6.Efetuar os ajustes.7.Confirmar.
A introdução da data é memorizada.
Notificação de manutenção
automática
Os dados relativos ao status de manutenção
da viatura ou às inspeções obrigatórias por lei
são comunicados automaticamente ao par‐
ceiro de serviço antes das datas previstas.
Existe a possibilidade de verificar a data em
que o parceiro de serviço foi informado.
No display de controle:
1."Info sobre o veículo"2."Estado do veículo"3.Acessar "Opções".4."Última cham. Teleservice"
Histórico de manutenção
Informações gerais Incumbir um parceiro de serviço do fabricante,
outro parceiro de serviço qualificado ou uma
oficina especializada devidamente qualificada
dos trabalhos de manutenção. Os trabalhos de
manutenção realizados são registrados nos
dados da viatura, consulte a página 245 .
As manutenções registradas podem ser apre‐
sentadas no display de controle. A função está
disponível assim que uma manutenção tiver sido registrada nos dados da viatura.
Visualizar o histórico de manutenção
No display de controle:
1."Info sobre o veículo"2."Estado do veículo"3. "Necessidade serviço"4. "Histórico do serviço"
As manutenções realizadas são exibidas.5.Selecionar o registro para obter informa‐
ções mais detalhadas.SímbolosSímbo‐
losDescriçãoVerde: a manutenção foi realizada
dentro da data prevista.Amarelo: a manutenção foi reali‐
zada depois da data prevista.A manutenção não foi realizada.
Indicador do ponto de
comutação
Princípio Para a situação de condução atual, o sistema
recomenda a melhor velocidade em termos de
consumo.
Informações gerais O indicador do ponto de comutação está ativo
no modo sequencial da transmissão M Step‐
tronic Sport.
As indicações para engrenar uma velocidade
mais alta ou mais baixa são exibidas no painel
de instrumentos.
Em viaturas sem indicador do ponto de comu‐
tação é exibida a velocidade engrenada.
Indicações
SímboloDescriçãoMudar para a velocidade mais eco‐
nômica acima.Mudar para a velocidade mais eco‐
nômica abaixo.Seite 103IndicaçõesComandos103
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
ManutençãoEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐
plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Sistema de manutenção
BMW
O sistema de manutenção indica quais as me‐
didas de manutenção necessárias e apoia na
preservação da segurança de circulação e de
funcionamento da viatura.
Os âmbitos e os intervalos poderão variar de
acordo com a versão nacional. Os trabalhos de
substituição, peças de substituição, combustí‐
veis e materiais de desgaste são faturados se‐
paradamente. Para mais informações, entrar
em contato com um parceiro de serviço do fa‐
bricante, outro parceiro de serviço qualificado
ou uma oficina especializada devidamente
qualificada.
Condition Based Service
CBS
Sensores e algoritmos especiais levam emconsideração as diferentes condições de utili‐
zação da viatura. O Condition Based Service
determina a necessidade de manutenção.
O sistema permite adaptar o âmbito de manu‐
tenção ao perfil de utilização pessoal.O display de controle pode exibir informações
sobre a necessidade de manutenção.
Dados de serviço no controle remoto
As informações sobre a necessidade de manu‐
tenção são memorizadas continuamente no
controle remoto. O parceiro de serviço conse‐
gue ler esses dados e sugerir um âmbito de
manutenção para a viatura.
Por isso, entregar o último controle remoto uti‐
lizado ao consultor do serviço.
Períodos de imobilizaçãoNão são considerados períodos de imobiliza‐
ção com a bateria da viatura desligada.
Incumbir um parceiro de serviço do fabricante,
outro parceiro de serviço qualificado ou uma
oficina especializada devidamente qualificada
de uma atualização dos âmbitos de manuten‐
ção em função do tempo, como óleo dos freios
e, eventualmente, óleo do motor, microfiltro e
filtro de carvão ativo.
Histórico de manutenção
Incumbir um parceiro de serviço do fabricante,
outro parceiro de serviço qualificado ou uma
oficina especializada devidamente qualificada
da manutenção e do reparo.
Os trabalhos de manutenção realizados são in‐
seridos nos comprovativos de manutenção e
nos dados da viatura. Tal como um manual do
registro de revisões, os registros são o com‐
provativo de uma manutenção regular.
Se um registro for memorizado no histórico de
serviço eletrônico, os dados relevantes para o
serviço não serão apenas memorizados na via‐
tura, mas também nos sistemas TI centrais da
BMW AG, Munique.
Os dados registrados no histórico de manu‐
tenção também podem ser visualizados peloSeite 245ManutençãoMobilidade245
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
gação, entretenimento e co‐
municação
Chamada de emergência 254
Chamada de emergência in‐ teligente 254
Chave/controle remoto 34
Chave à distância, ver Con‐ trole remoto 34
Chave central, ver Controle remoto 34
Chave da porta, ver Controle remoto 34
Chave da viatura, ver Controle remoto 34
Chave de fenda, ver Ferra‐ mentas de bordo 247
Chave de ignição, ver Con‐ trole remoto 34
Chave de parafusos 247
Chave integrada 34
Check-Control 94
Cintas de fixação, segurar a carga 214
Cintos de segurança 59
Cintos de segurança, conser‐ vação 263
Cinzeiro 186
Circulação do ar, ver Recircu‐ lação do ar 175
Circulação pela direita, ajuste das luzes 117
Circulação pela esquerda, ajuste das luzes 117
Classes de cadeiras da cri‐ ança, ISOFIX 70
Cobertura do porta-ma‐ las 191 , 194
Cockpit 12
Colocar os cintos, ver Cintos de segurança 59
Comandar menus, iDrive 17
Comando automático da luz de circulação 114
Comando da luz de circula‐ ção, automático 114 Comando manual, código de
alternância 185
Comando manual com código de alternância 185
Combustível 226
Combustível, capacidade do tanque 271
Combustível recomen‐ dado 226
Comfort Access, ver Acesso conforto 44
Compartimento do mo‐ tor 236
Compartimento para os ócu‐ los 199
Compartimentos nas por‐ tas 198
Compressor 231
Computador de bordo 106
Computador de bordo de via‐ gem 107
Computador, ver Computador de bordo 106
Comunicação móvel na via‐ tura 209
Condition Based Service CBS 245
Condução com reboque 216
Condução com reboque, da‐ dos 270
Condução em pistas de cor‐ rida 206
Condução fora de es‐ trada 211
Conexão AUX-In, informa‐ ções gerais 189
Conexão de aparelhos elétri‐ cos 187
Conexão USB, ver Interface USB 189
ConnectedDrive Services
ConnectedDrive, ver o ma‐ nual do motorista sobre a
navegação, entretenimento
e comunicação
Conservação da viatura 261 Conservação, displays 263
Conservação dos esto‐ fos 262
Conservação, viatura 261
Console central 14
Consumo médio 107
Consumo momentâneo 100
Consumo, ver Consumo mé‐ dio 107
Contador da distância percor‐ rida, ver Odômetro par‐
cial 99
Contorno do encosto, ver Apoio lombar 57
Controlador de girar-pressio‐ nar, ver Controller 18
Controle automático da recir‐ culação do ar AUC 175
Controle automático de des‐ cida 152
Controle da dinâmica do mo‐ tor M 91
Controle da Distância de Es‐ tacionamento PDC 158
Controle de estabilidade do reboque 217
Controle de pressão dos pneus 123
Controle de pressão dos pneus RDC 123
Controle de pressão dos pneus, ver RPA 125
Controle de pressão, pneus 123
Controle Dinâmico da Estabi‐ lidade DSC 149
Controle remoto/chave 34
Controle remoto do aqueci‐ mento independente/venti‐
lação independente 181
Controle remoto, falha 40
Controle remoto univer‐ sal 184
Controle remoto universal in‐ tegrado 184
Controller 18 Seite 276Palavras-chaveTudo de A a Z276
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Luzes de acompanhamentoaté casa 114
Luzes de advertência e de controle, ver Check-Con‐
trol 94
Luzes de controle e de adver‐ tência, ver Check-Con‐
trol 94
Luzes de controle, ver Check- -Control 94
Luzes de freio dinâmicas 144
Luzes de neblina 117
Luzes de posição trasei‐ ras 248
Luzes dianteiras 248
Luzes traseiras, substituição das lâmpadas 248
Luz interior 118
Luz interior ao destrancar 38
Luz interior com a viatura trancada 39
Luz no retrovisor exterior, ver Alerta de troca de faixa 140
Luz traseira 248
M
Macaco 249
Madeira, conservação 263
Madeira nobre, conserva‐ ção 263
Manual do motorista inte‐ grado na viatura 29
Manutenção 245
Manutenção, necessidade de manutenção 102
Máquina de lavagem automá‐ tica 260
Marcação de pneus recomen‐ dados 230
Marcação do obstáculo, câ‐ mera de marcha à ré 163
Marcas de pneus recomenda‐ das 230
MDM, M Dynamic Mode 150
M Drive 148 M Driver's Package, instru‐
ções para dirigir 211
M Dynamic Mode MDM 150
Medição eletrônica do óleo 239
Memória, banco, retrovisor, volante 63
Memória da posição dos ban‐ cos, dos retrovisores e do
volante 63
Memorizar ajustes do banco, retrovisor, volante 63
Mensagem de falha, ver Check-Control 94
Mensagem de texto comple‐ mentar 97
Mensagem de um furo em um pneu 124, 126
Mensagens de advertência, ver Check-Control 94
Mensagens, ver Check-Con‐ trol 94
Menu EfficientDynamics 101
Menu no painel de instrumen‐ tos 105
Menus, ver Princípio de fun‐ cionamento do iDrive 19
Microfiltro 176
Mobility System 231
Modificações, técnicas, ver Segurança própria 7
Modo Drive 88
Modo sequencial 88
Monitor central, ver Display de controle 17
Monitor de bordo, ver Display de controle 17
Monitor, ver Display de con‐ trole 17
Montagem da cadeira da cri‐ ança 69
Montagem de sistemas de re‐ tenção para crianças 69
Motor de alta potência V8, motor de alta potência
V8 206 Motor, desligar automatica‐
mente 77
Motor, Start Stop automá‐ tico 77
Movimentos pendulares do reboque, ver Controle de es‐
tabilidade do reboque 217
Mudança de velocidade 89
N Navegação, ver o manual do motorista sobre a navega‐
ção, entretenimento e co‐
municação
Necessidade de manuten‐ ção 245
Necessidade de manutenção, indicação 102
Necessidade de serviço, Con‐ dition Based Service
CBS 245
Night Vision 133
No Passing Information 104
Notas 6
Novas rodas e novos pneus 230
Número de identificação vei‐ cular 9
Número de identificação, ver Número de identificação vei‐
cular 9
Número do chassis, ver Nú‐ mero de identificação veicu‐
lar 9
O OBD, ver Diagnóstico de bordo OBD 246
Objetivas das câmeras, con‐ servação 263
Octanas, ver Qualidade da gasolina 227
Odômetro 99
Odômetro parcial 99 Seite 280Palavras-chaveTudo de A a Z280
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16