Indicação
Informações detalhadas sobre a
necessidade de manutenção
No display de controle poderão ser exibidas in‐
formações mais detalhadas sobre o âmbito de
manutenção.1."Info sobre o veículo"2."Estado do veículo"3. "Necessidade serviço"
São indicados os âmbitos de manutenção
necessários e as eventuais inspeções obri‐
gatórias por lei.4.Selecionar o registro para obter informa‐
ções mais detalhadas.
Símbolos
Símbo‐
losDescriçãoDe momento não é necessária uma
manutenção.Uma manutenção ou uma inspeção
obrigatória por lei deve ser efetuada
em breve.Prazo de manutenção foi ultrapas‐
sado.
Introduzir os prazos
Introduzir os prazos para as inspeções obriga‐
tórias por lei.
Assegurar que a data e a hora da viatura estão
corretamente ajustadas.
No display de controle:
1."Info sobre o veículo"2."Estado do veículo"3. "Necessidade serviço"4."§ Inspeção técnica"5."Data:"6.Efetuar os ajustes.7.Confirmar.
A introdução da data é memorizada.
Notificação de manutenção
automática
Os dados relativos ao status de manutenção
da viatura ou às inspeções obrigatórias por lei
são comunicados automaticamente ao par‐
ceiro de serviço antes das datas previstas.
Existe a possibilidade de verificar a data em
que o parceiro de serviço foi informado.
No display de controle:
1."Info sobre o veículo"2."Estado do veículo"3.Acessar "Opções".4."Última cham. Teleservice"
Histórico de manutenção
Informações gerais Incumbir um parceiro de serviço do fabricante,
outro parceiro de serviço qualificado ou uma
oficina especializada devidamente qualificada
dos trabalhos de manutenção. Os trabalhos de
manutenção realizados são registrados nos
dados da viatura, consulte a página 274 .
As manutenções registradas podem ser apre‐
sentadas no display de controle. A função está
disponível assim que uma manutenção tiver sido registrada nos dados da viatura.
Visualizar o histórico de manutenção
No display de controle:
1."Info sobre o veículo"2."Estado do veículo"3. "Necessidade serviço"4. "Histórico do serviço"
As manutenções realizadas são exibidas.5.Selecionar o registro para obter informa‐
ções mais detalhadas.Seite 105IndicaçõesComandos105
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Notas
Os limites de velocidade e as proibições de ul‐ trapassagem não são exibidas para o reboque.
ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa a responsabili‐
dade de avaliar corretamente as condições de
visibilidade e a situação do trânsito. Existe pe‐
rigo de acidente. Adaptar o modo de condução às condições de trânsito. Observar as condi‐
ções de trânsito e intervir ativamente nas res‐
pectivas situações.◀
Visão geral
Câmera
A câmera se encontra na zona do retrovisor in‐
terior.
Manter o para-brisas limpo e desobstruído na
zona da parte dianteira do retrovisor interior.
Ligar/desligar No display de controle:
1."Configurações"2."Painel instrumentos"3."Info limite de velocidade"
Se a Speed Limit Info estiver ativa, esta é apre‐
sentada no display informativo do painel de
instrumentos através do computador de
bordo.
As proibições de ultrapassagem são indicadas
em conjunto com a Speed Limit Info ligada.
Indicação
No painel de instrumentos são indicados os
seguintes dados:
Speed Limit Info Limite de velocidade existente.
Limite de velocidade cancelado
- para rodovias brasileiras.
Speed Limit Info não disponível.
A Speed Limit Info também pode ser exibida
no Head-Up Display.
Indicação de proibição de
ultrapassagem
Proibição de ultrapassagem.
Fim da proibição de ultrapassa‐
gem.
As proibições de ultrapassagem também po‐
dem ser exibidas no Head-Up Display.
Limites do sistema
A função poderá estar limitada, por exemplo, nas seguintes situações, exibindo eventual‐
mente dados incorretos:▷Em caso de neblina forte, chuva ou queda
de neve.▷Quando as placas estão totalmente ou par‐
cialmente cobertas por objetos, adesivos
ou tinta.Seite 107IndicaçõesComandos107
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
▷Quando a distância em relação à viatura
que circula na parte dianteira é muito curta.▷Em caso de luz contrária forte ou reflexos
fortes.▷Quando o para-brisas na parte dianteira do
retrovisor interior estiver embaçado, com
sujeira ou tapado por adesivos, etc.▷Devido a possíveis erros de detecção da
câmera.▷Se os limites de velocidade memorizados
no sistema de navegação estiverem incor‐
retos.▷Em áreas não abrangidas pelo sistema de
navegação.▷Quando há desvios em relação à navega‐
ção, por exemplo, devido a alterações no
traçado da via.▷Quando se ultrapassa um ônibus ou cami‐
nhão com adesivo com limite de veloci‐
dade.▷Se os sinais de trânsito não corresponde‐
rem às normas.▷Durante o processo de calibragem da câ‐
mera, imediatamente após a entrega da vi‐
atura.▷Em caso de reconhecimento de placas vá‐
lidas para uma estrada paralela.
Listas de seleção no painel
de instrumentos
Princípio Dependendo do equipamento, através das te‐
clas e da roda serrilhada no volante, bem como
através da indicação no painel de instrumentos
e no Head-Up Display, é possível visualizar ou
comandar o seguinte:
▷A atual fonte de áudio.▷Repetição da marcação no telefone.▷Ativação do sistema de introdução por voz.Indicação
Dependendo do equipamento, a lista no painel
de instrumentos pode divergir da apresenta‐
ção.
Ativar a lista e efetuar o ajuste
No lado direito do volante, girar a roda serri‐
lhada para ativar a lista correspondente.
Através da roda serrilhada, selecionar o ajuste
desejado e confirmar, pressionando a roda
serrilhada.
Computador de bordo
Indicação no display informativo As informações do computadorde bordo são exibidas no display
informativo no painel de instru‐
mentos.
Seite 108ComandosIndicações108
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Acessar informações no display
informativo
Pressionar a tecla na alavanca dos repetidores
de direção.
As informações são apresentadas no display
informativo do painel de instrumentos.
Visão geral das informações
Pressionando repetidamente a tecla na ala‐
vanca dos repetidores de direção, são apre‐
sentadas as seguintes informações no display
informativo:
▷Autonomia.▷Consumo médio, combustível.▷Consumo momentâneo, combustível.▷Velocidade média.▷Data.▷Speed Limit Info.▷Hora de chegada.
Com a condução ao destino ativa no sis‐
tema de navegação.▷Distância até o destino.
Com a condução ao destino ativa no sis‐
tema de navegação.▷Exibição de bússola no sistema de navega‐
ção.▷Bônus de autonomia do ECO PRO.
Selecionar as informações
Dependendo do equipamento, é possível ajus‐
tar quais informações do computador de bordo
podem ser acessadas no display informativo
do painel de instrumentos.
No display de controle:1."Configurações"2."Painel instrumentos"3.Selecionar as informações desejadas.
O ajuste é salvo para o perfil utilizado nesse
momento.
Informações em detalhe
Autonomia
Esta função permite a indicação da provável
autonomia que a viatura ainda pode percorrer
com o combustível existente no depósito.
A autonomia é calculada levando em conside‐
ração o modo de condução nos últimos 30 km.
Consumo médio
O consumo médio é determinado em função
do período em que o motor está trabalhando.
O consumo médio é calculado em função da
distância percorrida desde a última reposição
no computador de bordo.
Velocidade média
No cálculo não é considerado o tempo em que
a viatura está parada com o motor desligado.
Repor os valores médios
Manter a tecla na alavanca dos repetidores de
direção pressionada.
Seite 109IndicaçõesComandos109
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Distância até o destino
É indicada a distância restante até o destino
se, antes de iniciar a viagem, tiver sido definido
um destino no sistema de navegação.
A distância até o destino é assumida automati‐
camente.
Hora de chegada É indicada a provável hora de
chegada se, antes de iniciar a vi‐
agem, tiver sido definido um
destino no sistema de navega‐
ção.
Requisito é que a hora esteja corretamente
ajustada.
Speed Limit Info
Para obter mais informações, ver o capítulo
Speed Limit Info.
Bússola Com sistema de navegação:
bússola para indicação do sen‐
tido de marcha.
Computador de bordo de viagem
Estão disponíveis dois tipos de computadores
de bordo.▷"Computador de bordo": os valores podem
ser resetados as vezes que desejar.▷"Computador viagem": os valores forne‐
cem uma visão geral sobre a viagem atual.
Resetar o computador de bordo de
viagem
No display de controle:
1."Info sobre o veículo"2."Computador viagem"3."Repor": todos os valores são resetados."Repor automaticamente": todos os valo‐
res são resetados após cerca de 4 horas
de parada da viatura.
Indicação no display de controle
Apresentar o computador de bordo ou o com‐
putador de bordo de viagem no display de
controle.
1."Info sobre o veículo"2."Computador de bordo" ou "Computador
viagem"
Repor o consumo ou a velocidade
No display de controle:
1."Info sobre o veículo"2."Computador de bordo"3."Consumo" ou "Velocid."4."Sim"
Informações esportivas
Princípio
No display de controle podem ser exibidos os
valores atuais de potência e torque no equipa‐
mento correspondente.
Exibir informações esportivas no
display de controle
1."Info sobre o veículo"2."Mostrad. desportivos"
Aviso de excesso de
velocidade
Princípio Indicação de uma velocidade em que deverá
haver aviso quando alcançada.
Novo aviso se baixar, pelo menos, 5 km/h além
da velocidade ajustada.
Seite 110ComandosIndicações110
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Indicar, ajustar ou modificar o aviso de
excesso de velocidade
No display de controle:1."Configurações"2."Velocidade"3."Aviso aos:"4.Girar o Controller até que seja exibida a ve‐
locidade desejada.5.Pressionar o Controller.
O aviso de excesso de velocidade é memori‐
zado.
Ativar/desativar o aviso de excesso de
velocidade
No display de controle:
1."Configurações"2."Velocidade"3."Aviso"4.Pressionar o Controller.
Para assumir a velocidade atual como
aviso de excesso de velocidade
No display de controle:
1."Configurações"2."Velocidade"3."Selecionar vel. atual"4.Pressionar o Controller.
A velocidade a que se circula no momento
é memorizada como aviso de excesso de
velocidade.Ajustes no display de
controle
Hora
Ajustar o fuso horário1."Configurações"2."Hora/Data"3."Fuso horário:"4.Selecionar o fuso horário desejado.
O fuso horário é memorizado.
Ajustar a hora
1."Configurações"2."Hora/Data"3."Hora:"4.Girar o Controller até que sejam exibidas
as horas desejadas.5.Pressionar o Controller.6.Girar o Controller até que sejam exibidos
os minutos desejados.7.Pressionar o Controller.
A hora é memorizada.
Ajustar o formato da hora
1."Configurações"2."Hora/Data"3."Formato:"4.Selecionar o formato desejado.
O formato da hora é memorizado.
Ajuste de hora automático Dependendo do equipamento, a hora, a data e,
eventualmente, o fuso horário são atualizados
automaticamente.
1."Configurações"2."Hora/Data"3."Configuração autom. hora"Seite 111IndicaçõesComandos111
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Data
Ajustar a data1."Configurações"2."Hora/Data"3."Data:"4.Girar o Controller até que seja exibido o dia
desejado.5.Pressionar o Controller.6.Fazer o ajuste do mês e do ano de modo
correspondente.
A data é memorizada.
Ajustar o formato da data
1."Configurações"2."Hora/Data"3."Formato:"4.Selecionar o formato desejado.
O formato da data é memorizado.
Idioma
Ajustar o idioma
Ajustar o idioma no display de controle:
1."Configurações"2."Idioma/Unidades"3."Idioma:"4.Selecionar o idioma desejado.
O ajuste é salvo para o perfil utilizado nesse
momento.
Ajustar o comando por voz
Comando por voz para o sistema de introdu‐
ção por voz, consulte a página 27 .
Unidades de medição
Ajustar as unidades de medição
Ajustar as unidades de medição para con‐
sumo, percurso/distâncias e temperatura:1."Configurações"2."Idioma/Unidades"3.Selecionar o item de menu desejado.4.Selecionar a unidade desejada.
O ajuste é salvo para o perfil utilizado nesse
momento.
Luminosidade
Ajustar a luminosidade
Ajustar a luminosidade do display de controle:
1."Configurações"2."Ecrã de controlo"3."Brilho"4.Girar o Controller até alcançar a luminosi‐
dade desejada.5.Pressionar o Controller.
O ajuste é salvo para o perfil utilizado nesse
momento.
Dependendo das condições de luz, é possível
que a regulação de luminosidade não seja ime‐
diatamente reconhecida.
Ativar/desativar a visualização da
posição atual da viatura
Se a localização GPS estiver ativada, a posição
atual da viatura pode ser apresentada no BMW
ConnectedDrive App ou no portal do cliente
ConnectedDrive.
1."Configurações"2."Localização GPS"3."Localização GPS"Seite 112ComandosIndicações112
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Head-Up DisplayPrincípio
O sistema projeta informações importantes no
campo de visão do motorista, por exemplo, a
velocidade.
Desta forma, o motorista pode receber infor‐
mações, sem desviar o olhar da estrada.
Notas Respeitar as instruções de limpeza do Head-
-Up Display, consulte a página 296 .
Visão geral
Reconhecimento do display
O reconhecimento das indicações no Head-Up
Display é influenciado pelos seguintes fatores:
▷Determinadas posições do banco.▷Objetos na cobertura do Head-Up Display.▷Óculos de sol com determinados filtros de
polarização.▷Piso molhado.▷Condições de luminosidade desvantajo‐
sas.
Se a imagem for apresentada de modo distor‐
cido, incumbir um parceiro de serviço do fabri‐
cante, outro parceiro de serviço qualificado ou
uma oficina especializada devidamente qualifi‐
cada da verificação dos ajustes básicos.
Ligar/desligar
1."Configurações"2."Head-Up Display"3."Head-Up Display"
Indicação
Visão geral
No Head-Up Display são exibidas as seguintes
informações:
▷Velocidade.▷Sistema de navegação.▷Mensagens do Check-Control.▷Lista de seleção do painel de instrumen‐
tos.▷Sistemas de assistência ao motorista.
Algumas dessas informações são brevemente
apresentadas apenas a pedido.
Selecionar as indicações no Head-UpDisplay
No display de controle:
1."Configurações"2."Head-Up Display"3."Informações visualizadas"4.Selecionar as indicações desejadas no
Head-Up Display.
O ajuste é salvo para o perfil utilizado nesse
momento.
Ajustar a luminosidade
A luminosidade é automaticamente adaptada à
luminosidade ambiente.
O ajuste básico pode ser ajustado manual‐
mente.
No display de controle:
1."Configurações"2."Head-Up Display"3."Brilho"4.Girar o Controller até alcançar a luminosi‐
dade desejada.5.Pressionar o Controller.Seite 113IndicaçõesComandos113
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16