nettoyage des véhicules. Respecter les indica‐
tions données sur l'emballage.◀
Peinture du véhicule Un entretien régulier contribue à la sécurité
routière et au maintien de la valeur du véhicule.
Les influences de l'environnement dans des
régions où l'air est fortement pollué, ou les pol‐
luants naturels, tels que la résine des arbres ou
le pollen, peuvent attaquer la peinture du véhi‐
cule. La fréquence et l'ampleur des soins cou‐
rants devront donc être définis en fonction des
conditions locales.
Éliminer immédiatement les substances agres‐
sives, telles que le carburant, l'huile, la graisse
ou les excréments d'oiseaux, afin d'empêcher
l'altération ou la décoloration de la peinture.
Produit d'entretien du cuir Premium
Dépoussiérer assez souvent les cuirs avec un
chiffon ou en passant l'aspirateur.
Sinon, la poussière et la pollution des routes
provoqueraient dans les pores et les replis des
garnitures en cuir une forte abrasion et une fra‐
gilisation prématurée de la surface.
Pour empêcher des colorations, par exemple
par les vêtements, procéder à un entretien du
cuir tous les deux mois environ.
Nettoyer plus fréquemment le cuir clair étant
donné que les salissures dessus sont nette‐
ment plus visibles.
Utiliser un produit d'entretien du cuir, car si‐
non, des impuretés et de la graisse attaque‐
raient lentement la couche protectrice du cuir.
Les produits d'entretien adaptés sont disponi‐
bles auprès d'un partenaire de service après-
vente ou d'un atelier qualifié.
Entretien des garnitures en tissu
Les passer régulièrement à l'aspirateur.
En cas de fortes salissures, par exemple ta‐
ches de boissons, utiliser une éponge soupleou un chiffon en microfibres avec des nettoy‐
ants d'intérieur appropriés.
Nettoyer généreusement les garnissages jus‐
qu'aux coutures. Éviter de frotter fortement.
ATTENTION
Les bandes Velcro ouvertes des vête‐
ments peuvent endommager les housses des
sièges. Risque de dommages matériels. Veiller
à ce que les bandes Velcro soient fermées.◀
Entretien de pièces particulières
Jantes en alliage léger
Lors du nettoyage sur le véhicule, n'utiliser
qu'un détergent de jantes neutre avec un pH
compris entre 5 et 9. Ne pas utiliser de déter‐
gent récurant ni de lance à vapeur au-dessus
de 60 ℃. Observer les instructions du fabri‐
cant.
Des détergents agressifs, acides ou alcalins,
peuvent détruire la couche protectrice des
composants voisins, comme par exemple les
disques de frein.
Surfaces chromées et similaires
Nettoyer les pièces chromées, telles que la
grille de calandre et les poignées de porte, tout
particulièrement si elles ont été exposées aux
sels de déneigement, en utilisant de l'eau en
abondance et, au besoin, un peu de shampo‐
ing auto.
Pièces en caoutchouc Les composants en caoutchouc peuvent pré‐
senter des surfaces sales ou des pertes de
brillance en raison des intempéries. Pour le
nettoyage, utiliser seulement de l'eau et des
produits d'entretien adaptés; le constructeur
de votre véhicule recommande les produits
d'entretien originaux BMW.
Traiter à intervalles réguliers les composants
particulièrement sollicités avec des produits
d'entretien pour caoutchouc. Pour l'entretien
des joints en caoutchouc, ne pas utiliser deSeite 251Entretien courantMobilité251
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15
Affichages/Écrans/Vitre de protection
de l'affichage tête haute
ATTENTION
Les nettoyants chimiques, l'eau ou les li‐
quides de tout genre peuvent endommager la
surface des affichages et des écrans. Risque
de dommages matériels. Pour le nettoyage,
utiliser un chiffon propre antistatique en micro‐
fibres.◀
ATTENTION
Un nettoyage non conforme peut en‐
dommager la surface des affichages. Risque
de dommages matériels. Éviter d'exercer une
pression trop importante et ne pas utiliser de
matériaux abrasifs.◀
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon propre an‐
tistatique en microfibres.
Nettoyer la vitre de protection de l'affichage
tête haute avec un tissu à microfibres et un
nettoyant domestique conventionnel.
Immobilisation du véhicule Lors d'une mise hors circulation du véhicule
pendant plus de trois mois, il faut prendre des
mesures spéciales. Pour de plus amples infor‐
mations, contacter un partenaire de service ou
un atelier qualifié.Seite 253Entretien courantMobilité253
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15
Caractéristiques techniquesÉquipement du véhiculeCe chapitre comprend tous les équipements
de série, spécifiques à un pays et en option,
proposés pour cette série de modèles. C'est
pourquoi des équipements non disponiblespour un véhicule, en raison des options choi‐
sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et systè‐
mes de sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le respect
des législations nationales locales en vigueur.
Remarque
Les caractéristiques techniques et spécifica‐
tions de cette notice d'utilisation sont fournies
à titre indicatif. Les données spécifiques du vé‐
hicule peuvent différer, p. ex. en raison d'équi‐
pements spéciaux choisis, de variantes natio‐
nales ou de procédés spécifiques de mesure
nationaux. Des valeurs détaillées sont disponi‐bles dans les documents d'immatriculation et
sur les plaques indicatrices du véhicule ou
peuvent être demandées auprès d'un parte‐
naire de service après-vente ou un atelier qua‐
lifié.
Les indications portées dans les papiers du vé‐
hicule ont toujours priorité.
Dimensions
Les cotes peuvent différer en fonction de la
version de modèle, de la variante d'équipe‐
ment ou des procédés spécifiques de mesure
nationaux.
Les hauteurs indiquées ne tiennent pas
compte des éléments rajoutés, comme an‐tenne de toit, barres de toit ou spoiler. Les
hauteurs peuvent varier, p. ex. en fonction des
équipements spéciaux ou des pneumatiques
choisis, du chargement ou de la version de
châssis. BMW X5 MLargeur avec rétroviseursmm2184Largeur sans rétroviseursmm1985Hauteurmm1717Longueurmm4880Empattementmm2933Plus petit diamètre de braquage Øm12,8Seite 256RépertoireCaractéristiques techniques256
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15
H
Hayon automatique 39
Hayon, fermeture sans con‐ tact 43
Hayon inférieur 41
Hayon ouvert par télécom‐ mande 36
Hayon, ouverture sans con‐ tact 43
HDC, système d'assistance en descente 145
Heure d'arrivée 102
Heure de démarrage, chauf‐ fage auxiliaire 172
Heure de démarrage, ventila‐ tion auxiliaire 172
Historique de Service 98
Hivernage, entretien 253
Huile moteur 229
Huile moteur, additifs 231
Huile moteur, appoint 230
Huile moteur, orifice de rem‐ plissage 230
Huiles moteur, types 231
Humidité dans le projec‐ teur 238
I IBA, notice d'utilisation inté‐ grée au véhicule 28
iDrive 16
Immobilisation du véhi‐ cule 253
Indicateur de consommation de l'énergie 95
Indicateurs de changement de direction, voir Cligno‐
tants 78
Indice d'octane, voir qualité d'essence 216
Information d'interdiction de doubler 98
Information de limitation de vitesse 98 Information de limitation de
vitesse, ordinateur de
bord 102
Informations sur l'état actuel, iDrive 21
Initialisation, avertisseur de crevaison RPA 119
Initialiser le contrôle de pres‐ sion des pneus RDC 118
Inondation 199
Intelligent Safety 120
Intensité AUTO 167
Intensité, programme AUTO 167
Interface USB 180
Internet, site BMW 6
Interrupteur à clé pour airbags du passager avant 116
ISOFIX, fixation pour sièges enfants 66
J
Jauge à carburant 93
K
Keyless-Go, voir Accès con‐ fort 42
Key Memory, voir Profils per‐ sonnels 33
Kilométrage restant 95
Kit Mobility 221
L Lancement du moteur, voir Démarrage du moteur 71
Langue sur l'écran de con‐ trôle 104
Largeur de dossier 54
Launch Control 86
Lavage du véhicule 249
Lave-glace 79
Lave-phares, voir Essuie- glace 79 LED, diodes électrolumines‐
centes 238
Lève-vitres électriques 47
Levier sélecteur 82
Light Spot, voir Night Vi‐ sion 127
Limitations de vitesse, affi‐ chage 98
Limite de vitesse, voir Limi‐ teur manuel de vitesse 135
Limiteur de vitesse, ma‐ nuel 135
Limiteur manuel de vi‐ tesse 135
Liquide de lavage 81
Liquide de nettoyage 81
Liquide de refroidisse‐ ment 233
Liste de sélection sur le com‐ biné d'instruments 100
Longueur d'assise 53
Lordose, soutien 53
Louvoiement de la remorque, voir Contrôle de stabilité de
la remorque 206
Lumière 108
Luminosité de l'écran de con‐ trôle 104
M
Maintenance 235
Maintenance BMW 235
Maintenance conditionnelle CBS 235
Marquage des pneus recom‐ mandés 220
Marques de pneus recom‐ mandées 220
Matières synthétiques, entre‐ tien 252
MDM, mode M Dynamic 143
M Drive 141
Mémoire de siège, de rétrovi‐ seurs et de volant 59 Seite 267Tout de A à ZRépertoire267
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15
Recyclage automatique del'air ambiant, AUC 167
Réfrigérateur arrière 180
Refroidissement du mo‐ teur 233
Refroidissement, func‐ tion 166
Refroidissement maxi‐ mal 166
Réglage des projecteurs 112
Réglages individuels, voir M Drive 141
Réglages individuels, voir Profils personnels 33
Réglages, M Drive 141
Réglages, sièges/appuie- tête 52
Réglages sur l'écran de con‐ trôle 103
Réglages, verrouillage/déver‐ rouillage 44
Régulateur de vitesse 148
Régulation antipatinage, voir DSC 142
Régulation des amortis‐ seurs 146
Réinitialiser le contrôle de pression des pneus
RDC 118
Remarques 6
Remorquage 246
Remorque, traction 205
Remplacement d'ampou‐ les 238
Remplacement d'ampoules, arrière 238
Remplacement d'ampoules, avant 238
Remplacement de la batterie du véhicule 241
Remplacement de la pile, té‐ lécommande du véhicule 33
Remplacement de piè‐ ces 237
Remplacement de roues/ pneus 220 Remplacement des ampou‐
les, arrière 238
Remplacement des balais d'essuie-glace 237
Remplacement des feux, avant 238
Représentation d'obstacle, caméra de recul 155
RES touche, voir Régulateur de vitesse 148
Rétroviseur extérieur, com‐ mutation jour/nuit automati‐
que 61
Rétroviseur intérieur, commu‐ tation jour/nuit automati‐
que 62
Rétroviseur passager, bascu‐ lement 61
Rétroviseurs 60
Rétroviseurs extérieurs 60
Rétroviseurs, mémoire 59
Rodage 198
Rodage des disques de frein 198
Rodage des plaquettes de frein 198
RON, qualité d'essence 216
Roue compacte, voir roue d'appoint 239
Roue d'appoint 239
Roue de secours, voir roue d'appoint 239
Roues/pneus, remplacement, changement 220
Roues, avertisseur de crevai‐ son RPA 119
Roues en alliage léger, entre‐ tien courant 251
Roues, tout sur les roues et les pneus 218
Routes non stabilisées, con‐ duite en tous-terrains 201
RPA avertisseur de crevai‐ son 119 S
Sac à skis et snow‐ boards 186
Saisir les lettres et les chif‐ fres 24
Sangles, ceintures de sécu‐ rité 55
Sangles de serrage, arrimage du chargement 203
Sculptures des pneus 219
Séchage de l'air, voir Fonc‐ tion de refroidissement 166
Sécurité pour les enfants, ver‐ rouillage des portes et des
vitres 69
Serrure, porte 37
Services BMW, voir Notice d'utilisation Navigation, di‐
vertissement et communica‐
tion
Services étendus en ligne BMW, voir Notice d'utilisa‐
tion Navigation, divertisse‐
ment et communication
Servotronic 146
Side View 158
Siège 52
Siège avant, ventilation ac‐ tive 54
Siège enfant, montage 65
Sièges arrière 55
Sièges avant 52
Sièges enfant 63
Sièges enfants, fixation ISO‐ FIX 66
Signalisation d'une crevai‐ son 118, 120
Signaux de confirmation 45
Signaux lors du déverrouil‐ lage 45
Site internet BMW 6
Sortes d'huile alternati‐ ves 231
Sorties d'air, voir Ventila‐ tion 168 Seite 270RépertoireTout de A à Z270
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15