
Parkeringsavståndskontroll
PDC 162
Backkamera 165
Top View 168
Parkeringsassistent 172Side View 170Hill Descent Control HDC 14511Växelväljare 81
Runtom innertaket
1Intelligent nödanrop 2612Panorama-glastak 463Kontrollampa passagerarkrock‐
kudde 1144Läslampor 1115Innerbelysning 1116Glasögonfack 200Seite 15FörarplatsenÖverblick15
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16

Före inkörning i en tvättanläggning
För att fordonet skall kunna rulla i tvättanlägg‐
ningen måste man ta hänsyn till informationen i
Tvätta i automatiska tvättanläggningar, se
sid 266 .
Steptronic-växellåda
Avstängning av motorn1.Ställ växelspaken i läge P när bilen står
stilla.2.Tryck på start-/stoppknappen.
Motorn stängs av.
Radioläget kopplas till.3.Dra åt parkeringsbromsen.
Automatisk start-/
stoppfunktion
Princip Den automatiska start-/stoppfunktionen hjäl‐
per till att spara bränsle. Systemet stänger av
motorn när man stannar i exempelvis en kö el‐
ler vid trafikljus. Tändningen förblir tillkopplad.
Vid igångkörningen startar motorn automa‐
tiskt.
Anvisning
Efter varje motorstart via start-/stoppknappen
är den automatiska start-/stoppfunktionen
redo.
Funktionen aktiveras från ca. 5 km/h.
Avstängning av motorn
Motorn stängs automatiskt av vid stopp under
följande förutsättningar:
Steptronic-växellåda:
▷Växelväljaren i växelväljarläge D.▷Bromspedalen nedtrampad så länge bilen
står stilla eller bilen hålls kvar med Automa‐
tic Hold.▷Förarbältet fastspänt eller förardörren
stängd.
När motorn är avstängd reduceras luftmäng‐
den från klimatanläggningen.
Indikeringar på kombiinstrumentet Indikeringen visar att den auto‐
matiskta start-/stoppfunktionen
är beredd att automatiskt starta
motorn.
Visningen signaliserar att förut‐
sättningen för ett automatiskt
motorstopp inte är uppfyllt.
Funktionsbegränsningar I följande situationer stängs inte motorn av au‐
tomatiskt:
▷För låg yttertemperatur.▷Hög yttertemperatur och körning av klima‐
tautomatiken.▷Kupén ännu inte tillräckligt varm eller sval.▷Motorn är ännu inte driftsvarm.▷Stort rattutslag eller stor rattrörelse.▷Efter backning.▷Imma på rutorna när klimatanläggningen är
tillkopplad.▷Fordonsbatteriet är kraftigt urladdat.▷I höjdnivåer.▷Motorhuven är upplåst.▷Hill Descent Control HDC är aktiverad.▷Parkeringsassistenten är aktiverad.▷Stop-and-go-trafik.▷Växelväljare i växelväljarläge N, M/S eller R.▷Användning av bränsle med hög etanolhalt.
Start av motorn
Vid igångkörningen startar motorn automatiskt
vid följande villkor.
Seite 72InstrumentKörning72
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16

Ytterligare informationer se Parkerings-/halv‐
ljus, varselljusstyrning, se sid 106.
Dimljus Dimstrålkastarna är tillslagna.
Ytterligare informationer se Dimstrål‐
kastare, se sid 110.
Helljusassistent Helljusassistenten är påslagen.
Helljuset tänds och släcks automatiskt
beroende på trafiksituationen.
Ytterligare informationer se Helljusassistent,
se sid 109.
Hastighetsreglering Systemet är tillkopplat. Hastigheten
som ställs in med knapparna på ratten
hålls konstant.
Automatic Hold Funktionen är aktiverad. Bilen bromsas
automatiskt när den står stilla.
Ytterligare information, se Automatic
Hold, se sid 75.
Blå lampor Helljus Helljuset är påslaget.
Ytterligare informationer se Helljus, se
sid 77.
Allmänna lampor Check Control Minst ett Check-Control-meddelande
visas eller sparas.Textmeddelanden
Textmeddelanden i kombination med en sym‐
bol på kombiinstrumentet förklarar Check Con‐
trol-meddelandet och kontroll- och varnings‐
lampornas betydelse.
Kompletterande textmeddelanden
Via Check Control kan du ta fram ytterligare in‐
formation, t ex om orsaken till ett fel och vilka åtgärder du behöver vidta.
Vid brådskande meddelanden visas automa‐
tiskt den kompletterande texten på Control-
displayen.
Symboler
Beroende på Check-Controlmeddelande kan
följande funktioner väljas.▷ "Instruktionsbok"
Visa extra information för Check-Control‐
meddelanden i den integrerade instruk‐
tionsboken.▷ "Servicebokning"
Kontakta en av tillverkarens servicepart‐
ners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad.▷ "Jourservice"
Kontakta mobil service.
Släcka Check Control-meddelanden
Tryck på knappen på blinkerspaken.
▷Vissa Check Control-meddelanden visas
hela tiden och står kvar tills felet har av‐Seite 93IndikeringarInstrument93
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16

knappen på blinkerspaken för att åter aktivera
helljusassistenten.
Systemets begränsningar
Helljusassistenten kan inte ersätta den per‐
sonliga bedömningen av hur helljuset ska an‐
vändas. För att undvika säkerhetsrisker måste
du därför själv blända av när det krävs.
I följande situationer fungerar systemet inte
alls eller endast begränsat och du kan behöva
ingripa:▷Vid extremt ogynnsamma väderleksförhål‐
landen, såsom dimma eller kraftigt regn.▷Vid varseblivning av medtrafikanter med
dålig belysning, som fotgängare, cyklister,
ryttare, häst och vagn, vid båt- eller tågtra‐
fik i närheten av vägen och korsande vilt.▷I snäva kurvor, branta krön eller svackor,
vid korsande trafik eller delvis skymd mö‐
tande trafik på motorväg.▷I dåligt belysta tätorter och vid starkt re‐
flekterande skyltar.▷Om vindrutan är immig, smutsig eller över‐
klistrad med dekaler i området framför
backspegeln.
Dimljus
Dimljus Parkerings- eller halvljuset måste vara tänt.
Tryck på knappen. Den gröna kontrol‐
lampan lyser.
När den automatiska halvljusstyrningen, se
sid 107 , är aktiverad, tänds halvljuset automa‐
tiskt när dimljuset tänds.
Hjälpdimljus
I kontaktläge
tänds ett hjälpdimljus som ly‐
ser upp bredare upp till en hastighet av
110 km/h.
Dimbakljus
Halvljuset eller dimljuset måste vara tänt.
Tryck på knappen. Den gula kontrol‐
lampan lyser.
När den automatiska halvljusstyrningen, se
sid 107 , är aktiverad, tänds halvljuset automa‐
tiskt när dimljuset tänds.
Höger-/vänstertrafik Allmänt
Vid ändring från höger- till vänstertrafik eller
omvänt, måste du vidta åtgärder så att dina
strålkastare inte bländar mötande trafik.
Halogenstrålkastare En täckfolie finns hos tillverkarens servicepart‐
ners eller en annan kvalificerad servicepartner
eller en kvalificerad verkstad. Följ de bifogade
anvisningarna vid fastklistringen av folien.
LED-strålkastare, xenonstrålkastare
Omställning av strålkastare Strålkastarinställningen sker via iDrive.1."Inställningar"2."Ljus"3."Strålkastare"4."Strålkastaranpassning"
Helljusassistenten är ev. endast tillgänglig i
begränsad omfattning.
Det adaptiva kurvljuset är ev. endast till‐
gängligt i begränsad omfattning.Seite 110InstrumentLjus110
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16

KörstabilitetssystemBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Låsningsfria bromsar ABS ABS förhindrar att hjulen låses vid bromsning.
Styrförmågan bibehålls även vid fullbromsning,
vilket förbättrar körsäkerheten.
Systemet träder i funktion så snart motorn
startas.
Bromsassistent
Med systemet uppnås automatiskt största
möjliga bromskraft när bromsen trampas ned
snabbt. Detta gör att bromssträckan blir så kort
som möjligt vid fullbromsningar. Därvid utnytt‐
jas även ABS-systemets alla fördelar.
Minska inte trycket på bromsen under den
hårda inbromsningen.
Adaptiv bromsassistent
I kombination med den aktiva hastighetsregler‐
ingen sörjer detta system för att bromsen rea‐
gerar ännu snabbare vid en bromsning i kri‐
tiska situationer.Starthjälpsystem
Princip Med hjälp av systemet kan du bekvämt starta i
uppförsbackar. Utan att använda parkerings‐
bromsen.
Starta med starthjälpsystemet1.Håll bilen med fotbromsen.2.Släpp bromsen och starta omedelbart.
När du har släppt bromspedalen hålls bilen
kvar i ca två sekunder.
Beroende på hur tungt lastad bilen är eller vid
körning med släpvagn kan bilen börja rulla ba‐
kåt.
Automatic Differential Brake Systemet reglerar drivkraften på de enskilda
hjulen med genom att bromsa automatiskt.
Funktionen motsvar en differentialspärr: Sy‐
stemet känner av när ett hjul befinner sig på
löst underlag och börjar slira och bromsar au‐
tomatiskt in detta hjul.
Drivkraften överförs till det hjul som har det
bättre väggreppet.
Därigenom överförs motorkraften effektivare
på hjulen vid acceleration.
Dynamic Performance
Control DPC
Dynamic Performance Control ökar både for‐
donets rörlighet och spårstabilitet.
Systemet övertar steglöst drivningsmomen‐
tens fördelning mellan de båda bakhjulen.
Beroende på situationen överförs drivmomen‐
tet från hjulet i innerkurvan till hjulet i ytterkur‐
van eller vice versa.
Seite 142InstrumentKörstabilitetssystem142
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16

När bilen närmar sig en kurva kan systemet på
grund av vägens svängning kortvarigt reagera
på fordon i körfilen bredvid. En eventuell
bromsning av bilen kan motarbetas genom att
man accelererar kort.
När gaspedalen släpps är systemet åter aktivt
och reglerar hastigheten automatiskt.
Starta Fordonet kan köra iväg automatiskt i t.ex. föl‐
jande situationer:
▷I branta uppförsbackar.▷Framför gupp på körbanan.▷Med ett tungt släp.
I de här fallen ska du trampa på gaspedalen.
Väderlek Vid dåliga väder- eller ljusförhållanden, t.ex. vid
regn, snö, slask, dimma eller motljus, kan regi‐
streringen av fordon försvåras samt korta av‐
brott uppstå för redan registrerade fordon. Kör
uppmärksamt och reagera själv på det som
händer i trafiken. Ingrip vid behov aktivt, t.ex.
genom att bromsa, styra eller styra undan.
Motoreffekt
Önskad hastighet hålls i nedförsbackar, men kan underskridas i stigningar, om motoreffek‐
ten inte är tillräcklig.
Funktionsfel Systemet kan inte aktiveras om radarsensorn
inte är rätt riktad, t ex på grund av en parker‐
ingsskada.
Ett Check Control-meddelande visas om sy‐
stemet är ur funktion.
Funktionen för registrering och reaktion vid
framkörning till stående fordon kan vara be‐
gränsad i följande situationer:▷Under kamerans kalibrering, omedelbart
efter fordonsleverans.▷Vid bortfall eller nedsmutsning av kameran.
Ett Check Control-meddelande visas.
Trafikstockningsassistent
Princip I stockningssituationer reglerar systemet has‐
tigheten, styr ev. automatiskt och håller fordo‐
net på spåret.
Systemet anpassar i den mån det är möjligt
hastigheten till ett framförvarande fordon som
kör långsammare. Avståndet, som systemet
ska hålla till det framförvarande fordonet, kan
varieras. Av säkerhetsskäl är avståndet be‐ roende av hastigheten. För att hålla avståndet
reducerar systemet hastigheten, bromsar
eventuellt bilen något och accelererar åter när
det framförvarande fordonet blir snabbare.
Om det framförvarande fordonet bromsar ned
till stillastående och kör vidare efter en kort
stund så kan systemet i regel identifiera detta.
Det egna fordonet bromsas och accelereras
sedan automatiskt.
Vid identifierade spårbegränsningar håller sy‐
stemet fordonet på spåret. För att göra detta
styr systemet i förek. fall automatiskt vid t.ex. körning i kurvor.
Allmänt Trafikstockningsassistenten fastställer hastig‐
heten och avståndet till framförvarande fordo‐
net med hjälp av en radarsensor och spårbe‐
gränsningens position med hjälp av en kamera.
Sensorer på ratten identifierar om ratten vi‐
drörs.
Seite 156InstrumentKörkomfort156
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16

AnvisningarVARNING
Systemet fritar dig inte från ditt ansvar att
bedöma trafiksituationen korrekt. På grund av
tekniska systembegränsningar kan systemet
inte reagera självständigt i alla trafiksituationer.
Risk för olyckor. Anpassa körsättet till trafikför‐
hållandena. Håll trafiksituationen under uppsikt
och ingrip aktivt vid behov.◀
VARNING
Vid höga hastigheter när PDC är aktive‐
rad kan varningen försenas på grund av fysiska
skäl. Risk för personskador eller materiella ska‐
dor. Undvik att köra fort mot ett objekt. Undvik
att köra iväg snabbt när PDC ännu inte har akti‐
verats.◀
Översikt
Med PDC fram: Knapp i fordonet
Parkeringsassistensknapp
Ultraljudssensorer PDC ultraljudssensorer, t.ex. i
stötfångarna.
Funktionsförutsättningar För att vara säker på att systemet fungerar per‐
fekt:
▷Täck inte över sensorerna, t.ex. genom eti‐
ketter, cykelhållare.▷Håll sensorerna rena och isfria.
Vid rengöring: Håll ett avstånd på minst 30 cm
när du använder högtryckstvätt och spruta inte
för länge på sensorerna.
Till-/frånkoppling
Automatisk tillkoppling
PDC kopplas till automatiskt i följande situatio‐
ner:
▷När växelväljarläge R läggs i när motorn är
igång.
Även backkameran tillkopplas.▷Vid utrustning med PDC fram: Om PDC re‐
gistrerar hinder bakom eller framför fordo‐
net och hastigheten är långsammare än ca
4 km/h.
Den automatiska tillkopplingen vid identifi‐
erade hinder kan stängas av:
1."Inställningar"2."Parkera"3.Välj inställning.
Inställningen lagras i profilen som just an‐
vänds.
För att minska antalet felvarningar kan du vid
behov stänga av den automatiska aktiveringen
av PDC vid hinder som har registrerats, t.ex. i
automattvättar.
Automatisk frånkoppling vid körning
framåt
Systemet kopplar ifrån om en viss körsträcka
eller hastighet överskrids.
Koppla vid behov åter till systemet.
Med PDC fram: Manuell påsättning
och avstängning
Tryck på parkeringsassistensknappen.
Seite 163KörkomfortInstrument163
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16

▷Objekt med hörn och vassa kanter.▷Objekt med släta ytor eller strukturer, t.ex.
staket.▷Vid objekt med porösa ytor.▷Vid utstickande last.
Redan indikerade låga objekt, t ex trottoarkan‐
ter, kan åter hamna i sensorernas döda om‐
råde, innan eller efter att den konstanta signa‐
len ljuder.
FelvarningarI följande situationer kan PDC indikera en var‐
ning trots att inget hinder befinner sig inom sy‐
stemets räckvidd:
▷Vid häftigt regn.▷Vid mycket smutsiga eller nedisade senso‐
rer.▷Vid snötäckta sensorer.▷Vid skrovlig gatubeläggning.▷Vid ojämnheter i marken, t.ex. fartgupp.▷I stora, rätvinkliga byggnader med kala
väggar, t.ex. parkeringsgarage.▷I tvättanläggningar.▷Vid kraftiga avgaser.▷Om täckkåpan för släpvagnskopplingen
sitter snett.▷På grund av andra ultraljudskällor, t.ex.
sopmaskiner, ångtvättar eller neonrör.
För att minska antalet felvarningar kan du vid
behov stänga av den automatiska aktiveringen
av PDC vid hinder som har registrerats, t.ex. i
automattvättar.
Funktionsfel
Ett Check Control-meddelande visas.
På kontrolldisplayen visas givarnas registre‐
ringsområde streckat.
PDC-systemet är ur funktion. Låt kontrollera
systemet.
Surround View
Princip Surround View innehåller olika kamera-assi‐
stentsystem som hjälper dig vid parkering,
rangering och vid utfarter och korsningar med
dålig sikt.▷Backkamera, se sid 165.▷Top View, se sid 168.▷Side View, se sid 170.
Backkamera
Princip Backkameran hjälper dig vid fickparkering och
manövrering. Den visar området bakom fordo‐
net på Control-displayen.
Anvisning VARNING
Systemet avlastar dig inte från ditt ansvar
att bedöma trafiksituationen korrekt. Risk för
olyckor. Anpassa körsättet till trafikförhållan‐
dena. Kontrollera trafiksituationen och omgiv‐
ningarna runt fordonet med en direkt blick och
ingrip aktivt i de uppkommande situatio‐
nerna.◀
Översikt
Knapp i bilen
Parkeringsassistensknapp
Seite 165KörkomfortInstrument165
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16