
Semnalizatoare, Faza lungă,
Avertizor optic
Semnalizatoare
Semnalizatoare în oglinda exterioară Nu rabataţi oglinzile exterioare în timpul de‐
plasării sau pe parcursul utilizării semnalizatoa‐
relor şi a luminilor de avarie, pentru ca semnali‐
zatoarele să fie clar vizibile în oglinda
exterioară.
Semnalizare
Apăsaţi maneta, trecând peste punctul de re‐
zistenţă.
După acţionare, maneta semnalizatorului re‐
vine în poziţia iniţială.
Pentru oprire manuală, apăsaţi uşor maneta
până la punctul de rezistenţă.
Semnalizare prin impuls Apăsaţi uşor maneta.
Semnalizatorul clipeşte de trei ori.
Funcţia poate fi activată sau dezactivată.
La afişajul de control:
1."Settings"2."Lights"3."1-touch triple turn signal"
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Semnalizare scurtă
Menţineţi maneta apăsată până la punctul de
rezistenţă, pe durata în care doriţi să semnali‐
zaţi.
Defecţiuni
Clipirea neobişnuit de rapidă a martorului de
control indică defectarea unui bec al semnali‐
zatorului.
La deplasarea cu remorcă, martorul indică
eventual defectarea unui bec de semnalizare al
remorcii.
Faza lungă, Avertizor optic▷Faza lungă, săgeata 1.▷Faza lungă stinsă/Avertizor optic,
săgeata 2.
Instalaţia de ştergere
Pornirea/oprirea instalaţiei de
ştergere şi ştergere prin impuls
Generalităţi
Nu utilizaţi ştergătoarele atunci când parbrizul
este uscat, deoarece în caz contrar, lamele
ştergătoarelor se pot uza mai repede sau pot fi
deteriorate.
Seite 78ComenziConducere78
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15

3Afişajul eficienţei energetice 2264Afişaj transmisie5▷Albastru: raza de acţiune bonus▷Gri: raza de acţiuneÎn programul ECO PRO, afişajul tabloului de
bord se comută pe afişajele ECO PRO. Aceste
tipuri de afişaj susţin un mod de deplasare cueconomie de carburant, printr-o reprezentare
mai clară a afişajului eficienţei energetice şi a
diferitelor sfaturi utile ECO PRO.
Afişajele Sport
1Vitezometru2Turometru 953Afişaj transmisie4Shift Lights, la dotarea corespunzătoare5Afişajul de putere6Afişajele variabileÎn programul Sport şi Sport+, afişajul tabloului
de bord se comută pe afişajele Sport. Aceste
afişaje susţin un mod de deplasare sportiv, prin
reprezentarea mai clară a tahometrului, a afişa‐
jelor cutiei de viteze şi a vitezei.
Shift Lights în afişajul instrumentelor
Principiu de funcţionare Cu dotarea corespunzătoare, Shift Lights afi‐
şează momentul optim de cuplare în turome‐tru. Astfel este obţinută în cadrul unui mod de
deplasare sportiv accelerarea optimă a autove‐
hiculului.
Generalităţi
Transmisie Steptronic Sport: shift Lights se
afişează atunci când este activat programul de
rulare SPORT+.Seite 90ComenziAfişare90
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15

Porniţi Shift Lights
Transmisie Steptronic Sport:1.Selectaţi SPORT+ prin intermediul selec‐
torului programe de rulare.2.Activaţi regim manual M/S al cutiei de vi‐
teze.
Afişarea în afişajul instrumentelor
▷Turaţia actuală este afişată pe turometru.▷Săgeata 1: câmpurile ce se aprind succesiv
în culoarea galbenă indică creşterea tura‐
ţiei.▷Săgeata 2: câmpurile ce se aprind succesiv
în culoarea portocalie indică momentele
iminente pentru comutare.▷Săgeata 3: câmpurile luminează roşu. Co‐
mutaţi cel târziu în acel moment.
La atingerea turaţiei maxime admise se aprinde
intermitent întregul afişaj. Pentru protecţia mo‐
torului, la depăşirea turaţiei maxime este limi‐
tată electronic alimentarea cu combustibil a
motorului.
Check-Control Principiu de funcţionare
Check-Control supraveghează funcţiile auto‐
vehiculului şi anunţă atunci când există o de‐ fecţiune în sistemele supravegheate.
Un mesaj Check-Control apare sub forma unei combinaţii între martori de control sau averti‐
zare şi mesaje text la nivelul planşei de bord şi
pe Head-Up Display.
Suplimentar, în anumite cazuri, este emis un
semnal acustic, iar pe afişajul de control apare
un mesaj text.
Martori de control şi de avertizare
Generalităţi
Martorii de control şi de avertizare din tabloul
de bord pot lumina în diferite combinaţii şi cu‐
lori.
Anumiţi martori sunt verificaţi la pornirea moto‐
rului sau la cuplarea contactului şi luminează
pentru scurt timp.
Lămpi roşii Atenţionare pentru fixarea centurii de
siguranţă
Centura de siguranţă de pe partea şo‐
ferului nu este pusă. La anumite mo‐
dele naţionale: nu este pusă centura
pasagerului faţă sau sunt detectate obiecte pe
scaunul pasagerului faţă.
Clipind sau iluminând: centura de siguranţă de pe partea şoferului sau pasagerului dreapta
faţă nu este pusă. Atenţionarea pentru fixarea
centurii de siguranţă poate fi declanşată inclu‐
siv prin aşezarea unor obiecte grele pe scaunul
pasagerului din dreapta.
Verificaţi dacă aţi fixat corect centura de sigu‐
ranţă.
Sistem de avertizare pentru fixarea centurii de siguranţă pentru scaunele din spate
Roşu: centura de siguranţă de la scau‐
nul corespunzător din spate nu este
cuplată.
Verde: centura de siguranţă de la scaunul co‐
respunzător din spate este cuplată.Seite 91AfişareComenzi91
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15

Lumini de parcare
Principiu de funcţionare Autovehiculul poate fi iluminat pe o singură
parte.
Pornire
După deconectarea aprinderii, împingeţi ma‐
neta peste punctul de rezistenţă în sus sau în
jos, circa 2 secunde.
Oprire
Apăsaţi maneta scurt în direcţie opusă până la
punctul de rezistenţă.
Lumină de întâmpinare şi
lumini de ghidare
Lumini de întâmpinare
Generalităţi
În funcţie de dotare, la oprirea autovehiculului
poziţia comutatorului
sau .
La deblocarea autovehiculului eventual în func‐
ţie de luminozitatea mediului, funcţiile indivi‐
duale de iluminat sunt activate pentru scurt
timp.
Activare/dezactivare
La afişajul de control:
1."Settings"2."Lights"3."Welcome light"
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Lumini de ghidare
Generalităţi
Faza scurtă rămâne aprinsă încă o perioadă de
timp după deconectarea contactului radio,
dacă este acţionat avertizorul optic.
Reglarea duratei
La afişajul de control:
1."Settings"2."Lights"3."Home lights:"4.Reglaţi durata.
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Reglare automată a
fasciculului de lumină
Principiu de funcţionare
Faza scurtă se aprinde şi se stinge automat în
funcţie de lumina exterioară, de ex. în tunel, la
asfinţit sau în caz de precipitaţii.
Generalităţi
Cerul albastru cu soarele aflat la asfinţit poate
duce la aprinderea luminilor.
După ieşirea dintr-un tunel ziua, faza scurtă nu
se stinge imediat, ci numai după aproximativ 2
minute.
Faza scurtă rămâne întotdeauna aprinsă dacă
sunt aprinse luminile de ceaţă.
Activare
Poziţie comutator:
Cu faza scurtă aprinsă, martorul de control din
tabloul de bord luminează.
Seite 109LuminiComenzi109
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15

Limitele sistemului
Controlul automat al luminilor de drum nu
poate înlocui evaluarea personală a condiţiilor
de iluminare.
Senzorii nu pot recunoaşte de ex. ceaţa sau
condiţiile meteorologice nefavorabile. În astfel
de situaţii, aprindeţi luminile manual pentru a
nu vă periclita siguranţa.
Lumini de ziGeneralităţi
Poziţie comutator:
,
Cu contactul cuplat se aprinde lumina de zi.
Activare/dezactivare
În unele ţări este obligatorie lumina de zi, astfel
lumina de deplasare pe timpul zilei nu poate fi
dezactivată.
La afişajul de control:
1."Settings"2."Lights"3."Daytime driving lights"
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Faruri adaptive Principiu de funcţionare
Farurile adaptive sunt un sistem de comandă
variabilă a luminii farurilor, care permit ilumina‐
rea dinamică a benzii de rulare.
Generalităţi
În funcţie de unghiul de direcţie şi de alţi para‐
metrii, lumina faruruilor urmează cursului
străzii.
Pentru a nu orbi traficul din sens opus, farurile
adaptive nu sunt îndreptate în staţionare către
partea şoferului.
În cazul deplasărilor în ţări în care regimul de
deplasare este pe sensul opus faţă de cel din
ţara de înmatriculare şi este necesară adapta‐
rea farurilor, vezi pagina 112, funcţia de faruri
adaptive la virare va fi eventual disponibilă doar
limitat.
În funcţie de dotare, lumina adaptivă de viraj
are în componenţă unul sau mai multe sisteme:▷Distribuire variabilă a luminii, vezi pa‐
gina 110.▷Lumină statică de viraj, vezi pagina 110.▷Reglarea adaptivă a distanţei de iluminare,
vezi pagina 111.
Activare
Poziţie comutator
la contact cuplat.
Distribuire variabilă a luminii Distribuirea variabilă a luminii asigură, în func‐
ţie de viteza de deplasare, o iluminare mai bună
a benzii de rulare.
Distribuirea luminii este adaptată automat la vi‐
teza de deplasare.
▷Lumina de oraş: zona de iluminare a luminii
de întâlnire este extinsă pe lateral. Lumina
de oraş se conectează dacă la accelerare
nu se depăşeşte viteza de 50 km/h sau
dacă la frânare nu se reduce viteza sub
40 km/h.▷Lumina de autostradă: distaţa de iluminare
este extinsă pe lateral. Lumina de autos‐
tradă este activată atunci când viteza
depăşeşte timp de 30 secunde valoarea de
110 km/h sau de îndată ce viteza
depăşeşte 140 km/h. Lumina de autos‐
tradă este dezactivată, de îndată ce viteza
scade sub 80 km/h.
Lumina de virare
În curbele strânse, de ex. serpentine sau în vi‐
raje, până la o anumită viteză este activată o lu‐
mină de viraj care asigură luminozitatea asupra
interiorului curbei.
Seite 110ComenziLumini110
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15

Limitele sistemului
Asistentul fază lungă nu poate înlocui evalua‐
rea personală a utilizării fazei lungi. În situaţiile
care cer acest lucru, dezactivaţi manual faza
lungă pentru a evita apariţia riscurilor asupra
siguranţei.
Sistemul nu funcţionează sau are funcţionali‐
tate limitată în următoarele situaţii, iar dumnea‐
voastră ar trebui să interveniţi:▷În condiţii climaterice extrem de nefavora‐
bile, cum ar fi ceaţa şi ninsoarea puternică.▷La observarea participanţilor la trafic cu ilu‐
minare proprie deficitară, cum ar fi pietoni,
biciclişti, călăreţi, căruţe, la trafic fluvial sau
pe cale ferată în apropierea şoselei şi la
schimbări de vânt.▷În curbe strânse, în vârful pantelor sau pe
pante abrupte, la trafic transversal sau tra‐
fic din sens opus mascat pe jumătate (pe
autostradă).▷În localităţi cu iluminare stradală redusă
sau la panouri reflectorizante.▷Dacă parbrizul este aburit, acoperit de au‐
tocolante, etichete etc. în zona oglinzii inte‐
rioare.
Lumini de ceaţă
Faruri de ceaţă
Luminile de poziţie sau faza scurtă trebuie să
fie aprinse.
Apăsaţi butonul. Martorul de controlde culoarea verde luminează.
Dacă este activată reglarea automată a fasci‐
culului de lumină, vezi pagina 109, este aprinsă
automat faza scurtă la pornirea farurilor de
ceaţă.
Lumini de ceaţă de ghidare
În poziţia comutatorului
este activată o lu‐
mină de ceaţă de ghidare pentru o distribuire
mai largă a luminii până la o viteză de
110 km/h.
Lumini stop de ceaţă Faza scurtă sau farurile de ceaţă trebuie să fie
aprinse.
Apăsaţi butonul. Martorul de control
de culoare galbenă luminează.
Dacă este activat controlul automat al luminilor
de drum, vezi pagina 109, este aprinsă auto‐
mat faza scurtă la pornirea luminilor stop de
ceaţă.
Circulaţie pe dreapta/stânga
Generalităţi
La trecerea graniţei în ţări în care se circulă pe
cealaltă parte a axului drumului decât în ţara de
înmatriculare, trebuie adoptate măsuri pentru
evitarea orbirii cu farurile.
Farurile LED, farurile cu xenon
Modificarea farurilor Comutarea farurilor se realizează prin iDrive.1."Settings"2."Lights"3."Headlights"4."Headlight adaption"
Asistentul de fază lungă, vezi pagina 111,
este eventual limitat.
Lumina adaptivă de virare, vezi pagina 110,
este eventual limitată.Seite 112ComenziLumini112
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15

Iluminarea tabloului de bord
Reglare Pentru reglarea luminozităţii tre‐
buie să fie aprinse luminile de
poziţie sau faza scurtă.
Luminozitatea poate fi reglată cu
ajutorul rotiţei moletate.
Iluminare interioară Generalităţi
Iluminarea interioară, luminile din zona picioa‐
relor, iluminarea pragurilor şi iluminarea zonei
din faţa autovehiculului sunt comandate auto‐
mat.
Luminozitatea poate fi reglată la unele variante
de echipare prin intermediul rotiţei pentru ilu‐
minarea planşei de comenzi.
Privire de ansamblu1Iluminare habitaclu2Lămpi de citit
Aprinderea şi stingerea manuală a
iluminării interioare
Apăsaţi butonul.
Stingere permanentă: apăsaţi butonul pentru
cca. 3 secunde.
Pentru repornire: apăsaţi butonul.
Aprinderea şi stingerea manuală a
luminilor de citit
Apăsaţi butonul.
Lămpile de citit se află în faţă şi în spate lângă
luminile interioare.
Lumină ambientală
În funcţie de echipare, iluminarea habitaclului
autovehiculului poate fi reglată la anumite
lămpi.
Selectarea schemei de culoare La afişajul de control:1."Settings"2."Lights"3."Lighting design"4.Selectaţi setarea dorită.
Pentru a dezactiva lumina ambientală: "Off".
Reglarea luminozităţiiLa afişajul de control:
1."Settings"2."Lights"3."Brightness:"4.Reglarea luminozităţii.Seite 113LuminiComenzi113
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15

Senzori, îngrijire 278
Serie şasiu, vezi Numărul de identificare al autovehiculu‐
lui 9
Service, afişaje 278
Serviciile BMW, a se vedea in‐ strucţiunile de exploatare re‐
feritor la navigaţie, entertain‐
ment, comunicaţie
Serviciile extinse BMW online, a se vedea instrucţiunile de
exploatare referitor la navi‐
gaţie, entertainment, comu‐
nicaţie
Setări, blocare/deblocare 43
Setările trenului de rulare 152
Set de prim ajutor 270
Shift Lights 90
Side View 176
Siguranţa pe scaune 51
Siguranţă anti-efracţie, auto‐ vehicul 36
Siguranţă antifurt pentru şu‐ ruburi de roată 266
Siguranţă antifurt, şuruburi de roată 266
Siguranţă de rezervă 268
Siguranţă de schimb 268
Siguranţă în transportarea co‐ piilor 63
Siguranţă pentru copii 69
Siguranţă, portiere şi gea‐ muri 69
Siguranţă proprie 7
Siguranţă, şuruburi de roată 266
Siguranţe 268
Simboluri 6
Simboluri din câmpul de stare 21
Simboluri utilizate 6
Sistem activ de protecţie a pietonilor 117
Sistem antiblocare, ABS 147
Sistem automat borduri 60 Sistem automat de schimbare
pe faza scurtă, vezi Asistent
fază lungă 111
Sistem automat Soft Close, portiere 38
Sistem de alarmă 45
Sistem de asistare la accele‐ rare, vezi Launch Control 85
Sistem de atenţionare a ocu‐ panţilor scaunelor din faţă
pentru fixarea centurii de si‐
guranţă 56
Sistem de avertizare împo‐ triva intrării prin efracţie, vezi
Sistem de alarmă 45
Sistem de avertizare pentru fi‐ xarea centurii de siguranţă
pentru scaunele din
spate 57
Sistem de prindere scaun pentru copii ISOFIX 66
Sistem de protecţie a pietoni‐ lor, activ 117
Sistem de răcire 256
Sistem de revizie BMW 258
Sistem deschidere garaj, vezi Telecomandă universală in‐
tegrată 195
Sisteme de reglare a stabilităţi de rulare 147
Sisteme de reglare a stabi‐ lităţii 147
Sisteme de reglare, stabilitate de rulare 147
Sisteme de reţinere pentru copii 63
Sisteme de siguranţă, airba‐ guri 114
Sistem Mobility 245
Sistemul de comandă vo‐ cală 25
Sistemul de reglare a vitezei de deplasare 166
Solicitaţi completarea cu AdBlue 238 Solicitaţi umplerea cu
AdBlue 238
Soluţie pentru curăţare jante 277
Sortimente alternative de ulei 255
Sortimente de ulei, adec‐ vate 254
Sortimente de ulei, alterna‐ tiv 255
Sortimente de ulei de motor adecvate 254
Sortimente de ulei de motor, alternativ 255
Sortimente de ulei de motor prescrise 254
Spate, casetă frigorifică 200
Spălarea autovehiculului 275
Spălarea maşinii 275
Spălare, autovehicul 275
Spălătorii auto 275
Spătar, scaune 51
Speed Limit Device, vezi Li‐ mitator de viteză ma‐
nual 142
Splitscreen 22
Spot luminos, vezi Night Vi‐ sion 134
Stabilizare activă a ba‐ lansării 151
Staţionare, apă de con‐ dens 217
Stop motor 71
Străzi neconsolidate, de‐ plasări de teren 217
Substanţă de răcire 256
Substanţe de îngrijire 276
Suflantă, vezi Cantitate aer 183 , 187
Sugestii la conducere 214
Sunet, a se vedea instrucţiu‐ nile de exploatare referitor la
navigaţie, entertainment, co‐
municaţie
Suport de băuturi faţă 208
Suport lombar 53 Seite 299Totul de la A la ZReferinţe299
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15