Výměna baterie1.Vyjměte integrovaný klíč z dálkového ovlá‐
dače.2.Integrovaný klíč nasaďte pod kryt přihrádky
na baterie, šipka 1, a pohybem integrova‐
ného klíče zvedněte kryt.3.Sejměte kryt přihrádky na baterie, šipka 2.4.Vložte dovnitř baterii stejného typu, klad‐
ným pólem směrem nahoru.5.Kryt přitlačte zpět.
Staré baterie nechte zlikvidovat autori‐
zovaným servisem výrobce nebo jiným
kvalifikovaným autorizovaným servisem
nebo odborným servisem nebo na sběrném
místě.
Nové dálkové ovládače
Nové dálkové ovladače jsou k dispozici v auto‐
rizovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Ztráta dálkových ovládačů Ztracený dálkový ovládač může být zablokován
v autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Nouzové rozpoznání dálkového
ovládače
Princip Pomocí nouzového rozpoznání dálkového ovla‐
dače může být nastartován motor, pokud není
dálkový ovladač vozidlem rozpoznán.
Všeobecně
Objeví se hlášení kontrolního panelu.
Identifikace dálkového ovládání vozidlem může
být mimo jiné rušena následujícími okolnostmi:▷Baterie dálkového ovladače je vybitá. Vy‐
měňte baterii, viz strana 33.▷Porucha rádiového spojení vysílacími sto‐
žáry nebo jinými zařízeními s vysokým vysí‐
lacím výkonem.▷Stínění dálkového ovládání kovovými
předměty.▷Rušení rádiového vysílání mobilními tele‐
fony nebo jinými elektronickými zařízením
v bezprostřední blízkosti.▷Rušení přenosu u dálkového ovladače na‐
bíjením mobilních přístrojů, např. nabíjením
mobilního telefonu.
Startování motoru
1.Zadní stranu dálkového ovladače držte u
značky sloupku řízení.2.Během 10 sekund nastartujte motor.
Pokud nebude dálkové ovládání identifikováno,
změňte trochu polohu dálkového ovládání a
postup opakujte.
Seite 33Odemykání a zamykáníObsluha33
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Datum výroby
Na boku pneumatiky:
DOT … 0116: Pneumatika byla vyrobena v
1. týdnu roku 2016.
Výměna ráfků a pneumatik MontážMontáž a vyvážení kol nechte provést v autori‐
zovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Kombinace ráfek/pneumatika
Správnou kombinaci kol, pneumatik a prove‐
dení ráfků pro vozidlo můžete zjistit v autorizo‐
vaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifiko‐
vaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Nesprávná kombinace ráfek-pneumatika
ovlivní funkci různých systémů, např. ABS
nebo DSC.
K udržení dobrého chování vozidla za jízdy
používejte na všech kolech pouze pneumatiky
stejné značky a stejného vzorku.
Po poškození pneumatiky obnovte co nejdříve
původní kombinaci ráfek-pneumatika.
VÝSTRAHA
Ráfky a pneumatiky, které nejsou vhodné
pro Váš vůz, mohou poškodit součásti vozidla,
např. kontaktem s karosérií v důsledku malých
tolerancí, a to i když je jejich jmenovitá hodnota
totožná. Hrozí nebezpečí nehody. Výrobce vo‐
zidla doporučuje, abyste používali ráfky a
pneumatiky, které byly pro příslušný typ vozi‐
dla schváleny jako vhodné.◀Doporučené značky pneumatik
Pro každý rozměr pneumatik doporučuje BMW
určité značky pneumatik. Ty poznáte podle
hvězdy na boku pneumatiky.
Nové pneumatiky Nové pneumatiky nezajišťují ihned optimální
přilnavost k vozovce.
Během prvních 300 km jezděte umírněně.
Protektorované pneumatiky
Výrobce Vašeho vozidla doporučuje, abyste
nepoužívali protektorované pneumatiky.
VÝSTRAHA
Protektorované pneumatiky mohou mít
různorodé základy. S rostoucím věkem může
být omezena životnost. Hrozí nebezpečí ne‐
hody. Nepoužívejte protektorované pneuma‐
tiky.◀
Zimní pneumatiky
Pro provoz na zimních vozovkách jsou doporu‐
čeny zimní pneumatiky.
Takzvané celoroční pneumatiky s označením
M+S mají sice v zimě lepší vlastnosti než pneu‐
matiky letní, ale zpravidla nedosahují výkon‐
nosti zimních pneumatik.
Maximální rychlost zimních pneumatik Pokud je maximální rychlost vozidla vyšší než
nejvyšší povolená rychlost pro zimní pneuma‐
tiky, umístěte odpovídající informační štítek v
zorném poli řidiče. Štítek je k dispozici v autori‐
Seite 241Ráfky a pneumatikyMobilita241
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
zovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Při namontovaných zimních pneumatikách do‐
držujte nejvyšší povolenou rychlost pro tyto
pneumatiky.
Pneumatiky s možností nouzové jízdy
po defektu
Při obutí nouzovými prostředky z důvoduvlastní bezpečnosti používejte pouze pneuma‐
tiky s možností nouzové jízdy po defektu. Při
defektu nemáte k dispozici rezervní kolo. Další
informace jsou k dispozici v autorizovaném se‐
rvisu výrobce nebo v jiném kvalifikovaném au‐
torizovaném servisu nebo v odborném servisu.
Záměna kol mezi nápravami Na přední a zadní nápravě se vytváří v závislosti
na individuálních podmínkách používání od‐
lišný obraz opotřebení. Abyste dosáhli stej‐
ného opotřebení, můžete zaměňovat kola mezi
nápravami. Další informace jsou k dispozici v
autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu. Po výměně zkontrolujte a
případně upravte tlak vzduchu v pneumatikách.
U vozidel s různými rozměry pneumatik a ráfků
na přední a zadní nápravě je záměna kol mezi
nápravami nepřípustná.
Skladování pneumatik Demontované pneumatiky skladujte na chlad‐
ném suchém místě a pokud možno ve tmě.
Pneumatiky chraňte před kontaminací olejem,
mazivem a palivem.
Nepřekračujte maximální tlak vzduchu uvedený
na boku pneumatiky.Pneumatiky s možností
nouzové jízdy po defektu
Označení
Označení RSC na boku pneumatiky.
Kola se skládají z omezeně samonosných
pneumatik a případně navíc ze speciálních
ráfků.
Díky zesílené boční stěně zůstává pneumatika
schopná jízdy i po ztrátě tlaku vzduchu.
Dbejte upozornění k další jízdě s defektem
pneumatiky.
Výměna pneumatik s možností
nouzové jízdy po defektu
Z důvodu vlastní bezpečnosti používejte pouze
pneumatiky s možností nouzové jízdy po de‐
fektu. Při defektu nemáte k dispozici rezervní
kolo.
Další otázky Vám kdykoli rád zodpoví servisní
partner výrobce.
Odstranění defektu
pneumatiky
Bezpečnostní opatření
▷Vůz zaparkujte co možná nejdále od do‐
pravního ruchu a na pevném podkladu.▷Zapněte výstražná světla.▷Vozidlo zajistěte proti rozjetí, k tomu použi‐
jte ruční brzdu.Seite 242MobilitaRáfky a pneumatiky242
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
4.Odpojte konektor.5.Vyšroubujte držák žárovky a sejměte jej.6.Vyjměte žárovku a vyměňte ji.7.Při nasazování světlometu do mlhy postu‐
pujte v obráceném pořadí. Přitom sledujte
vodicí kolejnice.
LED diodová přední světla do mlhy
Přední světla do mlhy používají jako světelné
zdroje LED diody. Při defektu se obraťte na au‐
torizovaný servis výrobce nebo jiný kvalifiko‐
vaný autorizovaný servis nebo odborný servis.
Dynamic Light Spot Tato světla používají jako světelné zdroje LED
diody. Při defektu se obraťte na autorizovaný
servis výrobce nebo jiný kvalifikovaný autorizo‐
vaný servis nebo odborný servis.
Zadní sdružené svítilny, výměna
žárovky
Zadní světla LED Zadní světla používají jako světelné zdroje LED
diody. Při defektu se obraťte na autorizovaný
servis výrobce nebo jiný kvalifikovaný autorizo‐
vaný servis nebo odborný servis.
Výměna kola
Všeobecně
U pneumatik s možností nouzové jízdy po de‐
fektu nebo při použití těsnicího prostředku není
při ztrátě tlaku v pneumatice v případě závady
potřeba okamžitá výměna pneumatiky.
V případě potřeby nářadí pro výměnu kola ob‐
držíte jako příslušenství u servisního partnera
výrobce, u jiného kvalifikovaného servisního
partnera nebo v odborném servisu.
Opěrný bod pro zvedák
Uchycení zvedáku se nacházejí ve zobraze‐
ných polohách.
Kolo pro nouzový dojezd
Bezpečnostní opatření
▷Vůz zaparkujte co nejdále od dopravního
ruchu a na pevném podkladu. Zapněte vý‐
stražná světla.▷Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte pákou
voliče polohu P.▷Nechte všechny cestující vystoupit z vozi‐
dla a odejít mimo nebezpečnou oblast,
např. za svodidla.▷Případně v příslušné vzdálenosti umístěte
výstražný trojúhelník nebo výstražný ma‐
ják.Seite 263Výměna dílůMobilita263
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
▷Výměnu kola provádějte pouze na rovné,
pevné a neklouzavé ploše. Na měkkém
nebo kluzkém povrchu, např. na sněhu,
ledu, dlažbě apod., by se vozidlo nebo zve‐
dák mohlo vysmeknout do strany.▷Nepodkládejte pod zvedák žádné dřevěné
podložky, jinak nemusí být vlivem omezení
výšky dosažena jeho nosnost.▷Je-li vozidlo nadzvednuté, nelehejte si pod
ně a nestartujte motor, jinak hrozí nebez‐
pečí smrtelného úrazu.
Upozornění
VÝSTRAHA
Zvedák je optimalizován pouze pro zve‐
dání vozidla a pro příslušné otvory. Hrozí ne‐
bezpečí zranění. Zvedákem nezvedejte žádná
jiná vozidla ani náklady.◀
Přehled Kolo pro nouzový dojezd a nářadí se nachází
pod podlahou zavazadlového prostoru.
1Kolo pro nouzový dojezd2Zvedák3Klika zvedáku4Klíč na šrouby kolVyjmutí kola pro nouzový dojezd1.Vyjměte přenosnou schránku s nářadím.2.Uvolněte křídlový šroub 1.3.Vyjměte podložku 2 na boční straně.4.Vyjměte kolo pro nouzový dojezd.
Příprava výměny kola
1.Dodržujte bezpečnostní pokyny, viz
strana 263.2.Uvolněte šrouby kol o polovinu otáčky.
Šrouby kol s ochranou proti odcizení, viz
strana 265.
Nadzvednutí vozidla
1.Nasaďte zvedák do úchytu nacházejícího
se nejblíže kolu tak, aby základna zvedáku
stála celou plochou na zemi kolmo pod vy‐
bráním pro zvedák.2.Dosedací plochu zvedáku během zvedání
zasuňte do pravoúhlé drážky ve vybrání.3.Otáčejte klikou zvedáku tak dlouho, až je
příslušné kolo zvednuto nad zem.Seite 264MobilitaVýměna dílů264
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Montáž kola
Namontujte pouze jedno kolo pro nouzový do‐
jezd.1.Odšroubujte šrouby na kolech a sejměte
kolo.2.Nasaďte nové kolo nebo kolo pro nouzový
dojezd a zašroubujte alespoň dva šrouby
do kříže.
Pokud nejsou montována originální kola z
lehké slitiny značky BMW, musí být popř.
použity také příslušné šrouby kol.3.Zašroubujte zbývající šrouby na kole a vše‐
chny šrouby dobře utáhněte do kříže.4.Spusťte vozidlo dolů a odstraňte zvedák.
Po výměně kola
1.Utáhněte šrouby na kole do kříže. Utaho‐
vací moment činí 140 Nm.2.Poškozené kolo uložte v zavazadlovém
prostoru.
Poškozené kolo nelze kvůli jeho velikosti
uložit pod podlahou zavazadlového pro‐
storu.3.Při nejbližší příležitosti zkontrolujte a popř.
upravte tlak vzduchu v pneumatikách.4.Indikátor defektu pneumatiky nově iniciali‐
zujte.
Vynulujte kontrolu tlaku vzduchu v pneu‐
matikách.5.Nechte zkontrolovat usazení šroubů kola
pomocí kalibrovaného momentového klíče.6.Poškozenou pneumatiku co nejdříve vy‐
měňte.
Jízda s kolem pro nouzový dojezd
VÝSTRAHA
Kolo pro nouzový dojezd má zvláštní roz‐
měry. Při jízdě s kolem pro nouzový dojezd se
mohou při vyšší rychlosti projevit změněné
jízdní vlastnosti, jako je např. snížená směrová
stabilita při brzdění, delší brzdná dráha a změ‐
něné samořízení v mezních situacích. Hrozí ne‐
bezpečí nehody. Jeďte přiměřeně a nepřekra‐
čujte rychlost 80 km/h.◀
Šrouby kol s ochranou proti odcizení Adaptér pojistky šroubů kol se nachází v palub‐
ním nářadí nebo v úložné přihrádce u palub‐
ního nářadí.▷Šrouby kola, šipka 1.▷Adaptér, šipka 2.
Demontáž
1.Nasuňte adaptér na šroub kola.2.Vyšroubujte šroub kola.
Po našroubování adaptér opět sejměte.
Akumulátor vozidla
Údržba Akumulátor je bezúdržbový.
Náplň kyseliny je dostatečná po dobu život‐
nosti akumulátoru.
Více informací o baterii můžete zjistit v autori‐
zovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Výměna akumulátoru POZOR
Akumulátory vozů, které byly označeny
za nevyhovující, mohou poškodit systémy
nebo vést k nesprávnému fungování. Hrozí ne‐
bezpečí hmotných škod. Používejte pouze aku‐
Seite 265Výměna dílůMobilita265
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
BMW systém údržby 256
Boční airbagy 115
Bod, pomoc při starto‐ vání 270
Bonusový dojezd ECO PRO 226
Brzdová světla, adaptivní 144
Brzdová světla, dyna‐ mická 144
Brzdový asistent 146
Brzdový asistent, adap‐ tivní 146
Brzdy, pokyny 214
C CBS Condition Based Se‐ rvice 256
CD/Multimédia, viz návod k obsluze pro navigaci, zá‐
bavu, komunikaci
Celková hmotnost 281
Celková hmotnost, povo‐ lená 281
Celoroční pneumatiky, viz zimní pneumatiky 241
Centrální zamykání 38
Comfort Access, viz komfortní přístup 41
Condition Based Service CBS 256
ConnectedDrive Services
ConnectedDrive, viz návod k obsluze pro navigaci, zá‐
bavu, komunikaci
Č
Čas odjezdu, nezávislé to‐ pení 191
Čas odjezdu, nezávislé vě‐ trání 191
Čas příjezdu 103
Částicový filtr 213
Čelní airbagy 115 Čelní okno, komfort kli‐
matu 213
Čerpání paliva 232
Čidlo náklonu 45
Číslo podvozku, viz identifi‐ kační číslo vozidla 8
Čistění displejů 276
Čisticí prostředek na ráfky 275
D, Ď
Dálková světla 79
Dálková světla, výměna žá‐ rovky 261
Dálkový ovládač/klíč 32
Dálkový ovládač nezávislého topení/větrání 191
Dálkový ovládač, porucha 37
Dálkový ovladač, univer‐ zální 194
Datum 97
Deaktivace, airbagy 117
Defekt, indikátor defektu pneumatiky RPA 122
Defekt pneumatiky, varovná kontrolka 120, 123
Defekt, výměna kola 263
Dělená obrazovka, Splitsc‐ reen 22
Dělicí síť zavazadlového pro‐ storu 203
Dešťový senzor 80
Dětská pojistka 71
Dětské sedačky 65
Dětské zádržné systémy 65
Digitální hodiny 97
Dílčí počítadlo kilometrů 97
Displej Head-Up 106
Displej head-up, údržba 276
Displej, viz kontrolní dis‐ plej 16
Distribuce vzduchu, ma‐ nuální 183, 186
Dojezd 97 Dojezd za volnoběhu, jízda
setrvačností 228
Doplnění motorového oleje 251
Doplnění oleje 251
Doplňující textové hlášení 95
Doporučené palivo 234
Doporučené značky pneuma‐ tik 241
DPC, viz Dynamic Perfor‐ mance Control 146
Druhy motorového oleje, al‐ ternativní 253
Druhy motorového oleje, vhodné 252
Druhy oleje, alternativní 253
Držák nápojů 207
Držák nápojů ve třetí řadě se‐ dadel 208
Držák nápojů vpředu 207
Držák nápojů vzadu 207
Dřevo, péče 275
DSC Dynamic Stability Con‐ trol 147
DTC Dynamic Traction Con‐ trol 148
Důležité v motorovém pro‐ storu 247
Dveře, Automatický systém „Soft Close“ 38
Dynamická brzdová svě‐ tla 144
Dynamic Light Spot, viz night Vision 134
Dynamic Light Spot, výměna žárovek 263
Dynamic Performance Con‐ trol DPC 146
Dynamic Stability Control DSC 147
Dynamic Traction Control DTC 148
E ECO PRO 224 Seite 291Vše od A po ZReference291
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Montáž dětské sedačky 67
Montáž dětských zádržných systémů 67
Motor, automatické vy‐ pnutí 74
Motor, automatika start stop 74
Motorový olej 250
Motorový prostor 247
Možnost nouzové jízdy po de‐ fektu, pneumatiky 242
Multifunkční přístrojový dis‐ plej 89
Multifunkční volant, tla‐ čítka 12
Myčka 273
Mytí vozidla 273
Ň
Nádržka kapaliny do ostřiko‐ vačů 82
Nafta 235
Náhradní díly a příslušen‐ ství 7
Náhradní kolo, viz Kolo pro nouzový dojezd 263
Náhradní pojistka 266
Náledí, viz Varování při nízké venkovní teplotě 97
Naložení 216
Náplast, viz lékárnička 269
Nářadí 258
Nastavení na kontrolním dis‐ pleji 104
Nastavení podvozku 151
Nastavení, sedadla/opěrky hlavy 50
Nastavení světlometů 113
Nastavení, zamknutí/ odemknutí 43
Navigace, viz návod k obsluze pro navigaci, zábavu, komu‐
nikaci
Nechte doplnit AdBlue 236
Nechtěný poplach 45 Nejvyšší povolená rychlost,
zobrazení 100
Nemrznoucí kapalina, kapa‐ lina do ostřikovačů 82
Neúmyslné spuštění popla‐ chu, viz nechtěný po‐
plach 45
Neutrální čisticí prostředek, viz čisticí prostředek na
ráfky 275
Nezávislé větrání/topení 189
Nezpevněné vozovky, jízda v terénu 215
Night Vision 134
Nosič zavazadel, viz střešní nosič zavazadel 217
Nouzové odblokování, uzá‐ věrka řazení 86
Nouzové rozpoznání, dálkový ovládač 33
Nouzové startování, starto‐ vání motoru 33
Nové ráfky a pneumatiky 241
Nožní brzda 214
O OBD, viz palubní diagnostika OBD 257
Objektivy kamer, péče 276
Obložení stropu 15
Obrysová světla 108
Obrysová světla, výměna žá‐ rovky 261
OČ kvalita benzinu 235
Odemknutí/zamknutí přes zá‐ mek dveří 37
Odemknutí a zamknutí, bez dálkového ovládání 37
Odemknutí, nastavení 43
Odemykání/zamykání dálko‐ vým ovládačem 36
Odemykání a zamykání 32
Odemykání a zamykání dálko‐ vým ovládačem 36
Odklopení, stěrače 81 Odklopení zrcátka spolu‐
jezdce 62
Odklopení, zrcátko u spolu‐ jezdce 62
Odlučovač pevných čá‐ stic 213
Odstavení vozidla 276
Odstavení, vozidlo 276
Odstavený vůz, kondenzo‐ vaná voda 215
Odstranění defektu pneuma‐ tiky 242
Odstranění ná‐ mrazy 183, 186
Odtažení 271
Office, viz návod k obsluze pro navigaci, zábavu, komu‐
nikaci
Ohraničení jízdního pruhu, va‐ rování 138
Ochlazování, maximální 185
Ochrana proti oslnění 196
Ochrana proti přivření, okna 46
Ochrana proti přivření, střešní okno 49
Ochrana proti zamrznutí, ka‐ palina do ostřikovačů 82
Ochranná funkce, okna 46
Ochranná funkce, střešní okno 49
Oka k zajištění nákladu 216
Okamžitá spotřeba 98
Oko pro bezpečnostní lano, provoz s přívěsem 222
Oktanové číslo, viz kvalita benzinu 235
Olej 250
Omezení rychlosti, ma‐ nuální 142
Omezení rychlosti, viz Ma‐ nuální omezení ry‐
chlosti 142
Omezení rychlosti, zobra‐ zení 100
Opěradlo 50 Seite 294ReferenceVše od A po Z294
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16