Lagring af positioner
Den aktuelle position af sidespejle kan gem‐
mes via sæde-, spejl- og rathukommelsen.
Manuel indstilling
Ved f. eks. en elektrisk defekt kan man trykke
på kanterne af spejlglasset.
Kantstensautomatik
Princip
Når bilen er i bakgear, vippes spejlglasset i
passagersiden nedad. Derved får man bedre
udsyn, eksempelvis ved parkering langs kant‐
sten eller andre forhindringer tæt på vejbanen.
Aktivering1. Skub kontakten til positionen Spejl
i førersiden.2.Vælg gearvælgerpositionen R.
Ved anhængerkørsel er kantstensautomatik‐
ken slået fra.
Deaktivering
Skub kontakten til positionen Spejl i passager‐
siden.
Åbning og lukning OBS!
Afhængigt af bilens bredde kan den blive
beskadiget i vasketunneller. Der er risiko for
materiel skade. Før vasken skal sidespejle
klappes ind manuelt eller vha. tasten.◀
Tryk på tasten.
Mulig op til ca. 20 km/t.
Ind- og udklapning af spejlet kan være en for‐
del i følgende situationer:
▷I vaskeanlæg.▷På smalle veje.▷Når et manuelt indklappet spejl skal flyttes
tilbage til den rigtige position.
Spejle, der er klappet ind, klapper automatisk
ud ved ca. 40 km/t.
Automatisk opvarmning
Begge sidespejle opvarmes automatisk, når
motoren kører.
Automatisk nedblænding Sidespejlet i førersiden bliver automatisk ned‐
blændet. Fotoceller i bakspejlet styrer denne
nedblænding.
Bakspejl, automatisk nedblænding
Oversigt
Styring via fotoceller:
▷I spejlglasset.▷På bagsiden af spejlet.
Forudsætninger for funktionen
▷Hold fotocellerne rene.▷Dæk ikke området til mellem bakspejl og
forrude.Seite 61IndstillingBetjening61
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
Sikker befordring af børnBilernes udstyr
I dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. pågrund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Den rigtige plads til børn
Bemærk
ADVARSEL
Ikke sikrede børn eller dyr i bilen kan
sætte bilen i bevægelse og udgøre en fare for
sig selv eller trafikken, f.eks. gennem følgende
handlinger:▷Tryk på start-/stop-knappen.▷Løsning af parkeringsbremsen.▷Åbning og lukning af døre eller ruder.▷Sæt gearvælgeren i position N.▷Betjening af bilens udstyring.
Der er risiko for ulykker eller kvæstelse. Lad
ikke børn eller dyr være i bilen uden opsyn.
Tag fjernbetjeningen med, og lås bilen, når bi‐
len forlades.◀
Egnede siddepladser
Oplysninger om børnesæders egnethed på de
enkelte sædepladser, når børnesæderne fast‐gøres ved hjælp af en sikkerhedssele – ifølge
standarden ECE-R 16: GruppeBarnets
vægtOmtrentlig
alderPassa‐
gersæde – a,
b)Bagsæder,
yderst
2. sæde‐
række – c)Bagsæde,
midten
2. sæde‐
rækkeBagsæder
3. sæde‐
række0Op til 10 kgOp til 9 må‐
nederUUXX0+Op til 13 kgOp til 18 må‐
nederUUXXI9 - 18 kgOp til 4 årUUXLII15 - 25 kgOp til 7 årUUXLSeite 63Sikker befordring af børnBetjening63
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
Holdere til ISOFIX-fastgørelser findes i spalten
mellem sæde og ryglæn.
Før montering af ISOFIX-
børnesædesystemer
Træk sikkerhedsselen væk fra området til fast‐
gørelse af børnesædet.
Montering af ISOFIX
børnesædesystemer
1.Montering af børnesædesystem, se Produ‐
centens anvisninger.2.Se efter, at begge ISOFIX-fastgørelser er
rigtigt i indgreb.
Øverste ISOFIX holdestrop
Fastgøringspunkter Symbolet viser fastgørelsespunktet til
den øverste sele.
Til den øverste sele i ISOFIX-børnesædesyste‐
met findes to fastgørelsespunkter.
Bemærk
OBS!
Fastgøringspunkterne til den øverste
sele på børnesædesystemer er udelukkende
beregnet til disse seler. Ved fastgørelse af an‐
dre genstande kan fastgøringspunkterne blive
beskadiget. Der er risiko for materiel skade.
Fastgør udelukkende børnesædesystemer i
den øverste sele.◀
Føring af sele ADVARSEL
Ved forkert brug af den øverste sele på
børnesædesystemer kan beskyttelsesvirknin‐
gen være reduceret. Der er risiko for person‐
skade. Sørg for, at remmen foroven ikke føres
over skarpe kanter, og ikke bliver snoet på vej til fastgørelsespunktet foroven.◀1Kørselsretning2Nakkestøtte3Krog til den øverste sele4Fastgøringspunkt5Ryglæn6Topstrop
Anbring den øverste sele i
fastgøringspunktet
1.Skub i givet fald nakkestøtten opad.2.Før den øverste holdestrop igennem mel‐
lem nakkestøtternes holdere.3.Før i givet fald selen igennem mellem ry‐
glæn og bagagerumsafdækning.Seite 68BetjeningSikker befordring af børn68
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
KørselBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Start-/stop-knapPrincip Når man trykker på start-/stop-
knappen, slås tændingen til eller
fra, og motoren startes.
Motoren starter, hvis man træ‐
der på bremsen, når man trykker
på start-/stop-knappen.
Tænding slået til
Tryk på start-/stop-knappen, undlad at træde
på bremsen.
Alle systemer er klar til drift.
De fleste kontrol- og advarselslamper på kom‐
biinstrumentet lyser med forskellig varighed.
Slå tændingen fra og sluk for strømforbrugere,
der ikke er nødvendige, når motoren er stand‐
set, for at skåne batteriet.
Tænding slået fraTryk på start-/stop-knappen igen, undlad at
træde på bremsen.
Alle kontrollamper på kombiinstrumentet sluk‐
kes.Slå tændingen fra og sluk for strømforbrugere,
der ikke er nødvendige, når motoren er stand‐
set, for at skåne batteriet.
Bemærkninger
Når tændingen slås fra, skiftes automatisk til
gearvælgerposition P, når der er valgt gearvæl‐
gerposition D eller R.
Tændingen slås automatisk fra, mens køretøjet
er standset, og motoren er slukket, under føl‐
gende omstændigheder:▷Ved låsning, også når nærlyset er tændt.▷Kort før batteriet er afladet, så motorstart
stadig er mulig.▷Ved åbning eller lukning af førerdøren, når
førerens sikkerhedssele er taget af, og
nærlyset er slukket.▷Når førerens sikkerhedssele tages af, når
førerdøren er åbnet, og nærlyset er slukket.
Efter ca. 15 minutter uden yderligere betjening
skiftes der fra nærlys til positionslys.
Radioberedskab
Aktivering af radioberedskab: Tryk på start-/
stopknappen med kørende motor.
Enkelte strømforbrugere er stadigvæk drifts‐
klare.
I følgende situationer slås radioberedskabet
automatisk fra:
▷Efter ca. 8 minutter.▷Når man låser via centrallåsen.▷Kort før batteriet er afladet, så motorstart
stadig er mulig.
Radioberedskabet forbliver aktivt, når tændin‐
gen slukkes af f.eks. en af følgende grunde:
▷Førerdøren åbnes eller lukkes.▷Førersikkerhedsselen tages af.Seite 70BetjeningKørsel70
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
Hvis bilen holdes af Automatic Hold, skal De li‐
geledes træde på bremsen for at udføre deak‐
tiveringen.
Ved manuel aktivering af parkeringsbremsen
deaktiveres Automatic Hold automatisk.
Kørsel
Automatic Hold er aktiveret: Bilen sikres auto‐
matisk mod at kunne sætte sig i bevægelse ef‐
ter bremsning til stilstand.
Kontrollampen lyser grønt.
Træd på gaspedalen for at køre.
Bremsen deaktiveres automatisk.
Kontrollampen slukkes.
OBS!
Automatic Hold aktiverer parkerings‐
bremsen ved standset bil og forhindrer, at bilen
kan sætte sig i bevægelse i vasketunneller. Der
er risiko for materiel skade. Deaktiver Automa‐
tic Hold før indkørsel i vasketunnellen.◀
Parkering
Hvis bilen holdes med Automatic Hold og mo‐
toren slukkes, aktiveres parkeringsbremsen
automatisk.
Kontrollampen skifter fra grøn til rød.
Parkeringsbremsen aktiveres ikke, hvis
bilen ruller med standset motor. Her
deaktiveres Automatic Hold.
Under motorstop ved hjælp af funktionen til
automatisk start/stop forbliver Automatic Hold aktiveret.
ADVARSEL
Ikke sikrede børn eller dyr i bilen kan
sætte bilen i bevægelse og udgøre en fare for
sig selv eller trafikken, f.eks. gennem følgende
handlinger:▷Tryk på start-/stop-knappen.▷Løsning af parkeringsbremsen.▷Åbning og lukning af døre eller ruder.▷Sæt gearvælgeren i position N.▷Betjening af bilens udstyring.
Der er risiko for ulykker eller kvæstelse. Lad
ikke børn eller dyr være i bilen uden opsyn.
Tag fjernbetjeningen med, og lås bilen, når bi‐
len forlades.◀
Funktionsfejl
Hvis parkeringsbremsen svigter eller har fejl,
skal man sikre bilen mod at sætte sig i bevæ‐ gelse, f. eks. med en underlagskile, hvis man
forlader bilen.
Efter strømafbrydelse
Ibrugtagning
1.Slå tændingen til.2. Tryk på kontakten, mens bremsepe‐
dalen trædes ned, eller når gearvælgerpo‐
sition P er valgt.
Ibrugtagningen kan vare nogle sekunder. Her‐
under er lidt støj normalt.
Kontrollampen på kombiinstrumentet
slukker, så snart parkeringsbremsen
igen er funktionsklar.
Blinklys, fjernlys,
overhalingslys
Blinklys
Blinklys i sidespejl Slå ikke sidespejlene ind under kørsel og under
brug af blinklys eller katastrofeblink, så blinkly‐
set er let at genkende i sidespejlet.
Seite 76BetjeningKørsel76
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
Oversigt
Beholderen til sprinklervæske findes i motor‐
rummet.
Steptronic-gearkasse
Bemærk ADVARSEL
En ikke-sikret bil kan sætte i bevægelse
og rulle væk. Der er risiko for ulykker. Før De
forlader bilen, skal den sikres mod at sætte sig
i bevægelse.
For at sikre, at bilen ikke ruller væk, skal føl‐
gende overholdes:
▷Aktivér håndbremsen.▷På stigninger eller ved fald skal forhjulene
drejes ind mod kantstenen.▷På stigninger eller ved fald skal bilen sikres
med f.eks. en underlagskile.◀
Gearvælgerpositioner
D Drive
Gearvælgerpositioner til normal kørsel. Alle
gear til fremadkørsel benyttes automatisk.
R Bakgear
Der må kun skiftes til dette gear, når bilen hol‐
der stille.
N Neutral, frigear
Ved gearvælgerposition N kan bilen rulle, f.eks.
i vasketunneller.
Når tændingen slås fra, se side 70, vælges
gearvælgerpositionen P automatisk.
P ParkeringDer må kun skiftes til dette gear, når bilen hol‐
der stille. Drivhjulene blokeres.
Gearvælgerposition P vælges automatisk i føl‐
gende situationer:▷Når motoren er standset i radioberedskab,
se side 70, eller med tænding slået fra, se
side 70, når der er valgt gearvælgerposi‐
tion R eller D.▷Med tændingen slået fra, når gearvælger‐
position N er valgt.▷Hvis førersikkerhedsselen tages af, og fø‐
rerdøren åbnes i stilstand med gearvælger‐
position D eller R valgt, og der ikke trædes
på bremsepedalen.
Kick-down
Med Kick-down opnås den maksimale køre‐
ydelse. Træd speederen ned forbi modstands‐
punktet ved fuld gas.
Valg af gearvælgerpositioner
Generelt Træd på bremsen indtil igangsætning, ellers
kører bilen, når den er sat i gear.
▷Gearvælgerpositionen P kan først forlades,
når motoren er i gang, og bremsepedalen
er trådt ned.▷Træd på bremsen, mens bilen holder stille,
inden der skiftes fra gearvælgerposition P
eller N, ellers deaktiveres skiftespærringen
ikke, og det ønskede gearskift udføres
ikke.Seite 81KørselBetjening81
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
Visninger på kombiinstrumentetGearvælgerpositionen vises,
f.eks.: P.
Gearkassespærre, elektronisk
deaktivering
Generelt Du skal låse gearkassespærren op elektronisk
for at bugsere bilen ud af fareområdet.
Oplåsning er mulig, når starteren kan tørne
motoren.
Før oplåsning af gearkassespærren skal parke‐
ringsbremsen trækkes fast til, så det sikres, at
bilen ikke kan sætte sig i bevægelse.
Sæt gearvælgeren i position N1.Træd på bremsen, og hold den nede.2.Tryk på start-/stop-knappen. Man skal
kunne høre, at starteren roterer.3.Tryk på tasten Unlock på gearvælgeren, se
Pil 1, og tryk gearvælgeren til gearvælger‐
position N, og hold den, se pil N.
Der vises en tilsvarende check-control
melding.4.Slip gearvælgeren, og tryk den igen til
gearvælgerposition N inden for ca. 6 se‐
kunder.
Gearvælgerposition N vises på kombiin‐
strumentet.5.Slip bremsen, så snart starteren standser.6.Bugsér bilen ud af fareområdet, og sørg
for, at den ikke kan rulle væk.
Se kapitlet Igangtrækning og bugsering for at
få flere oplysninger.
Steptronic Sport gearkasse: Launch
Control
Princip Launch Control muliggør optimeret accelera‐
tion ved igangsætning på kørebaner med godt
vejgreb.
Generelt
Brugen af Launch Control fører til for tidlig
komponentslitage, da denne funktion udøver
en meget høj belastning på bilen.
Brug ikke Launch Control under tilkørslen, se
side 206.
For at forbedre kørestabiliteten skal DSC akti‐
veres hurtigst muligt igen.
En øvet fører kan muligvis opnå bedre accele‐
rationsværdier i tilstanden DSC OFF.
Forudsætninger
Launch Control er til rådighed, når motoren er
driftsvarm, dvs. efter uafbrudt kørsel på mindst
10 km.
Drej ikke rattet ved igangsætning med Launch
Control.
Igangsætning med Launch Control
Ved kørende motor:
1. Tryk på tasten eller vælg Sport+
med kontakten for køreoplevelse.
Kombiinstrumentet viser TRACTION, og
kontrollampen til DSC OFF lyser.2.Vælg gearvælgerpositionen S.3.Tryk kraftigt på bremsen med venstre fod.Seite 84BetjeningKørsel84
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
KamerabilledeBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. pågrund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Kombiinstrument, overblik
1Brændstofmåler 942Speedometer3Meldinger, f.eks. Check-Control4Omdrejningstæller 945Motorolietemperatur 946Aktuelt forbrug7Elektroniske visninger 868Nulstilling af kilometer 95
Elektroniske visninger
▷Lister med valgmuligheder, se side 99.▷Udetemperatur, se side 95.▷Automatisk start-/stop-funktion, se
side 72.▷Bilens computer, se side 100.▷Dato, se side 95.▷Energigenvinding, se side 96.Seite 86BetjeningKamerabillede86
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16