Vyvarujte se vysokých
otáček
Zásadně platí: Při jízdě s nižšími otáčkami
klesne spotřeba paliva a zmenší se opotřebení.
Popř. dbejte indikátoru okamžiku řazení vozi‐
dla, viz strana 99.
Využívejte deceleraci Při příjezdu k semaforům, na nichž svítí čer‐
vená, uberte plyn a nechte vůz dojet.
Při jízdě z kopce uvolněte pedál plynu a vůz ne‐
chte jet setrvačností.
Při deceleraci je přerušen přívod paliva.
Odstavení motoru při delším
stání
Při delších zastávkách motor vypněte, např. na
semaforech, u železničních přejezdů nebo v
koloně.
Funkce Auto start stop
Funkce Auto start stop vozu vypne automa‐
ticky motor během zastavení.
Je-li motor vypnut a následně opět nastarto‐
ván, klesne spotřeba paliva a emise výfukových
plynů ve srovnání s nepřerušeným chodem
motoru. Úspory mohou být znatelné již při za‐
stavení motoru na několik sekund.
Spotřeba pohonných hmot závisí kromě toho
na dalších faktorech, jako např. na stylu jízdy,
stavu vozovky, údržbě nebo na faktorech život‐
ního prostředí.
Momentálně nepotřebné
funkce vypněte
Funkce, jako např. vyhřívání sedadel nebo
vyhřívání zadního okna potřebují mnoho ener‐gie a snižují dojezd, zejména v městském pro‐
vozu a pojíždění v dopravní zácpě.
Proto tyto funkce vypněte, pokud je opravdu
nepotřebujete.
Jízdní program ECO PRO podporuje využívání
komfortních funkcí, které šetří energii. Tyto
funkce budou automaticky částečně nebo
úplně deaktivovány.
Nechávejte provádět údržbu Nechávejte vůz pravidelně udržovat, abyste
dosáhli optimálních provozních nákladů a ži‐
votnosti. Společnost BMW doporučuje, abyste
údržbu nechali provést v autorizovaném se‐
rvisu BMW.
Dodržujte také systém údržby BMW, viz
strana 256.
ECO PRO Princip
ECO PRO podporuje ekonomický styl jízdy.
Bude přizpůsobeno řízení motoru a komfortní
funkce, jako např. výkon klimatizace.
Za určitých předpokladů je v poloze páky voliče
D automaticky odpojen motor od převodovky.
Vozidlo jede ve volnoběhu za optimalizované
spotřeby. Poloha páky voliče D přitom zůstává
zařazena.
Doplňkově mohou být v závislosti na situaci
zobrazeny pokyny, které Vám pomohou opti‐
malizovat spotřebu paliva.
Ve sdruženém přístroji může být zobrazeno
příslušné prodloužení dojezdu jako bonusový dojezd.Seite 224RadyŠetření palivem224
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Systém obsahuje následující funkce a zobra‐
zení EfficientDynamics:
▷Bonusový dojezd ECO PRO, viz
strana 226.▷Pokyn k jízdě rady ECO PRO, viz
strana 226.▷Klimatizace ECO PRO, viz strana 225.▷Pokyn k jízdě asistenta předpovědi ECO
PRO, viz strana 227.▷Jízdní stav jízda setrvačností ECO PRO, viz
strana 228.
Aktivace ECO PRO
Stiskněte tolikrát tlačítko, až se na
sdruženém přístroji zobrazí ECO PRO.
Konfigurace ECO PRO
Přes přepínač jízdních zážitků
1.Aktivujte ECO PRO.2.„Nastavit ECO PRO“
Přes iDrive
1.„Nastavení“2.„Režim ECO PRO“
Při odpovídající výbavě:
1.„Nastavení“2.„Jízdní režim“3.„Nastavit režim ECO PRO“Tip ECO PRO▷„Upozornění:“:
Nastavení rychlosti ECO PRO.▷„ECO PRO limit“:
Tip ECO PRO se zobrazí tehdy, když dojde
k překročení nastaveného limitu rychlosti
ECO PRO.
Jízda setrvačností
Při dojíždění lze prostřednictvím jízdy setrvač‐
ností provozovat motor se šetrnou spotřebou
při volnoběhu.
Funkce je k dispozici v jízdním režimu ECO
PRO.
Klimatizace ECO PRO
„ECO PRO klimatizace“
Klimatizace bude přizpůsobena dosažení nižší
spotřeby paliva.
Proto se mohou vyskytnout drobné odchylky
od nastavené teploty, tj. pomalejší zahřátí,
resp. ochlazení interiéru ve prospěch spotřeby.
Vytápění venkovního zpětného zrcátka je k di‐
spozici při nízkých venkovních teplotách.
Hospodárnost ECO PRO
Bude zobrazeno, kolik procent možného po‐
tenciálu úspory lze dosáhnout s aktuální konfi‐
gurací.
Indikace na sdruženém přístroji
Zobrazení na přístrojovém displeji
Při aktivaci jízdního režimu ECO PRO se zobra‐
zení změní na speciální znázornění.
Zobrazení se mohou částečně lišit od zobra‐
zení na indikátoru na sdruženém přístroji.
Modré sloupcové segmenty zobrazují bonu‐
sový dojezd.
V ukazateli celkového dojezdu je navíc bonu‐
sový dojezd zvýrazněn modře.
Seite 225Šetření palivemRady225
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Bonusový dojezd ECO PROPřizpůsobením stylu jízdy může
být prodloužen dojezd.
To může být na sdruženém přís‐
troji zobrazeno jako bonusový
dojezd.
Bonusový dojezd je obsažen v zobrazení do‐
jezdu.
Po načerpání paliva se bonusový dojezd auto‐
maticky resetuje.
Zobrazení efektivityZobrazení ve sdruženém přístrojiZobrazení na přístrojovém displeji
Značka v zobrazení účinnosti informuje o mo‐
mentálním stylu jízdy.
Značka v oblasti, šipka 1: Indikátor zpětného
získávání energie při jízdě nebo brzdění.
Značka v oblasti, šipka 2: Indikátor zrychlení.
Efektivita stylu jízdy je indikována barvou
sloupce:
▷Modré zobrazení: Efektivní styl jízdy, dokud
se značka pohybuje v modré zóně.▷Šedé zobrazení: Přizpůsobte styl jízdy,
např. ubráním plynu.
Zobrazení se změní na modré, jakmile jsou spl‐
něny všechny podmínky pro jízdu s optimalizo‐
vanou spotřebou paliva.
Tip ECO PRO, pokyn k jízdě Šipka signalizuje, že styl jízdy může být
ekonomičtější, když např. uberete plyn.
Upozornění
Ukazatel účinnosti a tipy ECO PRO ve sdruže‐
ném přístroji se zobrazí, pokud je aktivován
ukazatel ECO PRO.
Aktivace ukazatele stylu jízdy a tipů ECO PRO:
1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.„ECO PRO Info“
Ve sdruženém přístroji:
1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.„Zobrazení jízdního režimu“
Tip ECO PRO, symboly
Zobrazí se doplňkový symbol a textový pokyn.
SymbolOpatřeníPro dosažení hospodárnějšího stylu
jízdy přidejte méně plynu nebo
předvídavě zpomalte.Snižte rychlost na zvolenou rychlost
ECO PRO.Převodovka Steptronic: Změna z
M/S na D.Seite 226RadyŠetření palivem226
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Čerpání palivaVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Upozornění
Před čerpáním paliva dbejte pokynů ke kvalitě
paliva, viz strana 234.
POZOR
Při dojezdu pod 50 km by již nemusela
být dostatečná dodávka paliva do motoru. Již
nejsou zaručeny funkce motoru. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. Načerpejte palivo včas.◀
U vznětových motorůPlnicí otvor je dimenzován pro zasunutí pistole
stojanu s naftou.Uzávěr palivové nádrže
Otevření1.Krátce stiskněte zadní okraj dvířek palivové
nádrže.2.Víčko palivové nádrže otočte proti směru
hodinových ručiček.3.Víčko palivové nádrže umístěte do držáku
ve dvířkách palivové nádrže.Seite 232MobilitaČerpání paliva232
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Zobrazenou trasu nevyužívejte celou. Motor
nemůže být po vypnutí opět nastartován.▷Bílé světlo: Při příští příleži‐
tosti doplňte redukční
prostředek.▷Žluté světlo: Příliš málo re‐
dukčního prostředku. Zbýva‐
jící dojezd bude zobrazen na
sdruženém přístroji. Nepro‐
dleně doplňte redukční
prostředek.
AdBlue na Minimu
▷Zbývající dojezd bude zobra‐
zen na sdruženém přístroji:
Doplňte redukční
prostředek. Motor poběží
dále, pokud nebude vypnut a
budou splněny všechny
ostatní provozní podmínky,
např. dostatečné množství
paliva.
Porucha systému
Při poruše systému se objeví hlášení kontrol‐
ního panelu.
Nechte doplnit AdBlue
BMW doporučuje, aby se redukční prostředek
doplňoval v autorizovaném servisu v rámci pra‐
videlné údržby.
Při dodržování této údržby není zpravidla mezi
jednotlivými termíny údržby nutné jednorázové
doplnění.
Za určitých okolností, např. při zvlášť sportov‐
ním stylu jízdy nebo při používání vozidla ve vy‐
sokých nadmořských výškách, může být nutné
vícenásobné doplnění mezi termíny údržby.
Jakmile se zobrazí indikátor rezervy ve sdruže‐
ném přístroji, nechte doplnit redukční
prostředek, abyste zabránili tomu, že motor již nebude možné nastartovat.
AdBlue při nízkých teplotách
Z důvodu fyzikálních vlastností redukčního
prostředku je možné, že při teplotách nižších
než - 5 ℃ je nutné jej doplnit i mezi pravidel‐ nými termíny údržby. V tom případě doplňte
redukční prostředek až bezprostředně před za‐
čátkem jízdy.
Při teplotách pod - 11 ℃ nemůže být popř. vý‐
ška hladiny změřena.
Vlastní doplnění AdBlue
Upozornění VÝSTRAHA
Při otevření nádrže s redukčním
prostředkem se může uvolnit určité množství čpavkových výparů. Výpary amoniaku mají pa‐
lčivý zápach a dráždí pokožku, sliznice a oči.
Hrozí nebezpečí zranění. Uvolňující se čpav‐
kové výpary nevdechujte. Zabraňte kontaktu
oděvu, pokožky či očí s redukčním
prostředkem a redukční prostředek nepoly‐
kejte. Zabraňte dětem v přístupu k redukčnímu
prostředku.◀
VÝSTRAHA
Povozní náplně, např. oleje, mazací tuky,
chladicí kapaliny a paliva, mohou obsahovat
zdraví škodlivé složky. Hrozí nebezpečí úrazu
nebo smrtelného úrazu. Dbejte pokynů na nád‐
obách. Oblečení, pokožku a oči chraňte před
kontaktem s provozními prostředky. Provozní
prostředky nepřelévejte do jiných lahví. Provo‐
zní prostředky uchovávejte mimo dosah dětí.◀
POZOR
Látky obsažené v redukčním prostředku
jsou velmi agresivní. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Zabraňte kontaktu redukčního
prostředku s povrchovými plochami vozidla.◀
Vhodná kapalina AdBlue▷AdBlue podle normy ISO 22241-1Seite 236MobilitaPalivo236
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Po naplnění AdBlue
Upozornění VÝSTRAHA
Po naplnění nesprávné kapaliny se může
systém zahřát a vznítit. Hrozí nebezpečí požáru
a zranění. Používejte pouze kapaliny, které jsou
pro nádrž určeny. Po doplnění nesprávné ka‐
paliny motor nestartujte.◀
Doplnění nesprávné kapaliny
Při naplnění nesprávnou kapalinou se zobrazí
hlášení kontrolního panelu.
Po naplnění nesprávnou kapalinou se spojte s
autorizovaným servisem výrobce nebo jiným
kvalifikovaným autorizovaným servisem nebo
odborným servisem.
Likvidujte láhev Lahve na AdBlue můžete odevzdat takév autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifikovaném autorizovaném
servisu nebo v odborném servisu.
Prázdné láhve likvidujte spolu s domovním od‐
padem pouze tehdy, když to místní právní
předpisy dovolují.
Indikátor rezervy Po doplnění je nadále zobrazen
indikátor rezervy s dojezdem.
Motor může být nastartován.
Indikátor zhasne po několika mi‐
nutách jízdy.
AdBlue na minimu Po doplnění je nadále zobrazen
indikátor.
Motor může být nastartován
teprve po zhasnutí indikátoru.1.Zapněte zapalování.Indikátor zhasne po cca 1 minutě.2.Motor může být nastartován.Seite 238MobilitaPalivo238
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Ráfky a pneumatikyVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Tlak vzduchu v
pneumatikách
Informace o bezpečnosti
Kvalita pneumatik a tlak vzduchu v pneumati‐
kách ovlivňují následující:▷Životnost pneumatik.▷Bezpečnost jízdy.▷Jízdní komfort.
Kontrola tlaku vzduchu v
pneumatikách
VÝSTRAHA
Pneumatika s příliš nízkým tlakem vzdu‐
chu, nebo s jeho úplnou ztrátou, ovlivňuje jízdní
vlastnosti, např. vlastnosti řízení a brzdění.
Hrozí nebezpečí nehody. Pravidelně kontro‐
lujte a podle potřeby upravte tlak vzduchu v
pneumatikách: Např. dvakrát za měsíc nebo
před delší jízdou.◀
Navíc pravidelně kontrolujte tlak vzduchu v
pneumatice kola pro nouzový dojezd v zavaza‐
dlovém prostoru a popř. jej upravte.
Pneumatiky ztrácí přirozeně a rovnoměrně tlak
vzduchu.
Pneumatiky se při jízdě zahřívají a s teplotou
pneumatik stoupá tlak vzduchu v pneumati‐
kách. Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách se
vztahují ke studeným pneumatikám, ev. pneu‐
matikám s teplotou okolí.
Tlak vzduchu kontrolujte pouze ve studených
pneumatikách. Tj. po max. 2 km jízdy nebo
když bylo vozidlo odstaveno na minimálně
2 hodiny.
Plnicí zařízení mohou ukazovat tlak nižší až o
0,1 baru.
U indikátoru defektu pneumatik: Po úpravě
tlaku vzduchu v pneumatikách proveďte novou
inicializaci indikátoru defektu pneumatik.
U indikátoru defektu pneumatik: Po úpravě
tlaku vzduchu v pneumatikách na novou hod‐
notu resetujte kontrolu tlaku vzduchu v pneu‐
matikách.
Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách
Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách pro roz‐
měry pneumatik schválené výrobcem vozidla
pro příslušný typ vozidla se nacházejí na
sloupku dveří řidiče.
Nenajdete-li rychlostní index pneumatiky, platí
tlak vzduchu příslušného rozměru. Údaje o
tlaku vzduchu v pneumatikách platí pro pneu‐
matiky s teplotou okolí.
Seite 239Ráfky a pneumatikyMobilita239
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
4.Odpojte konektor.5.Vyšroubujte držák žárovky a sejměte jej.6.Vyjměte žárovku a vyměňte ji.7.Při nasazování světlometu do mlhy postu‐
pujte v obráceném pořadí. Přitom sledujte
vodicí kolejnice.
LED diodová přední světla do mlhy
Přední světla do mlhy používají jako světelné
zdroje LED diody. Při defektu se obraťte na au‐
torizovaný servis výrobce nebo jiný kvalifiko‐
vaný autorizovaný servis nebo odborný servis.
Dynamic Light Spot Tato světla používají jako světelné zdroje LED
diody. Při defektu se obraťte na autorizovaný
servis výrobce nebo jiný kvalifikovaný autorizo‐
vaný servis nebo odborný servis.
Zadní sdružené svítilny, výměna
žárovky
Zadní světla LED Zadní světla používají jako světelné zdroje LED
diody. Při defektu se obraťte na autorizovaný
servis výrobce nebo jiný kvalifikovaný autorizo‐
vaný servis nebo odborný servis.
Výměna kola
Všeobecně
U pneumatik s možností nouzové jízdy po de‐
fektu nebo při použití těsnicího prostředku není
při ztrátě tlaku v pneumatice v případě závady
potřeba okamžitá výměna pneumatiky.
V případě potřeby nářadí pro výměnu kola ob‐
držíte jako příslušenství u servisního partnera
výrobce, u jiného kvalifikovaného servisního
partnera nebo v odborném servisu.
Opěrný bod pro zvedák
Uchycení zvedáku se nacházejí ve zobraze‐
ných polohách.
Kolo pro nouzový dojezd
Bezpečnostní opatření
▷Vůz zaparkujte co nejdále od dopravního
ruchu a na pevném podkladu. Zapněte vý‐
stražná světla.▷Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte pákou
voliče polohu P.▷Nechte všechny cestující vystoupit z vozi‐
dla a odejít mimo nebezpečnou oblast,
např. za svodidla.▷Případně v příslušné vzdálenosti umístěte
výstražný trojúhelník nebo výstražný ma‐
ják.Seite 263Výměna dílůMobilita263
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16