por exemplo, o efeito de frenagem do motor ou
a assistência aos freios e à direção. Existe pe‐
rigo de acidente. Não circular em ponto-morto
ou com o motor desligado.◀
Em trajetos longos ou íngremes, engrenar a
velocidade que exige o menor número de fre‐
nagens. Caso contrário, o sistema de freios
pode aquecer demais e reduzir o efeito de fre‐
nagem.
O efeito de frenagem do motor pode continuar
sendo aumentado engrenando uma velocidade
inferior no modo sequencial, consulte a página
88 .
Corrosão no disco de freio
A corrosão dos discos de freio e a sujeira das
pastilhas de freio aumentam através das se‐
guintes situações:▷Pouco uso.▷Períodos de imobilização prolongados.▷Esforço reduzido.
Assim, a força mínima necessária para a auto-
-limpeza do disco de freio não é alcançada.
Os discos de freio corroídos produzem um
chocalhar ao frear, que quase sempre não
pode mais ser eliminado.
Água de condensação com a viatura
estacionada
No ar-condicionado automático forma-se água
de condensação que sai por baixo da viatura.
Altura ao solo ATENÇÃO
Em caso de uma distância insuficiente ao
solo pode ocorrer contato com o spoiler dian‐
teiro ou traseiro, por exemplo, nos meios-fios
ou ao entrar em garagens subterrâneas. Existe
perigo de danos materiais. Assegurar que
existe uma distância suficiente ao solo.◀
M Driver's Package: dirigir na faixa de
velocidade máxima
ADVERTÊNCIA
Em caso de velocidades elevadas podem
ocorrer danos que afetem negativamente o
comportamento de condução. Estes dizem
respeito, por exemplo, aos pneus, zona inferir
da viatura e peças de melhoramento aerodinâ‐
mico. Existe perigo de acidente. Incumbir um
parceiro de serviço do fabricante, outro par‐
ceiro de serviço qualificado ou uma oficina es‐
pecializada devidamente qualificada do reparo
dos danos. Não dirigir mais com velocidades
elevadas até os danos serem eliminados.◀
Dirigir em estradas com más condições
A viatura combina a tração a quatro rodas com
as vantagens de uma viatura ligeira normal.
ATENÇÃO
Os objetos existentes nas estradas não
pavimentadas como, por exemplo, pedras e ra‐
mos podem danificar a viatura. Existe perigo
de danos materiais. Não dirigir em estradas
não pavimentadas.◀
Para garantir sua própria segurança, a segu‐
rança dos acompanhantes e da viatura observe
os seguintes pontos:▷Antes da viagem, se familiarizar com a via‐
tura para não correr riscos durante a
mesma.▷Ajustar a velocidade às condições da faixa
de rolamento. Quanto mais íngreme e des‐
nivelada a faixa de rolamento for, mais re‐
duzida deverá ser a velocidade.▷Em viagens com subidas íngremes ou per‐
cursos acidentados: abastecer com óleo
para motor ou líquido de refrigeração.
Pode circular até 50 % em subidas e des‐
cidas com forte inclinação.Seite 211Precauções ao dirigirDirigir211
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Dados técnicosEquipamento da viatura
Neste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Nota
Os dados técnicos e as especificações neste
manual do motorista funcionam como referên‐
cias. Os dados específicos da viatura podem
ser diferentes, por exemplo, devido a equipa‐
mento especial, a versão nacional ou o pro‐
cesso de medição específico do país. Os valo‐
res detalhados podem ser consultados nos
documentos de aprovação e nas placas indica‐doras na viatura ou podem ser solicitados a um
parceiro de serviço do fabricante, outro par‐
ceiro de serviço qualificado ou uma oficina es‐
pecializada devidamente qualificada.
As indicações nos papéis da viatura têm sem‐
pre prioridade em relação aos dados neste ma‐
nual do motorista.
Dimensões
De acordo com a versão do modelo, a variante
de equipamento ou o processo de medição
específico do país, as dimensões podem ser
diferentes.
As alturas indicadas não consideram os equi‐
pamentos como, por exemplo, antena, barrasde transporte no teto ou spoiler. As alturas po‐
dem variar, por exemplo, devido a equipamen‐
tos especiais, pneus, carga e versão da carro‐
ceria. BMW X5 MLargura com retrovisoresmm2184Largura sem retrovisoresmm1985Alturamm1717Comprimentomm4880Distância entre eixosmm2933Menor raio de viragem Øm12,8Seite 268Palavras-chaveDados técnicos268
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16