További adatokat lásd Rögzítőfék kioldása,
lásd a 77. oldalon.
Fékrendszer A fékrendszer üzemzavara. Mérsékelt
tempóban haladjon tovább.
Haladéktalanul ellenőriztesse a gépjár‐
művet a gyártó szerviz partnerénél, más minő‐
sített szerviz partnernél vagy szakműhelyben.
Ráfutásra figyelmeztető rendszer Világít: Előzetes figyelmeztetés, melyet
a rendszer pl. az ütközésveszély kiraj‐
zolódásakor küld vagy akkor, ha na‐
gyon kis távolságot tart az elöl haladó járműtől.
Követési távolság növelése.
Villog: Közvetlen ütközésveszélyre való sürgős
figyelmeztetés, ha a gépjármű viszonylag nagy
sebességkülönbséggel közeledik egy másik
gépjárműhöz.
Fékezéssel és akár irányváltoztatással történő
beavatkozás.
Gyalogosfigyelmeztetés Szimbólum a műszeregységen.
Ha fennáll egy felismert gyalogossal
való ütközés veszélye, a szimbólum vi‐
lágít, és hangjelzés hallható.
Szimbólum a műszerkijelzőn.
Ha fennáll egy felismert gyalogossal
való ütközés veszélye, a szimbólum vi‐
lágít, és hangjelzés hallható.
Narancssárga lámpák
Aktív sebességtartó automatika A keresztirányú sávok száma az elöl ha‐
ladó gépjárműhöz képest kiválasztott
távolságot mutatja.További információk, lásd Aktív sebességtartó
automatika Stop&Go funkcióval (ACC), lásd
a 158 . oldalon.
Járműfelismerés, aktív sebességtartó
automatika
Világít: A rendszer elöl haladó gépjár‐
művet érzékel.
Villog: A rendszer működéséhez szük‐
séges feltételek nem teljesülnek.
A rendszer inaktiválódott, de fékez, amíg a fék-
vagy a gázpedál lenyomásával át nem veszi az
irányítást.
Sárga lámpák
Blokkolásgátló rendszer (ABS) Lehetőség szerint kerülje a hirtelen fé‐
kezést. Lehetséges, hogy meghibáso‐
dott a fékerő-rásegítés. Ügyeljen a
meghosszabbodott fékútra. Haladéktalanul el‐
lenőriztesse a rendszert a gyártó szerviz part‐
nerével, más minősített szerviz partnerrel vagy
szakműhellyel.
Dinamikus stabilitásszabályozás (DSC) Villog: A DSC szabályozza a hajtó- és
fékerőt. A gépjármű stabilizálódik.
Csökkentse a sebességet, és igazítsa
vezetési stílusát az útviszonyokhoz.
Világít: A DSC meghibásodott. Ellenőriztesse a
rendszert a gyártó szerviz partnerével, más mi‐
nősített szerviz partnerrel vagy szakműhellyel.
További információk: Dinamikus Stabilitás
Kontroll (DSC), lásd a 151. oldalon.Seite 95KijelzésekKezelés95
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
VédőhatásA légzsákok nem minden ütközésnél oldódnak
ki, pl. kisebb baleseteknél és hátulról történt
ütközéseknél nem.
Tudnivalók a légzsákok optimális
védőhatásáról
FIGYELMEZTETÉS
Helytelen üléspozíciónál, vagy ha a lég‐
zsák nyílási tartománya nem szabad, a légzsák‐
rendszer nem képes a várt védelmet nyújtani,
illetve a kioldódás révén további sérüléseket
okozhat. Sérülésveszély vagy életveszély áll
fenn. Vegye figyelembe a légzsákrendszer op‐
timális védőhatására vonatkozó tudnivalókat.◀▷Tartson távolságot a légzsákoktól.▷Ügyeljen arra, hogy az utasok ne tartsák a
fejüket az oldallégzsák közelében.▷A kormánykereket mindig a pereménél
fogja. Kezeit tartsa 3 és 9 óránál, mert így a
legkisebb a valószínűsége annak, hogy a
légzsákok kioldódásakor kezei és karjai
megsérülnek.▷Ügyeljen arra, hogy az első utas megfelelő
testhelyzetben üljön, vagyis a lábfeje és
lábszára a lábtérben legyen, ne támassza
azokat a műszerfalra.▷A légzsákok és az utasok között nem tar‐
tózkodhat más személy, állat vagy tárgy.▷Ne ragassza le a légzsákok borítását, ne
húzzon rá semmit, és semmilyen más mó‐
don ne akadályozza a működését.▷Hagyja szabadon az utasoldali műszerfalat
és szélvédőt: Ne ragasszon oda matricát,
ne fedje le és ne szerelje oda pl. a navigá‐
ciós berendezés vagy a mobiltelefon tartó‐
ját.▷Ne használja tárolásra az első légzsákok
borítását.▷Ne tegyen védőhuzatot, ülőpárnát vagy ha‐
sonlót az első ülésekre, kivéve, ha azok ki‐mondottan alkalmasak a beépített oldallég‐
zsákokkal rendelkező ülésekhez.▷Ne akasszon ruhadarabokat, pl. kabátot az
üléstámlákra.▷Ne módosítsa az egyes részegységeket és
a kábelezést. Ugyanez érvényes a kor‐
mánykerék, a műszerfal és az ülések borí‐
tására.▷Ne szerelje szét a légzsákrendszert.
Még valamennyi utasítás betartása esetén sem
zárható ki maradéktalanul, hogy bizonyos kör‐
ülmények között a légzsákokkal való érintkezés
sérüléseket okozzon.
Érzékenyebb utasok a légzsák kioldódásának
és felfújódásának hangja miatt rövid ideig tartó,
rendszerint átmeneti halláscsökkentést szen‐
vedhetnek.
A légzsákrendszer működőképes
állapota
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
A légzsákrendszer kioldódását követően
az egyes alkotóelemek forrók lehetnek. Sérü‐
lésveszély áll fenn. Ne érintse meg az egyes al‐
kotóelemeket.◀
FIGYELMEZTETÉS
A szakszerűtlenül elvégzett munkáknak a
légzsákrendszer meghibásodása, működési hi‐
bája vagy akaratlan kioldódása lehet a követ‐
kezménye. Működési hiba esetén előfordulhat,
hogy a légzsákrendszer baleset esetén a bale‐
set súlyossága ellenére sem oldódik ki megfe‐
lelően. Sérülésveszély vagy életveszély áll
fenn. A légzsákrendszer vizsgálatát, javítását
vagy kiszerelését és kiselejtezését a gyártó
szerviz partnerével, más minősített szerviz
partnerrel vagy szakműhellyel végeztesse el.◀
Seite 118KezelésBiztonság118
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Menetdinamikai szabályozórendszerekA gépjármű felszereltségeA jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Blokkolásgátló rendszer
(ABS)
Az ABS megakadályozza a kerekek blokkolását fékezéskor.
A gépjármű még teljes fékezés esetén is kor‐
mányozható marad, ezáltal nő az aktív menet‐
biztonság.
Az ABS minden motorindításkor üzemkész.
Fékasszisztens
Erőteljes fékezéskor a fékerő-rásegítés auto‐
matikusan a lehető legnagyobb fékerőt alkal‐
mazza. Így a féktávolság teljes fékezéskor a
legrövidebb. Közben az ABS előnyeiről sem
kell lemondania.
Amíg szükség van a teljes fékerőre, addig biz‐
tosítsa a fék maximális nyomását.
Adaptív fékasszisztens
Az aktív sebességtartó automatika és ez a
rendszer együttesen gondoskodik arról, hogykritikus helyzetben történő fékezéskor a fék
még gyorsabban reagáljon.
Indulási asszisztens Működési elv
A rendszer az emelkedőn való indulást segíti. A
rögzítőfékre nincs hozzá szükség.
Indulás az indulási asszisztens
segítségével1.Tartsa meg a gépjárművet a lábfékkel.2.Engedje fel a lábféket, és haladéktalanul in‐
duljon el.
A rendszer a fékpedál felengedését követően
kb. 2 másodpercig megtartja a gépjárművet.
Terheléstől függően vagy vontatáskor, a gép‐
jármű kissé visszagurulhat.
Automata Differenciálfék
rendszer
A rendszer az egyes kerekeken automatikus
fékezési beavatkozással szabályozza a vonóe‐
rőt. A funkció differenciálzárnak felel meg: A
rendszer felismeri, ha egy kerék pl. pörögni
kezd, és automatikusan lefékezi azt.
A vonóerő áthelyeződik a jobb vonóerő-áta‐
dású kerékre.
Ezáltal gyorsításkor hatékonyabbá válik a mo‐
tor erejének a kerekekre történő átadása.
Dynamic Performance
Control csomag (DPC)
A Dynamic Performance Control csomag egy‐
szerre növeli a gépjármű fürgeségét és a sáv‐
tartást.
Seite 150KezelésMenetdinamikai szabályozórendszerek150
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
hatóság és a fékezhetőség részleges vagy tel‐
jes elvesztéséhez vezethet.
Áthajtás vízen VIGYÁZAT
Mély vízen történő gyors áthaladáskor víz
juthat a motortérbe, az elektromos berende‐
zésbe vagy a sebességváltóba. Anyagi kár ve‐
szélye áll fenn. Vízen való áthaladáskor ne lépje
túl vízen történő áthaladásra megadott legna‐
gyobb vízmélységet és legnagyobb sebessé‐
get.◀
Vízen áthajtáskor ügyeljen a következőkre:
Állóhelyzeti fűtéssel:▷Csak álló vízen hajtson át.▷Legfeljebb 25 cm mély vízen hajtson át.▷Max. lépésben, legfeljebb 5 km/h sebes‐
séggel hajtson át a vízen.
Állóhelyzeti fűtés nélkül:
▷Csak álló vízen hajtson át.▷Legfeljebb 50 cm mély vízen hajtson át.▷Max. lépésben, legfeljebb 5 km/h sebes‐
séggel hajtson át a vízen.
Biztonságos fékezés
Az Ön gépjárműjét az alapfelszereltség része‐
ként ABS funkcióval látták el.
Amikor a helyzet megköveteli, hajtson végre
vészfékezést.
A gépjármű ilyenkor is kormányozható marad.
Az esetleges akadályok a lehető legfinomabb
kormánymozdulatokkal kikerülhetők.
A fékpedál pulzálása és a hidraulikus szabályo‐
zás zaja azt jelzi, hogy az ABS működik.
Meghatározott fékezési helyzetekben a lyukas
féktárcsák működése zajjal járhat. Ez azonban
nincs hatással a fék teljesítményére és üzem‐
biztonságára.
Tárgyak a pedálok útjában és a
lábtérben
FIGYELMEZTETÉS
A vezető lábterében lévő tárgyak korlá‐
tozhatják a pedálutat, vagy megakaszthatják a
teljesen lenyomott pedált. Balesetveszély áll
fenn. A tárgyakat úgy helyezze el a gépjármű‐
ben, hogy azok biztosan ne kerüljenek a vezető
lábterébe. Helyezzen be a gépjárműhöz jóvá‐
hagyott, és a padlón kellő biztonsággal rögzít‐
hető lábszőnyegeket. Ne használjon rögzítet‐
len lábszőnyeget, és ne helyezzen egymásra
több lábszőnyeget. Ügyeljen arra, hogy legyen
körülötte elegendő hely a pedálok számára.
Rögzítse ismét biztonságosan a például tisztí‐
táshoz eltávolított padlószőnyeget.◀
Nedves úttest
Nedves, sónedves úttest esetén vagy szakadó
esőben néhány kilométerenként hajtson végre enyhe fékezést.
Közben ne akadályozza a közlekedés többi
résztvevőjét.
A keletkező hő megszárítja a féktárcsákat és a
fékbetéteket.
A fékerő szükség esetén azonnal rendelke‐
zésre áll.
Lejtős útszakaszok FIGYELMEZTETÉS
A fékpedál kismértékű, de hosszan tartó
lenyomása magas hőmérsékletet, fékkopást és
esetenként a fékrendszer meghibásodását
okozhatja. Balesetveszély áll fenn. Kerülje a fé‐
kek túlzott terhelését.◀
FIGYELMEZTETÉS
Üres sebességfokozatban vagy leállított
motornál csak korlátozott mértékben vagy
egyáltalán nem állnak rendelkezésre a bizton‐
sági jelentőséggel bíró funkciók, pl. a motorfék
hatása vagy a fékerő és a kormányzás rásegí‐
tése. Balesetveszély áll fenn. Ne közlekedjenSeite 220VezetésA vezetés során vegye figyelembe220
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Gyártási időpontA gumiabroncs oldalfalán:
DOT … 0116: A gumiabroncsot 2016. 1. heté‐
ben gyártották.
Kerekek és gumiabroncsok
lecserélése
Felszerelés
A kerék felszerelését és kiegyensúlyozását a
gyártó szerviz partnerével, más minősített
szerviz partnerrel vagy szakműhellyel végez‐
tesse el.
Keréktárcsa–gumiabroncs párosítás
A gépjárműre vonatkozó megfelelő keréktár‐
csa–gumiabroncs párosítással és keréktárcsa-
kialakítással kapcsolatban a gyártó szerviz
partnereinél, más minősített szerviz partnerek‐
nél vagy szakműhelyekben kérhető bővebb in‐
formáció.
A nem megfelelő keréktárcsa–gumiabroncs
párosítás zavarhatja a gépjármű különböző
rendszereinek működését, pl. az ABS vagy a
DSC esetében.
A kiváló menettulajdonságok megtartása érde‐
kében csak azonos gyártmányú és azonos
mintázatú gumiabroncsokat használjon.
Gumiabroncs-sérülést követően állítsa helyre
az eredeti keréktárcsa–gumiabroncs párosí‐
tást.
FIGYELMEZTETÉS
A gépjárműhöz jóvá nem hagyott kerék‐
tárcsák és gumiabroncsok a gépjármű alkatré‐
szeinek sérülését okozhatják, pl. az azonos
névleges méret ellenére a tűrések következté‐
ben a kerék hozzáérhet a karosszériához. Bale‐
setveszély áll fenn. A gépjármű gyártója java‐
solja, hogy az adott gépjárműtípushoz
jóváhagyott keréktárcsákat és gumiabroncso‐
kat használjon.◀Ajánlott gumiabroncsgyártmányok
A BMW minden gumiabroncsmérethez meg‐
határozott gumiabroncsgyártmányokat ajánl.
Ezek a gumiabroncs oldalfalán látható csillag‐
ról ismerhetők fel.
Új gumiabroncsokAz új gumiabroncsok tapadása a gyártástech‐
nológiai okok miatt még nem optimális.
Az első 300 km során vezessen óvatosan.
Újrafutózott gumiabroncsok
Az Ön gépjárművének gyártója nem javasolja
újrafutózott gumiabroncsok használatát.
FIGYELMEZTETÉS
Az újrafutózott gumiabroncsok alapszer‐
kezete eltérő lehet. Az élettartam előrehaladtá‐
val csökkenthet a menetbiztonságot. Baleset‐
veszély áll fenn. Ne használjon újrafutózott
gumiabroncsokat.◀
Téli gumiabroncsok
Téli útviszonyok esetén a közlekedéshez téli
gumi használata ajánlott.
Bár az M+S jelöléssel ellátott, úgynevezett
négy évszakos gumiabroncsok tulajdonságai
téli útviszonyok esetén jobbak a nyári gumiab‐
roncsok jellemzőinél, azonban alapvetően nem
érik el a téli gumiabroncsok teljesítőképessé‐
gét.
Seite 249Kerekek és gumiabroncsokMobilitás249
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Műanyag alkatrészek pl.:▷Műbőr felületek.▷Tetőkárpit.▷Lámpaburák.▷A műszeregység átlátszó burkolata.▷Matt fekete fröccsöntött elemek.▷Festett alkatrészek az utastérben.
Biztonsági övek
A szennyezett övszalagok gátolják a felcsévé‐
lést, és ezáltal csökkentik a biztonságot.
FIGYELMEZTETÉS
A vegytisztítószerek roncsolhatják a biz‐
tonsági öv szövetét. A biztonsági öv védőhatá‐
sának hiánya. Sérülésveszély vagy életveszély
áll fenn. A biztonsági öv tisztításához csak
enyhe szappanoldatot használjon.◀
Csak enyhe szappanoldattal tisztítsa, felszerelt
állapotban.
A biztonsági öveket csak száraz állapotban
csévélje fel.
Padlószőnyegek és lábszőnyegek FIGYELMEZTETÉS
A vezető lábterében lévő tárgyak korlá‐
tozhatják a pedálutat, vagy megakaszthatják a
teljesen lenyomott pedált. Balesetveszély áll
fenn. A tárgyakat úgy helyezze el a gépjármű‐
ben, hogy azok biztosan ne kerüljenek a vezető
lábterébe. Helyezzen be a gépjárműhöz jóvá‐
hagyott, és a padlón kellő biztonsággal rögzít‐
hető lábszőnyegeket. Ne használjon rögzítet‐
len lábszőnyeget, és ne helyezzen egymásra
több lábszőnyeget. Ügyeljen arra, hogy legyen
körülötte elegendő hely a pedálok számára.
Rögzítse ismét biztonságosan a például tisztí‐
táshoz eltávolított padlószőnyeget.◀
A lábszőnyegek az utastér tisztításakor kivehe‐
tők a gépjárműből.
Erős szennyeződés esetén tisztítsa a padló‐
szőnyeget mikroszálas törlőkendővel és vízzel
vagy szövettisztítóval. Ennek során menetirány
szerint előre-hátra dörzsölje a szőnyeget, kü‐
lönben kifilcesedhet.
Érzékelők/kameraobjektívek
Az érzékelők vagy kameraobjektívek manuális
tisztításához használjon ablaktisztítóval enyhén
benedvesített törlőkendőt.
Kijelzők/képernyők/Head-Up Display szélvédője
VIGYÁZAT
A vegytisztítószerek, a nedvesség és
mindenfajta folyadék károsíthatja a kijelzők és
képernyők felületét. Anyagi kár veszélye áll
fenn. A tisztításhoz használjon tiszta, antisztati‐
kus mikroszálas törlőkendőt.◀
VIGYÁZAT
A kijelzők felülete megsérülhet szaksze‐
rűtlen tisztítás esetén. Anyagi kár veszélye áll
fenn. Kerülje a túl nagy nyomást, és ne hasz‐
náljon karcoló hatású anyagokat.◀
A tisztításhoz használjon tiszta, antisztatikus
mikroszálas törlőkendőt.
Head-Up Display:
A Head-Up Display szélvédőjét mikroszálas
törlőkendővel és kereskedelemben kapható
háztartási mosogatószerrel tisztítsa.
A gépjármű leállítása
A gépjármű három hónapnál hosszabb leállí‐
tása esetén különleges intézkedések szüksé‐
gesek. További tájékoztatásért forduljon a
gyártó szerviz partnereihez, más minősített
szerviz partnerekhez vagy szakműhelyekhez.Seite 286MobilitásÁpolás286
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Minden A-tól Z-igTárgymutatóÁ
Ablakemelő 45
Ablakmosó-berendezés 80
Ablakmosó folyadék 82
Ablakmosó-fúvókák 81
Ablaktörlő 80
Ablaktörlő berendezés 80
Ablaktörlő, felhajtott hely‐ zet 82
Ablaktörlőlapátok cse‐ réje 266
Abroncsnyomás-ellenőrzés, gumiabroncs 121
ABS, blokkolásgátló rend‐ szer 150
ACC, aktív sebességtartó au‐ tomatika Stop&Go funkció‐
val 158
Active Protection 147
Adalékok, olaj 260
Adaptív fékasszisztens 150
Adaptív féklámpa, lásd Dina‐ mikus féklámpák 147
Adaptív kanyarvilágítás 112
Adatok, műszaki 290
AdBlue, alacsony hőmérsék‐ leten 244
Adblue, lásd BMW Diesel és BluePerformance 243
AdBlue, saját kezű utántöl‐ tés 244
AdBlue szintje a minimum ki‐ jelzésnél 244
AdBlue, utántöltés 244
A gépjármű mosása után 284
Ajánlott gumiabroncsgyárt‐ mányok 249
Ajtók, ajtózárást segítő auto‐ matika (Soft Close Automa‐
tic – SCA) 38 Ajtókulcs, lásd Távirányító 32
Ajtózárást segítő automatika (Soft Close Automatic –
SCA), ajtók 38
Ajtózár nyitása/zárása 37
Akadályok jelölése, tolatóka‐ mera 176
Akaratlan riasztás 45
A kezelési útmutató informá‐ cióinak aktualitása 7
Akkumulátorcsere, gépjármű- akkumulátor 274
Akkumulátor, gépjármű 274
A kormánykerék körül 12
A középkonzol körül 14
Aktív dőlésstabilizálás 154
Aktív gyalogosvédelmi rend‐ szer 120
Aktív kormányzás 154
Aktív motorháztető 120
Aktív sebességtartó automa‐ tika Stop&Go funkcióval,
ACC 158
Aktívszénszűrő 192
Aktív ülésszellőztetés, elöl 54
Alapfelszereltség 7
Alaphelyzetbe állítás, Gumi‐ abroncsnyomás-ellenőrzés
(RDC) 122
Alkalmazott szimbólumok 6
Alkatrészcsere 266
Alkatrészek cseréje 266
Alkatrészek és tartozékok 8
Alkatrészek kicserélése 266
Állapot-ellenőrző, gumiab‐ roncs 121
Állapotfüggő karbantartás (CBS) 264
Állapotinformációk, iDrive 21
Állatfelismerő rendszer, lásd Night Vision 137 Állóhelyzeti szellőztetés/álló‐
fűtés 195
Alsó csomagtérajtó 41
Alternatív olajtípusok 260
Alvázszám, lásd gépjármű- azonosító szám 9
A motor leállítása 73
Ápolás, gépjármű 284
Ápolás, kijelzők 286
Ápolószerek 284
App, BMW Driver's Guide 6
Áradás 220
Áramellátás megszaka‐ dása 275
Ártalmatlanítás, akkumulátor, gépjármű 275
A szélvédők leolvasz‐ tása 188, 192
A tetőkárpit körül 15
Áthajtás vízen 220
Átlagfogyasztás 105
Átlagsebesség 105
AUC automatikus belsőle‐ vegő-keringetés 191
Autóakkumulátor 274
Autóemelő 272
AUTO funkció 190
AUTO funkció, automatikus klímaberendezés 190
AUTO funkció, intenzitás 190
AUTO funkció, klímaberende‐ zés 187
AUTO H gomb 77
Automata sebességváltó, lásd Steptronic sebesség‐
váltó 83
Automatikus belsőlevegő-ke‐ ringetés (AUC) 191
Automatikus csomagté‐ rajtó 39
Automatikus féktartás 77 Seite 300CímszavakMinden A-tól Z-ig300
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Automatikus fényszóró-sza‐bályozás 111
Automatikus fényszóró-sza‐ bályozó, lásd Távolságifény-
asszisztens 113
Automatikus klímaberende‐ zés 186
Automatikus klímaberende‐ zés kibővített funkció‐
kkal 189
Automatikus sebességszabá‐ lyozás Stop&Go funkció‐
val 158
Automatikus zárás 43
Autómosás 283
Auto Start/Stop funkció 74
AUX-ln csatlakozó, általános információk 204
Azonosító szám, lásd gép‐ jármű-azonosító szám 9
B Bal oldali közlekedés, fény‐ szóró-beállítás 115
Beállítás, monitor 106
Beállítások, ülések/fejtám‐ lák 50
Beállítások, zárak zárása és nyitása 43
Becsatolás, lásd Biztonsági övek 57
Becsípődés elleni védelem, ablak 46
Becsípődés elleni védelem, tetőablak 48
Beépített kulcs 32
Beépített univerzális távirá‐ nyító 200
Befordulási világítás 112
Behúzatás 280
Bejáratás 218
Bekapcsolás, légzsákok 119
Belső felszerelések 200
Belsőlevegő-keringe‐ tés 187 , 191 Belső világítás 115
Belső világítás bezárt gépjár‐ műnél 36
Belső világítás zárak nyitása‐ kor 36
Belső visszapillantó tükör, au‐ tomatikusan sötétedő 63
Benzin 242
Benzinminőség 243
Beparkolási asszisztens 181
Beszédvezérlésű rendszer 25
Betöltőnyílás a motorolaj szá‐ mára 259
Betűk és számjegyek beí‐ rása 23
Billentés, utasoldali tükör 62
Biodízel 243
Biztonsági csomag, lásd Ac‐ tive Protection 147
Biztonsági kapcsoló, ablak 47
Biztonsági övek 57
Biztonsági övek, ápolás 286
Biztonsági rendszerek gyer‐ mekeknek 65
Biztonsági rendszerek, lég‐ zsákok 117
Biztonságos fékezés 220
Biztonságos üléshelyzet 50
Biztosítás, kerékcsava‐ rok 274
Biztosíték 275
Blokkolásgátló rendszer (ABS) 150
BMW BluePerformance 243
BMW Diesel és BluePerfor‐ mance 243
BMW Driver's Guide app 6
BMW honlap 6
BMW internetes oldal 6
BMW karbantartási rend‐ szer 264
BMW szolgáltatások, lásd a navigációs, szórakoztató- és
kommunikációs rendszer
kezelési útmutatóját
Bögretartó, lásd Italtartó 213 Bőr, ápolás 285
Bővített BMW Online szolgál‐ tatások, lásd a navigációs,
szórakoztató- és kommuni‐
kációs rendszer kezelési út‐
mutatóját
C
CBS állapotfüggő karbantar‐ tás 264
CD/multimédia, lásd a navigá‐ ciós, szórakoztató- és kom‐
munikációs rendszer keze‐
lési útmutatóját
Cél távolsága 105
Check-Control 94
Combtámasz 52
Comfort Access, lásd Kom‐ fort bejutás 41
COMFORT üzemmód, veze‐ tésiélmény-kapcsoló 157
ConnectedDrive, lásd a navi‐ gációs, szórakoztató- és
kommunikációs rendszer
kezelési útmutatóját
ConnectedDrive szolgáltatá‐ sok
Cs
Csatlakozási pont, indítási rá‐ segítés 279
Csatlakozóalj, On-Board diag‐ nosztika OBD 265
Csatlakozóaljzatok, lásd Elektromos eszközök csatla‐
koztatása 204
Csavarhúzó, lásd Szerszám‐ készlet 266
Csavarkulcs, lásd Szerszám‐ készlet 266
Csere, kerék/gumiab‐ roncs 249
Csomagtartó, lásd Tetőcso‐ magtartó 225 Seite 301Minden A-tól Z-igCímszavak301
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16