knappene på det innvendige speilet. Den
nødvendige avstanden er avhengig av
håndsenderen.4.Trykk og hold knappen til den ønskede
funksjonen på håndsenderen og knappen
på det innvendige speilet som skal pro‐
grammeres samtidig. LED-en på det inn‐
vendige speilet blinker først langsomt.5.Så snart LED-en blinker fortere, slipp
begge knapper. Rask blinking indikerer at
knappen på det innvendige speilet ble pro‐
grammert.
Hvis LED-en ikke blinker fort etter senest
60 sekunder, forandre avstanden mellom
innvendig speil og håndsender og gjenta
trinnet. Evt. er flere forsøk med forskjellige
avstander nødvendig. Vent minst 15 se‐
kunder mellom forsøkene.6.Gjenta trinn 3 til 5 til programmering av
flere funksjoner på andre knapper.
Anleggene kan betjenes med knappene på det
innvendige speilet.
Spesialiteter ved vekselkode-
radiosystemer
Hvis anlegget etter gjentatt programmering
ikke kan betjenes, kontroller om anlegget som
skal betjenes er utstyrt med et vekselkode-
fjernkontrollsystem.
Slå til dette opp i bruksanvisningen til anlegget
eller trykk den programmerte knappen på det
innvendige speilet lenge. Hvis LED-en på det
innvendige speilet først blinker fort og deretter
lyser konstant i 2 sekunder, er anlegget utstyrt
med et vekselkode-fjernkontrollsystem. Blin‐
king og lysing av LED-en gjentar seg i ca.
20 sekunder.
Ved anlegg med et vekselkode-fjernkontrollsy‐
stem må den integrerte universal-fjernkontrol‐
len og anlegget synkroniseres i tillegg.
Informasjoner om synkronisering finner du
også i instruksjonsboken til anlegget som skal
stilles inn.
En ekstra person forenkler synkroniseringen.
Synkroniser anlegget med den integrerte uni‐
versal-fjernkontrollen:1.Parker kjøretøyet i rekkevidden til det ra‐
diostyrte anlegget.2.Programmer den tilsvarende knappen på
det innvendige speilet som beskrevet.3.Finn og trykk knappen for synkronisering
på anlegget som skal stilles inn. Du har ca.
30 sekunder til neste trinn.4.Hold den programmerte knappen på det
innvendige speilet trykt i ca. 3 sekunder og
slipp den. Gjenta dette arbeidstrinnet evt.
opptil tre ganger for å fullføre synkronise‐
ringen. Ved fullført synkronisering blir den
programmerte funksjonen gjennomført.
Programmer enkelte knapper på nytt
1.Slå på tenning.2.Trykk og hold knappen på det innvendige
speilet som skal programmeres.3.Så snart LED-en på det innvendige speilet
blinker langsomt, hold håndsenderen til
anlegget som skal betjenes i en avstand på
ca. 5 til 30 cm mot knappene på det inn‐
vendige speilet. Den nødvendige avstan‐
den er avhengig av håndsenderen.4.Trykk og hold knappen til den ønskede
funksjonen på håndsenderen.5.Slipp begge knapper så snart LED-en på
det innvendige speilet blinker fortere. Rask
blinking indikerer at knappen på det inn‐
vendige speilet ble programmert. Deretter
kan anlegget betjenes med knappen på det
innvendige speilet.
Hvis LED-en ikke blinker fortere etter se‐
nest 60 sekunder, forandre avstanden og
gjenta trinnet. Evt. er flere forsøk med for‐
skjellige avstander nødvendig. Vent minst
15 sekunder mellom forsøkene.Seite 187Innvendig utstyrBetjening187
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
BetjeningADVARSEL
Ved betjening av radiofjernstyrte anlegg
med den integrerte universal-fjernkontrollen,
f.eks. garasjeporter, kan legemer klemmes. Det
er fare for personskader eller fare for materielle
skader. Pass ved programmering og betjening
på at bevegelsesområdet til det aktuelle anleg‐
get er fritt. Følg også sikkerhetsinstruksjonene
til håndsenderen.◀
Anlegget, f.eks. garasjeporten, kan betjenes
med knappen på det innvendige speilet mens
motoren går eller mens tenningen er slått på.
Trykk til dette knappen så lenge i mottaksom‐
rådet til anlegget, til funksjonen blir utløst.
LED-en på det innvendige speilet lyser kon‐
stant under overføring av radiosignalet.
Slette lagrede funksjoner
Trykk og hold høyre og venstre knapp på det
innvendige speilet samtidig i ca. 20 sekunder,
til LED-en blinker fort. Alle lagrede funksjoner
er sletter. Funksjonene kan ikke slettes indivi‐
duelt.
Solskjerm Blendebeskyttelse
Brett solskjerm ned eller opp.
Blendebeskyttelse fra siden
Åpne1.Brett solskjerm ned.2.Hekt ut av festet og sving mot siden til si‐
deruten.3.Flytt bakover til ønsket posisjon.
Vippe opp
Gå fram i motsatt rekkefølge for å lukke sol‐
skjermen.
Sminkespeil
Et sminkespeil befinner seg i solskjermen bak
et deksel. Når dekslet åpnes slår speilbelysnin‐
gen seg på.
Askebeger
Åpne
Skyv dekslet fram.
TømmeTa ut innsatsen.
Tenner
Merknader ADVARSEL
Kontakt med det varme varmeelementet
eller varme fatningen til sigarettantenneren kan
føre til forbrenninger. Antennelige materialer
kan antennes når antenneren faller ned eller
holdes på tilsvarende gjenstander. Det er fare
for brann- og personskader. Grip tak i antenne‐
ren etter håndtaket. Forsikre deg om at barn
ikke kan bruke antenneren og brenne seg,
f.eks. ved å ta med fjernkontrollen når du forla‐
ter kjøretøyet.◀
OBS
Hvis metallgjenstander faller inn i stik‐
kontakten kan dette føre til en kortslutning. Det
er fare for materielle skader. Sett på antenne‐
Seite 188BetjeningInnvendig utstyr188
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Hjelp ved havariKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Varselblinklys
Knappen befinner seg i midtkonsollen.
Intelligent nødrop
Prinsipp
Ved hjelp av dette systemet kan det foretas et
nødrop i en nødssituasjon.
Generelt Trykk SOS-knappen bare i nødstilfeller.
Selv om et nødrop via BMW ikke er mulig, er
det mulig at et nødrop til et offentlig nødnum‐
mer startes. Det er blant annet avhengig av det
respektive mobilnettet og nasjonale forskrifter.
Nødropet kan av tekniske årsaker ikke garante‐
res under ugunstige omstendigheter.
Oversikt
SOS-knapp i takhimling
Forutsetninger
▷SIM-kortet som er integrert i kjøretøyet er
aktivert.▷Radioberedskap er slått på.▷Nødropsystem fungerer.
Utløse nødrop
1.Trykk på dekkluken for å åpne.2.Trykk SOS-knappen til LED-en på knap‐
pen lyser grønn.▷LED-lyser grønn: Nødrop utløst.
Hvis et spørsmål om å avbryte vises i di‐
splayet, kan nødropet avbrytes.
Hvis omstendighetene tillater det, vend i
kjøretøyet til en forbindelse med tale er
satt opp.▷LED blinker grønn hvis forbindelsen til
nødnummeret ble opprettet.
Ved et nødrop via BMW blir data, som kan
brukes til å bestemme nødvendig red‐
ningstiltak, overført til nødropsentralen.
F. eks. den aktuelle posisjonen til kjøre‐
tøyet, hvis den kan finnes. Hvis spørsmål
fra nødropsentralen forblir ubesvart blir
redningstiltak innledet automatisk.▷Hvis LED-en blinker grønn, men nødrop‐
sentralen ikke lenger kan høres via høytta‐Seite 258MobilitetHjelp ved havari258
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Nødregistrering, fjernkon‐troll 33
Nødrop 258
Nødstartfunksjon, motor‐ start 33
Nødtjeneste, se Mobil Ser‐ vice 259
Nøkkel/Fjernkontroll 32
Nøkkelbryter for passasjerair‐ bager 112
Nøytralt rengjøringsmiddel, se Felgrens 265
O OBD, se On-Board-diagnose OBD 248
Objektregistrering, se Night Vision 128
Office, se Bruksanvisningen til Navigasjon, underhold‐
ning, kommunikasjon
Offroad-kjøring 207
Oktantall, se Bensinkvali‐ tet 226
Olje 241
Oljepåfyllingsstusser 242
Oljeskifte 244
Oljeskifteintervall, servicebe‐ hov 95
Oljetilsetninger 243
Oljetyper, alternative 243
Oljetyper, egnet 243
Omluftdrift 175, 178
On-Board-diagnose OBD 248
Oppbevaringslomme på midt‐ konsollen 197
Oppbevaringslomme tredje seterad 197
Oppbevaringsmuligheter 196
Oppbevaringsplasser 196
Oppdateringer etter redak‐ sjonslutt 7
Oppmerksomhetsassi‐ stent 138 Oppvarming, se Parkerings‐
varmer 182
Overoppheting av motoren, se Kjølemiddeltempera‐
tur 93
Overvintre, stell 266
P Panorama-glasstak 46
Panser 239
Park Distance Control PDC 160
Parkere med Automatic Hold 75
Parkeringsassistent 169
Parkeringsbrems 74
Parkeringshjelp, se PDC 160
Parkeringslys 104
Parkeringslys, lampeskift 252
Parkeringslys på en side 105
Parkeringsventilasjon/- varme 182
Parkert kjøretøy, konden‐ svann 206
Partikkelfilter 205
Passasjerairbager, deaktive‐ ring/aktivering 112
Passasjerairbager, lampe 112
PDC Park Distance Con‐ trol 160
Pendelbevegelse til tilhenger, se Tilhenger-stabiliserings‐
kontroll 212
Personal Profile 33
Personal Profile, eksportere profil 35
Personregistrering, se Night Vision 128
Personvarsel med City-brem‐ sefunksjon 126
Plass for barn 63
Plast, stell 265
Pleiemiddel 264
Polsterpleie 265 PostCrash 139
Profil, dekk 232
Profil, se Personal Profile 33
Punktering, punkteringsindi‐ kering RPA 117
Punkteringsindikering RPA 117
Punkteringssikker, dekk 234
Punkteringssikre dekk 234
Punktering, varsel‐ lampe 115, 117
Påfyllingsstusser motor‐ olje 242
Påkjøringsvarsel med brem‐ sefunksjon 122
Påkjøringsvarsel med City- bremsefunksjon 120
R Radioberedskap 70
Radio, se Bruksanvisningen til Navigasjon, underholdning,
kommunikasjon
Rapsmetylester RME 227
Ratt, Memory 59
Rattoppvarming 62
Ratt, stille inn 61
RDC Dekktrykkontroll 114
Regnsensor 78
Reguleringssystemer, kjøre‐ stabilitet 140
Regummierte dekk 233
Reise-kjørecomputer 100
Rekkevidde 94
Rengjøre display 266
Rengjøring display 266
Rengjøringsvæske 79
Reservehjul, se Kompakt re‐ servehjul 254
Reservesikring 257
Reservevarsel, se Rekke‐ vidde 94
Reset, dekktrykkontroll RDC 114
Resirkulering 248 Seite 284OppslagAlt fra A til Z284
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16