‐
filul activ.
1."Settings"2."Doors/key"3."Turn signals for lock/unl."
Deblocarea este confirmată prin două sem‐
nalizări, blocarea printr-o singură semnali‐
zare.Blocare automată
Setările, vezi pagina 34, sunt memorate în pro‐
filul activ.1."Settings"2."Doors/key"3.Selectarea funcţiei dorite:▷"Automatic relock"
Dacă după deblocare nu se deschide
nicio portieră, la scurt timp închiderea
centralizată se activează automat.▷"Lock after driving away"
Sistemul blochează imediat după ple‐
carea de pe loc.
Accesarea scaunelor, oglinzilor şi
reglajului volanului
Ultima poziţie reglată a scaunului şoferului,
oglinzilor exterioare şi volanului este salvată în
profilul activ.
La deblocarea vehiculului această poziţie este
automat apelată, dacă funcţia este activă.
AVERTIZARE
În timpul mişcării scaunelor există pericol
de prindere. Există pericol de vătămare corpo‐
rală sau risc de daune materiale. Înainte de re‐
glare asiguraţi-vă să fie liberă zona de mişcare
a scaunului.◀
Procesul de reglare este întrerupt:
▷Prin acţionarea unui comutator al reglării
scaunului.▷Prin acţionarea unei taste a memoriei scau‐
nului, oglinzii şi volanului.
Activarea setării
1."Settings"2."Doors/key"3."Last seat position autom."Seite 44ComenziDeschidere şi închidere44
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Pentru a vă asigura că autovehiculul este imo‐
bilizat, respectaţi următoarele:▷Cuplaţi frâna de parcare.▷Pe rampe sau în pante rotiţi roţile din faţă în
direcţia bordurii.▷Pe pante sau în rampe asiguraţi suplimen‐
tar autovehiculul, de exemplu cu o pană.◀
Poziţiile selectorului mod cutie de
viteză
D Drive
Poziţia selectorului mod cutie de viteză: pentru
regimul normal de rulare. Sunt cuplate toate
treptele de viteză pentru deplasarea înainte.
R Revers (marşarier)Cuplaţi această treaptă numai în timp ce vehi‐
culul staţionează.
N Neutru:
Autovehiculul nu este imobilizat. Cuplaţi
această treaptă de ex. în spălătorii automate.
La contact decuplat, vezi pagina 70, selectorul
mod cutie de viteză trece automat în poziţia P.
P Parcare Cuplaţi această treaptă numai în timp ce vehi‐
culul staţionează. Roţile motorii sunt blocate.
Poziţia P a manetei schimbătorului de viteze se
cuplează automat în următoarele situaţii:
▷După oprirea motorului în regim contact ra‐
dio, vezi pagina 70, sau contact decuplat,
vezi pagina 70, cu selectorul de viteze cu‐
plat în poziţia R sau D.▷La oprirea aprinderii, când se cuplează po‐
ziţia N a manetei schimbătorului de viteze.▷Când la staţionare este selectată poziţia R
sau D, centura de la scaunului şoferului
este decuplată, portiera şoferului este des‐
chisă şi nu este călcată frâna.Kick-down
Prin Kick-down puteţi atinge puterea maximă
de rulare. Apăsaţi pedala de acceleraţie până la
poziţia de accelerare maximă, trecând peste
punctul de rezistenţă.
Cuplarea poziţiilor selectorului mod
cutie de viteză
Generalităţi Până la pornirea de pe loc menţineţi piciorul pe
frână, altfel, cu treapta de viteză cuplată, auto‐
vehiculul se mişcă.▷Poziţia P a manetei schimbătorului de vi‐
teze poate fi schimbată numai cu motorul
în funcţiune şi pedala de frână apăsată.▷Cu autovehiculul oprit, apăsaţi pedala de
frână înainte de a schimba selectorul cutiei
de viteze din poziţia P sau N, altfel nu se
dezactivează blocare cuplajului şi nu poate
fi cuplată treapta dorită.
Un blocaj împiedică cuplarea neintenţionată a
selectorului de viteze în poziţia R şi scoaterea
accidentală a selectorului de viteze din pozi‐
ţia P.
Dezactivarea blocării
Apăsaţi butonul Unlock, săgeată.
Seite 82ComenziConducere82
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
▷Trageţi scurt padela de comutare din
dreapta, apoi trageţi scurt şi padela de co‐
mutare din stânga.
Afişaje pe planşa de comenzi
Este afişată poziţia schimbătorului
de viteze, ex.: P.
Deblocarea electronică a blocajului
transmisiei
Generalităţi
Deblocaţi electronic blocajul cutiei de viteze
pentru a scoate autovehiculul din zona pericu‐
loasă.
Deblocarea este posibilă atunci când demaro‐
rul poate roti motorul.
Cuplaţi selectorul de viteze în poziţia
N
1.Apăsaţi pedala de frână.2.Apăsaţi butonul Start/Stop. Demarorul tre‐
buie să pornească audibil.3.Apăsaţi tasta Unlock de pe selectorul cutiei
de viteze apoi apăsaţi şi menţineţi selecto‐
rul cutiei de viteze în poziţia N.
Se afişează mesajul corespunzător de veri‐
ficare-control.4.Eliberaţi selectorul cutiei de viteze şi în in‐
terval de cca. 6 secunde apăsaţi din nou
selectorul cutiei de viteze în poziţia N.
Poziţia N a selectorului de viteze este afi‐
şată pe tabloul de bord.5.Eliberaţi frâna imediat ce se opreşte dema‐
rorul.6.Scoateţi autovehiculul din zona pericu‐
loasă, apoi asiguraţi-l împotriva deplasării
accidentale.Transmisie Steptronic Sport: Launch
Control
Principiu de funcţionare Launch Control permite la pornirea de pe loc
pe un carosabil cu aderenţă bună o accelerare
optimizată.
Generalităţi
Utilizarea funcţiei Launch Control duce la uzura
prematură a componentelor, deoarece această
funcţie solicită foarte mult autovehiculul.
Nu folosiţi Launch Control în cursul rodajului,
vezi pagina 214.
Pentru asistarea stabilităţii de rulare, reactivaţi
în cel mai scurt timp DSC.
Un şofer experimentat poate atinge în regim
DSC OFF eventual valori de acceleraţie mai
bune.
Premise de funcţionare
Launch Control vă stă la dispoziţie dacă moto‐
rul este la temperatura de funcţionare, deci
după o deplasare neîntreruptă de minim10 km.
Pentru pornirea de pe loc cu Launch Control,
deplasaţi la capăt de cursă volanul.
Pornirea de pe loc cu Launch Control Cu motorul în funcţiune1. Apăsaţi butonul sau selectaţi Sport
+ cu selectorul programelor de rulare.
Pe planşa de instrumente este afişat
TRACTION şi se aprinde martorul de con‐
trol pentru DSC OFF.2.Aşezaţi selectorul mod cutie de viteză în
poziţia S.3.Apăsaţi cu piciorul stâng frâna puternic.4.Călcaţi şi menţineţi pedala de acceleraţia în
poziţia de accelerare maximă, trecând
peste punctul de rezistenţă, Kick-down.Seite 85ConducereComenzi85
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Apel de urgenţă 269
Apel de urgenţă inteli‐ gent 269
App, BMW Driver’s Guide 6
Asigurarea încărcăturii 218
Asistent de ambuteiaj 162
Asistent de atenţie 144
Asistent de coloane, vezi Asistentul de ambuteiaj 162
Asistent fază lungă 111
Asistent la parcare 177
Asistentul de vizualizare fron‐ tală 229
Asistenţă adaptivă la frâ‐ nare 147
Asistenţă coborâre pante 150
Asistenţă în caz de pană 269
Asistenţă la frânare 147
Asistenţă la frânare, adap‐ tivă 147
Asistenţă la parcare, vezi PDC 168
Asistenţă la pornire 147
Asistenţă la pornire, vezi DSC 148
Asistenţă şofer, vezi Intelli‐ gent Safety 124
AUC Control automat aer re‐ circulat 186
Automat, blocare 44
Autonomie 96
Autovehicul, îngrijire 276
Autovehicul, neutilizare pe o perioadă îndelungată 278
Autovehicul, rodare 214
Autovehicul, vopsea 276
Avertisment de presiune RPA, anvelope 121
Avertisment pentru presiunea de alimentare RPA, alimen‐
tare 121
Avertizare asupra vitezei 103
Avertizare de coliziune cu funcţie de frânare 128 Avertizare de coliziune cu
funcţie de frânare City 125
Avertizare de prezenţă pietoni cu funcţie de frânare
City 131
Avertizare distanţă, vezi PDC 168
Avertizare gheaţă, vezi Averti‐ zare temperatură exte‐
rioară 96
Avertizare părăsire bandă 138
Avertizare rezervă, vezi Auto‐ nomie 96
Avertizare schimbare bandă 140
Avertizare temperatură exte‐ rioară 96
Avertizor optic 78
B
Balansarea remorcii, vezi Controlul stabilităţii remor‐
cii 222
Banchetă spate 55
Bateria autovehiculului 267
Bateria vehiculului 267
Baterie auto 267
Baterie, autovehicul 267
Becuri şi lumini 261
Benzi de fixare, asigurarea încărcăturii 218
Benzină 236
Biodiesel 237
Blocaj transmisie, deblocare electronică 85
Blocare/deblocare cu teleco‐ mandă 35
Blocare/deblocare prin încuie‐ toarea portierei 37
Blocare automată 44
Blocare, macara geam 47
Blocare, setări 43
BMW Diesel cu BluePerfor‐ mance 237 BMW Driver’s Guide App 6
BMW Homepage 6
BMW pagină de internet 6
BMW Sistem de revizie 258
Bricheta 198
Busolă 103
Buşonul rezervorului 234
Butoane cu funcţii preferate, iDrive 22
Butoane pe volan 12
Buton LIM, vezi Limitatorul de viteză manual 142
Buton RES 158
Buton RES, vezi Reglarea ac‐ tivă a vitezei, ACC 155
Buton RES, vezi Reglarea vi‐ tezei 166
Buton Start/Stop 70
Butonul AUTO H 75
Butonul AUTO H, vezi Imobili‐ zarea automată 75
Butonul RES 158
Buton Unlock, transmisie Steptronic 82
C
Calitatea benzinei 236
Calitatea combustibilului 236
Calitate carburantului 236
Cameră cu infraroşii, vezi Night Vision 134
Cameră video, camera video pentru asistarea parcării cu
spatele 171
Cameră video pentru asista‐ rea parcării cu spatele 171
Cameră video, Side View 176
Cameră video, Top View 174
Cantitate aer, climatizare au‐ tomată 183, 187
Cantitate manuală de aer 183 , 187
Capota motorului 250
Capotă a motorului ac‐ tivă 117 Seite 291Totul de la A la ZReferinţe291
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15