Bruk bare dekk av samme merke og med
samme profil for å opprettholde gode kjøre‐
egenskaper.
Gjenopprett den opprinnelige hjul-dekk-kom‐
binasjonen etter en dekkskade.
ADVARSEL
Hjul og dekk som ikke er klassifisert som
egnet av kjøretøyprodusenten kan skade deler
av kjøretøyet, f.eks. ved kontakt med karosse‐
riet på grunn av toleranser til tross for lik nomi‐
nell størrelse. Fare for ulykker. Bruk hjul og
dekk som har blitt klassifisert som egnet for
den tilsvarende kjøretøytypen av kjøretøypro‐
dusenten.◀
Anbefalte dekkprodusenter
Avhengig av dekkstørrelse anbefales visse
dekkprodusenter av kjøretøyprodusenten.
Disse er merket med en stjerne på dekkside‐
veggen.
Nye dekkGrepet til nye dekk er produksjonsbetinget
ikke optimal enda.
Kjør forsiktig på de første 300 km.
Regummierte dekk Produsenten av kjøretøyet fraråder bruk av re‐
gummierte dekk.
ADVARSEL
Regummierte dekk kan ha forskjellige
dekk-konstruksjon. Med økt alder kan holdbar‐
heten være redusert. Fare for ulykker. Ikke
bruk regummierte dekk.◀
Vinterdekk Vinterdekk anbefales til bruk på veien om vin‐
teren.
Såkalte helårsdekk med M+S-merking har
bedre vinteregenskaper enn sommerdekk,
men når som regel ikke samme ytelsesevne
som vinterdekk.
Den maksimale hastigheten til vinterdekk
Monter et egnet informasjonsskilt i synsfeltet
hvis den maksimale hastigheten til kjøretøyet
er høyere enn den tillatte hastigheten for vin‐
terdekk. Skiltet er tilgjengelig hos en service‐
partner eller et kvalifisert fagverksted.
Ved monterte vinterdekk må de tillatte maksi‐
male hastighetene observeres og overholdes.
Hjulskift mellom aksene
Produsenten av kjøretøyet ditt anbefaler å ikke
skifte framhjulene bakover og motsatt. Dette
kan påvirke kjøreegenskapene
Ved kjøretøy med forskjellige dekkstørrelser
eller felgdimensjoner på for- og bakaksel er et
slikt skifte ikke tillatt.
LagringOppbevar avmonterte hjul eller dekk kjølig, tørr
og mørk.
Beskytt dekk mot olje, fett og drivstoff.
Ikke overskrid det maksimale dekktrykket som
er angitt på dekkets sidevegg.Seite 203Hjul og dekkMobilitet203
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Utbedre punktering
Sikkerhetstiltak▷Parker kjøretøyet så langt unna trafikkfly‐
ten som mulig på et fast underlag.▷Slå på varselblinklys.▷Sikre kjøretøyet mot å rulle, sett på parke‐
ringsbrems.▷Be alle passasjerer forlate kjøretøyet og gå
ut av fareområdet f.eks. bak autovernet.▷Sett eventuelt opp varseltrekant i tilsva‐
rende avstand.
Mobility System
Prinsipp
Med Mobility System kan mindre dekkskader
tettes midlertidig for å muliggjøre videre kjø‐
ring. Til dette pumpes flytende tetningsmiddel
inn i dekket, som dekker skaden fra innsiden
når det stivner.
Kompressoren kan brukes til å kontrollere
dekktrykket.
Merknader
▷Følg merknadene til bruk av Mobility Sy‐
stem på kompressoren og tetningsmiddel‐
beholderen.▷Bruk av Mobility System kan være uten ef‐
fekt ved dekkskader fra ca. 4 mm.▷Ta kontakt med en servicepartner eller et
kvalifisert fagverksted dersom dekket ikke
kan gjøres kjørbart.▷La fremmedlegemer som har trengt inn
være i dekket om mulig.▷Ta av klistremerket for hastighetsbegrens‐
ning fra tetningsmiddelbeholderen og lim
den på rattet.▷Bruk av tetningsmiddel kan skade RDC-
hjulelektronikken. Få i så fall elektronikkenkontrollert og evt. skiftet ved neste anled‐
ning.
FARE
Ved et blokkert eksosrør eller utilstrekke‐
lig lufting kan helseskadelig eksos komme inn i
kjøretøyet. Eksosen inneholder det farge- og
luktløse, men giftige, karbonmonoksidet. I luk‐
kede rom kan avgassen også samles utenfor
kjøretøyet. Livsfare. Hold eksosrøret fritt og
sørg for tilstrekkelig lufting.◀
Plassering Mobility System befinner seg i bagasjerommet
bak venstre sidekledning.
Tetningsmiddelbeholder
▷Tetningsmiddelbeholder, pil 1.▷Fylleslange, pil 2.
Kontroller holdbarhetsdatoen på tetningsmid‐
delbeholderen.
Kompressor
1Feste for flaske2KompressorSeite 204MobilitetHjul og dekk204
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
7.Slå kompressoren på mens tenningen er
på eller motoren går.
OBS
Ved for lang drift kan kompressoren
overopphete. Det er fare for materielle skader.
La kompressoren ikke gå i lenger enn 10 mi‐
nutter.◀
La kompressoren gå i ca. 3 til 8 minutter for å
fylle på tetningsmiddel og oppnå et dekktrykk
på ca. 2,5 bar.
Ved påfylling av tetningsmiddel kan dekktryk‐
ket midlertidig stige til ca. 5 bar. Slå ikke av
kompressoren i denne fasen.
Hvis et dekktrykk på 2 bar ikke nås:
1.Slå av kompressoren.2.Skru fyllslangen av hjulet.3.Kjør 10 m fram og tilbake for å fordele tet‐
ningsmidlet i dekket.4.Pump opp dekket igjen med kompresso‐
ren.
Ta kontakt med en servicepartner eller et
kvalifisert fagverksted dersom dekktrykket
på 2 bar ikke nås.
Stue bort Mobility System
1.Skru fyllslangen til tetningsmiddelbeholde‐
ren av hjulet.2.Skru av forbindelsesslangen til kompresso‐
ren av tetningsmiddelbeholderen.3.Koble fylleslangen til tetningsmiddelbehol‐
deren som før var koblet til dekkventilen til
den ledige tilkoblingen på tetningsmiddel‐
beholderen.Dermed hindrer du at rester at tetnings‐
middelet kommer ut av beholderen.4.Pakk inn den tomme tetningsmiddelbehol‐
deren for å unngå forurensning av bagasje‐
rommet.5.Stu bort Mobility System igjen i kjøretøyet.
Fordele tetningsmiddel
Kjør straks ca. 10 km slik at tetningsmiddelet
fordeler seg jevnt i dekket.
Ikke overskrid en hastighet på 80 km/t.
Ikke overskrid en hastighet på 20 km/t om mu‐
lig.
Korriger dekktrykk
1.Stans på et egnet sted.2.Skru forbindelsesslangen til kompressoren
direkte på ventilen.3.Stikk pluggen inn i stikkontakten i kupéen.4.Korriger dekktrykket til 2,5 bar.▷Øke trykket: Slå kompressoren på
mens tenningen er på eller motoren
går.▷Redusere trykket: Trykk knappen på
kompressoren.
Fortsett turen
Overskrid ikke den tillatte maksimale hastighe‐ ten på 80 km/t.
Initialiser punkteringsindikering på nytt.
Initialiser dekktrykkontrol på nytt.
Få det defekte dekket og tetningsmiddelbehol‐
deren til Mobility System skiftet så snart som
mulig.
Snøkjettinger
Tynne snøkjettinger Bare visse tynne snøkjettinger er testet, vur‐
dert som trafikksikker og godkjent av bilprodu‐
senten.
Seite 206MobilitetHjul og dekk206
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Informasjon om egnede snøkjettinger får du
hos servicepartneren eller et kvalifisert fag‐
verksted.
Bruk Bruk er bare tillatt parvis på bakhjulene med
dekk av følgende størrelse:▷285/40 R 20
Følg merknadene fra snøkjettingprodusenten.
Forsikre deg om at snøkjettingene alltid er
strammet tilstrekkelig. Etterstram i henhold til
opplysningene fra kjettingprodusenten ved be‐
hov.
Ikke initialiser punkteringsindikeringen med
snøkjettinger, ellers er feilvisninger mulig.
Ikke initialiser dekktrykk-kontrol med snøkjet‐
tinger, ellers er feilvisninger mulig.
Aktiver evt. M Dynamic Mode en kort stund
ved kjøring med snøkjettinger.
Maksimale hastigheter med
snøkjettinger
Ikke overskrid 50 km/h med snøkjettinger.
Seite 207Hjul og dekkMobilitet207
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
MotorromKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Viktig i motorrommet
1Beholder for vaskevæske2Kjøretøy-identifikasjonsnummer3Kjølemiddelbeholder for ladeluftkjøling4Starthjelp, batteri-plusspol5Kjølemiddelbeholder for motorkjøling6Starthjelp, batteri-minuspol7OljepåfyllingsstussPanser
Merknader ADVARSEL
Feil utførte arbeider i motorrommet kan
skade komponenter og utgjøre sikkerhetsri‐
siko. Det er fare for ulykker eller fare for materi‐elle skader. Få arbeider i motorrommet utført
av en service-partner eller et kvalifisert fag‐
verksted.◀
ADVARSEL
I motorrommet fins komponenter som
beveger seg. Bestemte komponenter kan be‐
vege seg i motorrommet selv om kjøretøyet erSeite 208MobilitetMotorrom208
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
MotoroljeKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Generelt Motoroljeforbruket er avhengig av kjøremåte
og bruksbetingelser.
Motoroljeforbruket kan være høyere i f.eks. føl‐
gende situasjoner:▷Ved sportslig kjøremåte.▷Når motoren kjøres inn.▷Når motoren brukes i tomgang.▷Ved bruk av motoroljetyper som er klassifi‐
sert som uegnet.
Kontroller derfor regelmessig motoroljenivået
hver gang du fyller drivstoff.
Ved dynamisk kjøremåte, f.eks. hurtig kjøring i
svinger, kan systemet ikke måle olje. Mål ved
denne kjøremåten motoroljenivået ved hjelp av
detaljmålingen, se side 211.
Kjøretøyet er utstyrt med en elektronisk olje‐
måling.
Den elektroniske oljemålingen bruker to måle‐
prinsipper:
▷Statusvisning▷DetaljmålingElektronisk oljemåling
Statusvisning
Prinsipp
Motoroljenivået blir mens du kjører overvåket
elektronisk og vist på kontrolldisplayet.
Hvis motoroljenivået når minimum vises en
Check-Control-melding.
Forutsetninger En aktuell måleverdi er tilgjengelig etter ca.
30 minutter kjøring. Ved kortere kjøring blir
statusen til den siste, tilstrekkelig lange kjørin‐
gen vist.
Gjennomfør en detaljmåling ved hyppig kjøring
over korte strekninger.
Vise motoroljenivå
På kontrolldisplayet:1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3. "Motoroljenivå"
Meldinger til motoroljenivåvisningen
OBS
For lite motorolje fører til motorskader.
Det er fare for materielle skader. Fyll på motor‐
olje omgående.◀
Pass på at du ikke fyller for mye motorolje. OBS
For mye motorolje kan skade motoren el‐
ler katalysatoren. Det er fare for materielle ska‐
der. Ikke fyll for mye motorolje. Få for mye på‐
fylt motorolje fjernet av en servicepartner eller
et kvalifisert fagverksted.◀
Seite 210MobilitetMotorolje210
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Avhengig av motoroljenivå vises forskjellige
meldinger på displayet. Legg merke til disse
meldingene.
Ved for lite motorolje må du i løpet av de neste
200 km fylle på motorolje, se side 211.
Detaljmåling
Prinsipp
Ved detaljmålingen blir motoroljenivået kon‐
trollert og vist ved hjelp av en skala.
Hvis motoroljenivået når minimum vises en
Check-Control-melding.
Under målingen blir tomgangsturtallet økt noe.
Forutsetninger▷Kjøretøyet står på en jevn vei.▷Velgerspak i velgerspakposisjon N og
gasspedal ikke tråkket.▷Motoren går og er driftsvarm.
Gjennomfør detaljmåling
For å gjennomføre en detaljmåling av motoro‐
ljenivået:
1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3. "Mål motoroljenivå"4."Start måling"
Motoroljenivået kontrolleres og vises ved hjelp
av en skala.
Varighet: ca. 1 minutt.
Etterfylle motorolje
Merknader OBS
For lite motorolje fører til motorskader.
Det er fare for materielle skader.
Fyll på motorolje i løpet av de neste 200 km.◀
OBS
For mye motorolje kan skade motoren el‐
ler katalysatoren. Det er fare for materielle ska‐
der. Ikke fyll for mye motorolje. Få for mye på‐
fylt motorolje fjernet av en servicepartner eller
et kvalifisert fagverksted.◀
ADVARSEL
Driftsmidler, f.eks. olje, fett, kjølemidler
og drivstoffer kan inneholde helseskadelige
stoffer. Fare for personskader eller livsfare.
Følg merknadene på beholderne. Ikke la klær,
hud eller øynene komme i kontakt med drifts‐
midlene. Ikke fyll driftsmidler om i andre fla‐
sker. Oppbevar driftsmidler utilgjengelig for
barn.◀
Generelt
Fyll først på motorolje når meldingen vises i in‐
strumentkombinasjonen. Etterfyllingsmeng‐
den viss i meldingen i instrumentkombinasjo‐
nen.
Slå av tenningen og parker kjøretøyet trygt før
du fyller på motorolje.
Oversiktno
Oljepåfyllingsstussen befinner seg i motorrom‐ met, se side 208.
Åpne oljepåfyllingsstuss1.Åpne panser, se side 2092.Drei opp oljepåfyllingsstussen mot urvise‐
ren.3.Etterfylle motorolje.Seite 211MotoroljeMobilitet211
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Motoroljetyper til etterfylling
Merknader OBS
Oljetilsetninger kan skade motoren. Det
er fare for materielle skader. Ikke bruk oljetil‐
setninger.◀
OBS
Feil motorolje kan føre til funksjonsfeil i
motoren eller skade den. Det er fare for materi‐ elle skader. Vær ved valg av motorolje obs på
at motoroljen er i rett viskositetsklasse.◀
Motoroljekvaliteten er avgjørende for levetiden
til motoren.
Noen motoroljetyper er evt. ikke tilgjengelig i
alle land.
Viskositetsklasser Vær ved valg av motorolje oppmerksom på at
motoroljen tilhører viskositetsklassen SAE
0W-40. Alternativt kan også motoroljer av vi‐
skositetsklassen SAE 0W-30 brukes.
Mer informasjon om egnede oljespesifikasjo‐
ner og viskositeten til motoroljer kan du få hos
en servicepartner eller et kvalifisert fagverk‐
sted.
Egnede motoroljesorter
Motoroljer med følgende oljespesifikasjoner
kan fylles på:OljespesifikasjonBMW Longlife-01.BMW Longlife-01 FE.BMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.
Mer informasjon om egnede oljespesifikasjo‐
ner og viskositeten til motoroljer kan du få hos
en servicepartner eller et kvalifisert fagverk‐
sted.
Alternative motoroljetyper
Hvis egnede motoroljetyper ikke er tilgjengelig
kan opptil 1 liter av en motorolje med følgende
oljespesifikasjon fylles på:OljespesifikasjonACEA A3/B4.
Motoroljebytte
OBS
Motorolje som byttes for sent kan føre til
økt motorslitasje og dermed motorskader. Det
er fare for materielle skader. Ikke overskriv ser‐
vice-tidspunktet som vises i kjøretøyet.◀
Produsenten av kjøretøyet anbefaler å få mo‐
torolje skiftet av en servicepartner eller et kvali‐
fisert fagverksted.
Seite 212MobilitetMotorolje212
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15